Титул III. Об иске, вытекающем из предоставления вещей по оценке для продажи 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Титул III. Об иске, вытекающем из предоставления вещей по оценке для продажи



1. Ульпиан в 32-й книге «Комментариев к эдикту». Иск относи­тельно оцененной (для продажи вещи) предоставляется для устранения сомнений. Ведь было спорно, из продажи будет иск относительно оце­ненной стоимости, когда оцененная вещь предоставляется для прода­жи, или из сдачи в аренду, - считается, что вещь, которая должна быть

108 Согласно Ф. Айзелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

109 А. Пернисе предполагает здесь интерполяцию Юстиниана {примеч. ред.).

продана, отдали в аренду, - или из найма услуг, как будто предметом найма являются услуги, или из поручения. Поэтому сочли, что лучше, чтобы был предоставлен этот иск. <Ведь всякий раз, когда возникают сомнения по поводу наименования какого-либо договора, однако есть согласие относительно того, чтобы какой-то иск был дан, должен быть предоставлен иск, вытекающий из предоставления вещей по оценке для продажи, со вписанными перед интенцией формулы словами, отра­жающими особенности данного случая. Ведь есть дело, проведенное по цивильному праву, и притом по доброй совести*110. Поэтому и здесь имеет место все, что мы сказали относительно исков доброй совести.

§ 1. В силу оценки риск возлагается на того, кто принял (вещь): он дол­жен или вернуть самую вещь в целости, или уплатить по оценке, о ко­торой имеется соглашение.

2. Павел в 30-й книге «Комментариев к эдикту». Этот иск по ана­логии предоставляется и в том случае, если имеет место вознагражде­ние за услуги.

 

Титул IV. О мене вещей111

1. Павел в 32-й книге «Комментариев к эдикту». Как одно дело -продать, другое дело - купить, один - покупатель, другой - продавец, так и одно дело - цена, другое - товар; а при мене нельзя различить, кто покупатель, а кто продавец, и представления сильно различаются. Покупатель, если продавец не получил денег, отвечает по иску из про­дажи, а продавцу достаточно по поводу эвикции обязаться передать владение и оправдаться в злом умысле, и, таким образом, если вещь не отсуждена, то он ничего не должен. А при мене, если каждую переда­ваемую вещь рассматривать как цену, то нужно, чтобы вещь поступила в собственность каждого из контрагентов, а если рассматривать ее как товар, то ни тому ни другому. Но, так как при купле-продаже должна быть и цена и вещь, то мена не может быть куплей-продажей, так как нельзя разобрать, какая из двух вещей товар, какая - цена, а здравый смысл не позволяет, чтобы одна и та же вещь и продавалась, и была покупной ценой.

§ 1. Поэтому если та вещь, которую я получил или дал, затем отсуждена, то было отвечено, что должен быть предоставлен иск по факту содеянного.

§ 2. Договор купли-продажи заключается простым выражением воли договаривающихся сторон, а мена порож­дает обязательство с передачей вещи; <если вещь еще не передана, то мы говорим, что обязательство возникает в силу простого соглашения, но это принято лишь в обязательствах, имеющих определенное назва-

110 Согласно О. Граденвитцу, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.). 1'' Ср. С. 4.64 (примеч. ред.).КНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 759

ние, как-то: при купле-продаже, найме, поручении*112.

§ 3. Поэтому Педий говорит, что дающий чужую вещь не заключает мены.

§ 4. Итак, если одной стороной произведена передача, а другая не хочет передать вещь, то предъявляется иск (не только) о том, чтобы переданная вещь была нам возвращена, но и в размере нашей заинтересованности в получении той вещи, о которой было соглашение. <Но имеет место и кондикция, как бы вследствие отпадения основания, и эта кондикция направлена на то, что­бы вещь, (переданная нами), была нам возвращена*113.

2. Он же в 5-й книге «Комментариев к Плавцию». Аристон утвер­ждает, что, так как мена подобна покупке, надо нести ответственность за то, чтобы раб, который на этом основании передается, был здоро­вым, свободным от воровства и вредоносности и не являлся беглым.

 

Титул V. Об исках из предписанных слов возражения и об исках по факту содеянного114

1. Папиниан в 8-й книге «Вопросов». Иногда случается, что при от­сутствии установленных судебных разбирательств и обычных исков и когда мы не можем найти особого наименования115, мы в целях удобства переходим к тем искам, которые называются иски по факту содеянного. Но чтобы не было недостатка в примерах, я приведу немногие.

§ 1. Соб­ственнику товаров против капитана корабля, если неизвестно, сдал ли последний корабль внаем или же нанялся перевезти товары, предоставля­ется «цивильный*1 >6 иск по факту содеянного, как пишет Лабеон.

§ 2. Также если кто-либо передает вещь для установления цены, то это не будет ни сдачей на хранение, ни ссудой, но в случае нарушения честности предъявляется <цивильный> иск по факту содеянного,

2. Цельс в 8-й книге «Дигест». ибо, когда отсутствуют обычные и вошедшие в употребление наименования исков, следует предъявить иск из предписанных слов возражения,

3. Юлиан в 14-й книге «Дигест». к которому следует прибегать всякий раз, как появляются договоры, никакие иски из которых не установлены цивильным правом.

4. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Природой ве­щей установлено, что больше сделок, чем слов117.

112 Согласно Пероцци, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.). Перевод начала и первых двух параграфов настоящего фрагмента принадлежит И.Б. Новицкому (в этот перевод мной внесены лишь некоторые отдельные изменения).

113 Согласно Хайману, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.). 1 u Ср. С. 4.64 (примеч. ред.)

115 Для иска, вытекающего из данного дела.

116 Вставка компилятором слова «цивильный» в данном случае, как и в иных анало­гичных, установлена И.А. Покровским.

117 Чем особых наименований сделок.КНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 761

5. Павел в 5-й книге «Вопросов». Мой естественный сын118 нахо­дится у тебя в качестве раба, а твой сын - у меня. Мы согласились, что­бы ты отпустил моего (сына) на свободу, а я - твоего; я отпустил на свободу, а ты - нет. Спрашивается: по какому иску ты несешь передо мной ответственность? 'По этому вопросу может быть рассмотрено все учение о том, что дано для определенной цели. Имеются следующие виды: или я тебе даю, чтобы ты дал мне, или я даю, чтобы ты сделал, или я делаю, чтобы ты дал, или я делаю, чтобы ты сделал; во всех этих случаях имеется вопрос: какое обязательство возникает?5"90

§ 1. Если я дам деньги, чтобы получить вещь, то это купля и продажа; если же я даю вещь, чтобы получить вещь, и так как установлено, что мена ве­щей не является куплей, то нет сомнения, что возникает цивильное обязательство и предметом соответствующего иска является не то, что­бы ты возвратил полученное, но то, чтобы ты был присужден к уплате моего интереса в получении вещи; <если же я хочу получить обратно мое, то истребуется то, что дано, так же, как происходит истребование того, что дано в силу известного основания, если основание отпало*. Но если я даю тебе кубки, чтобы ты дал мне Стиха, то Стих находится на моем риске и ты должен отвечать только за вину. 'Так объяснено положение «даю, чтобы ты дал»>12|).

§ 2. «Я даю, чтобы ты сделал» -если имеются действия, которые обычны при найме; например, если даны деньги, чтобы ты нарисовал картину, - будет наем, так же как в вышеприведенном случае - купля; если я даю вещь, то не будет найма, но возникает 'или* цивильный иск в размере моего интереса, 'или кон­дикция о возвращении (данного тебе)*121. Если же действие таково, что оно не может быть предметом найма, например (я даю), чтобы ты ос­вободил раба, то может быть предъявлена кондикция или иск из пред­писанных слов возражения, вне зависимости от того, присоединено ли указание срока, в течение которого раб должен быть освобожден, и это время истекло (и раб не был освобожден), хотя раб находится в живых и мог быть освобожден, или же срок не был указан и истекло такое время, что он мог и должен был быть освобожден; это соответствует тому, что мы сказали. Но если я даю тебе раба, чтобы ты освободил твоего раба, и ты его освободил, а тот (раб), которого я дал, отсужден от тебя, и если я дал раба, зная, (что раб не мой), то, как пишет Юлиан, против меня должен быть дан иск об умысле; если не знал, (что раб не мой), то - 'цивильный* иск по факту содеянного.

§ 3. 'Если заключена сделка о том, что «я сделаю, чтобы ты дал», и после того, как я сделал, ты не даешь, то нет цивильного иска и также дается иск об умысле*122.

118 Сын, рожденный от рабыни.

119 Согласно О. Граденвитцу, интерполяция Юстининана (примеч. ред.)

120 Согласно И С Перетерскому, интерполяция Юстининана (примеч. ред.).

121 Согласно И С Перетерскому, интерполяция Юстининана (примеч. ред.).

122 Согласно И.С. Перетерскому, интерполяция Юстининана (примеч. ред.)КНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 763

§ 4. Но если я делаю, чтобы ты сделал, то этот случай требует под­робного обсуждения. Ибо если мы заключили договор, что ты предъ­явишь требование к моему должнику в Карфагене, а я - к твоему должнику в Риме или что ты возведешь строение на моей земле, а я -на твоей, и я возвел строение, а ты этого не сделал, то в первом слу­чае, по-видимому, имеется некоторым образом поручение, без кото­рого нельзя взыскивать деньги от чужого имени. Хотя с этим (с вы­полнением поручения) связаны издержки, однако мы выполняем вза­имные обязанности и поручение может в силу договора выходить за пределы своей сущности; ибо я могу в силу поручения возложить на тебя ответственность за сохранность (вещей) и установить, что ты не должен израсходовать на взыскание больше 10. И если мы понесем одинаковые расходы, то нет никаких сомнений. Если же один сде­лал123, то и здесь видно, что имеется поручение, как будто мы возвра­щаем взаимно расходы, (понесенные каждым); ибо я не даю тебе по­ручения, касающегося твоей вещи. <Но надежнее, если бы в (указан­ных выше) случаях постройки домов и взыскания с должников был дан иск из предписанных слов возражения; этот иск подобен иску из поручения, так же как в указанных выше случаях (он подобен) иску из найма>124.

§ 5. Итак, если так обстоит дело, когда состоялась дого­воренность об обмене действия на действие, то и в предложенном ранее вопросе может быть сказано то же самое, и (из этого) по необ­ходимости вытекает, что (ответчик) будет присужден (к уплате) в объеме моего интереса в том, чтобы оставался моим тот раб, которо­го я (в соответствии с договором) отпустил на волю. Должно ли учи­тываться, что я имею в (распоряжении) вольноотпущенника? Но ведь это обстоятельство не может быть оценено (в денежном выражении).

6. Нераций в 1-й книге «Ответов» Я продал тебе доходный дом с тем условием, чтобы ты отремонтировал другой дом. Он ответил, что продажа ничтожна, но надо подавать иск с интенцией, основанной на цивильном праве, и предметом иска, обозначенным неопределенно (с тем, чтобы его уточнил судья).

7. Папиниан во 2-й книге «Вопросов» Если я дам тебе 10, с тем, чтобы ты отпустил на волю раба Стиха, и ты этого не исполнишь, я немедленно подам иск из предписанных слов возражения, чтобы ты уплатил за ущерб в объеме моего материального интереса (в этом деле). Или, если никакого материального интереса с моей стороны нет, я по­дам кондикционный иск против тебя, чтобы ты возвратил мне (пере­данные тебе для этой цели) 10.

123 Т Моммзен полагал, что в этом месте должно быть вставлено приблизительно следующее «то, что он подрядился построить, а другой не сделал, не сделавший обязывается произвести постройку»

124 Согласно О Граденвитцу, интерполяция Юстининана (примеч ред)КНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 765

8. Он же в 27-й книге «Вопросов». Если раб обвиняется в краже, а господин, произведя оценку раба, выдал его для допроса под пыткой и от раба ничего не узнали, а раб не возвращен, то в силу этого можно предъявить цивильный иск, 'хотя в некоторых случаях лицо, получив­шее раба, может его удержать. Оно может удержать раба, если госпо­дин предпочел получить деньги вместо раба или раб был схвачен при совершении преступления; в последнем случае нужно, чтобы господин возвратил данную ему оценочную стоимость*125. Но был задан вопрос: каким иском могут быть истребованы деньги, если собственник пред­почел их? Я сказал, что, хотя то, что имелось в виду между ними, не было скреплено также словами стипуляции, однако, если условие дого­вора не скрывается, и здесь можно подавать иск из предписанных слов возражения с неопределенно обозначенным предметом иска, (который должен уточнить судья), и не представляется, что всякий раз, когда предоставление одобряется с определенным условием, имеет место голое соглашение.

9. Он же в 11-й книге «Ответов». Если тот, кто, будучи освобожден от обязательства с тем, чтобы он уступил (своему кредитору) долг (сво­его) должника Тиция, не исполнил добросовестно условия договора, он будет отвечать по иску с неопределенно обозначенным предметом иска (уточняемым по усмотрению судьи). Следовательно, по воле судьи не старое обязательство будет восстановлено, а будет предоставлено обе­щанное или последует присуждение к штрафу.

10. Яволенв 13-й книге «Писем». (Некто) завещал по легату узуф­рукт в отношении одной трети (наследства). Имущество наследника было распродано его кредиторами, и долг в объеме стоимости оценки одной трети (наследства, взяв ее по оценочному договору), имея в виду получение плодов, простила (ему) жена и по неведению пренебрегла стипуляцией. Спрашиваю: могут ли быть истребованы назад у наслед­ника деньги жены, которые были даны ради получения плодов, и ка­ким иском (этого можно добиться)? Он ответил, что (в этом случае) должен быть предоставлен иск по факту содеянного.

11. Помпоний в 39-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Так как число исков не было полным126, то в силу этого <главным обра-зом>127 и требовались иски по факту содеянного. Но и те иски, которые установлены законом, являющимся справедливым и необходимым, претор дополняет тем, что отсутствует в законе; это он делает в отно­шении Аквилиева закона, давая применительно к нему иски по факту содеянного, и этого требует Аквилиев закон128.

125 Согласно И.С. Перетерскому, интерполяция Юстининана (примеч. ред.).

126 Установленные иски не были достаточными.

127 Согласно П. Крюгеру, интерполяция Юстининана (примеч. ред.).

128 Та польза, которую преследует Аквилиев закон.КНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 767

12. Прокул в 11-й книге «Писем». Если муж своей жене продал зе­мельные угодья и при продаже было предусмотрено соглашение между ними, что если она перестанет быть его женой, чтобы эти земельные участки, если он сам того пожелает, женщина за ту же цену переуступи­ла мужу, то я считаю, что здесь должен быть предоставлен (мужу) иск по факту содеянного, и то же самое должно соблюдаться в отношении других лиц.

13. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Если я дал тебе вещь для продажи за определенную цену с тем, что если ты продашь до­роже, то возьмешь лишек себе, то установлено, что здесь нет ни иска из поручения, ни иска из товарищества; но дается иск по факту содеянного, как бы из ведения чужих дел; основанием указанного выше взгляда явля­ется то обстоятельство, что поручение должно быть безвозмездным, и не признается, что товарищество заключено с тем, кто не принял тебя как товарища для совершения отчуждения, но выговорил для себя опреде­ленную цену.

§ 1. Юлиан в 11-й книге дигест пишет, что если я дам тебе собственность на мой пустопорожний участок, чтобы ты возвратил мне часть (участка) после того, как будет возведено строение, то это не явля­ется ни куплей, так как вместо цены я получаю часть моей вещи, ни по­ручением, так как указанная сделка не является безвозмездной, ни това­риществом, так как в силу заключения товарищества никто не перестает быть собственником своей вещи. Но если я дам тебе мальчика (раба) в учение, или скот для пастьбы, или мальчика (раба) для прокормления, с тем что если через определенное число лет он будет продан, то цена будет принадлежать нам сообща, то это отличается от передачи участка тем, что в данном случае лицо, бывшее ранее собственником, не перестает быть таковым, и потому может быть использован иск, вытекающий из товарищества. Если же передам мальчика (раба) тебе в собственность, то следует сказать то же, что мы сказали об участке, так как собственность перестает принадлежать прежнему собственнику. Юлиан полагает, что следует дать иск по факту содеянного, «то есть иск из предписанных слов возражения*129. Итак, если кто-либо не передает собственности на уча­сток, но разрешает тебе строить, с тем чтобы или сам участок, или цена его стали нашим общим имуществом, то будет товарищество. Так же, если он передал собственность на часть участка, а на другую часть не передал и разрешил строить на тех же условиях.

14. Он же в 41-й книге «Комментариев к Сабину». Если кто-либо для спасения своих товаров выбросил в море чужие товары, то он не отвечает ни по какому иску; но если он сделал это без причины, то он отвечает по иску из факта содеянного, <если он сделал это с умыслом, то несет ответ­ственность по иску об умысле*130.

§1. Если кто-либо ограбил чужого

129 Согласно О Граденвитцу, интерполяция Юстининана (примеч ред.).

130 Согласно Ф Айзелю, интерполяция Юстининана (примеч ред)КНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 769

раба131 и тот погиб от холода, то относительно платья может быть предъ­явлен иск, вытекающий из воровства, а по поводу раба следует предъя­вить иск по факту содеянного, 'причем применяется и уголовное наказа­ние (виновного)»132.

§ 2. Если кто-либо бросил в пучину чужой серебря­ный кубок с целью причинения ущерба, а не для своей выгоды, то, и об этом писал Помпоний в 17-й книге «Комментариев к Сабину», нет ни иска, вытекающего из воровства, ни иска, вытекающего из противоправ­ного причинения ущерба, но следует предъявить иск по факту содеянно­го.

§ 3. Если плоды с твоего дерева упали на мой участок и я скормлю их выпущенному на этот участок скоту, то, как пишет Аристон, тебе не подходит (никакой) законный иск, который я мог бы предъявить133. Ибо нельзя предъявить ни иск по закону XII таблиц о пастьбе скота134, так как скот пасется не на твоем участке, ни иск об убытках, причиненных жи­вотным, ни иск об ущербе, причиненном противоправным действием. Поэтому следует предъявить иск по факту содеянного.

15. Он же в 42-й книге «Комментариев к Сабину». Лица, знающие, где скрываются беглые рабы, обычно указывают господам, где рабы скрываются, и это не делает указанных лиц ворами. Обычно даже по­лучают плату за это и (за эту плату) дают указания, и то, что дается, не считается недозволенным. Поэтому тот, кто получает плату, имеет основание для получения, и не бесчестное основание, и он не опасается предъявления к нему кондикции. Если же ничего не уплачено, но за­ключено соглашение о даче указания, т.е. о том, что ему будет уплачена определенная сумма, если по его указанию беглый раб будет схвачен, то следует рассмотреть вопрос о том, может ли он предъявить иск. Если кто-либо скажет, что из договора135 не возникает иска, то следует воз­разить, что указанное соглашение не является голым договором, но заключает в себе некую сделку; поэтому может возникнуть цивильный иск, 'т.е. иск из предписанных слов возражения*, но может быть в этом случае предъявлен и иск, вытекающий из умысла, если кто-либо может быть обвинен в умысле.

16. Помпоний в 22-й книге «Комментариев к Сабину». Ты позволил мне извлекать мел с твоего участка с тем условием, чтобы я опять напол­нил (землей) то место, откуда извлеку (мел). Я извлек (мел) и не воспол­нил (раскопанное). Был задан вопрос: какой иск будет в твоем распоря­жении? 'Но очевидно, что тебе полагается цивильный иск с неопределен-

131 В частности, отнял у него платье

132 Согласно П Крюгеру, интерполяция Юстининана (примеч. ред.)

133 Конечно, здесь описка не я предъявляю иск, а ты Эта ошибка давно отмечена ис­следователями

134 Более конкретных сведений об этом правиле XII таблиц до нас не дошло Можно лишь предполагать, что там было установлено воспрещение пастьбы на чужой земле

135 Ex pacto в смысле ex nudo pacto - из голого соглашенияКНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 771

ным предметом требования'136. Но если ты продал (мне) мел, будешь подавать иск из продажи. А если после извлечения (мела) я восполню (раскопанное) и ты не позволишь мне забрать мел, я подам иск о выдаче незаконно удерживаемой вещи, поскольку добытое принадлежит мне, так как оно было извлечено по твоей воле.

§ 1. Ты разрешил мне произве­сти посев на твоем поле и собрать плоды. Я посеял, но ты не допустил меня взять плоды. Аристон говорит, что нет никакого иска, основанного на цивильном праве; требует размышления, может ли быть дан иск по факту содеянного. Но будет иск, вытекающий из умысла.

17. Ульпиан в 28-й книге «Комментариев к эдикту». Если я предос­тавляю тебе бесплатно жилище, то могу ли я предъявить иск, вытекаю­щий из ссуды? И Вивиан говорит, что могу; но более надежно предъявить иск из предписанных слов возражения.

§ 1. Если я дам тебе жемчуг, сделав ему оценку, чтобы ты возвратил мне или жемчуг, или его цену, а затем жемчуг погиб раньше, чем был продан, то кто несет риск? И Лабеон го­ворит, и как писал и Помпоний: если я как продавец просил тебя, то риск лежит на мне; если ты (просил) меня, то риск лежит на тебе; <если никто из нас (об этом не просил) и мы лишь вступили в соглашение, то твоя ответственность возникает лишь при наличии с твоей стороны умысла и (легкой) вины. Во всяком случае на этом основании возникает иск из предписанных слов возражения*'37.

§ 2. Папиниан писал в 8-й книге «Во­просов»: «Если я дал тебе вещь для осмотра (с целью оценки стоимости вещи для ее последующей продажи) и ты говоришь, что утратил ее, мне полагается иск из предписанных слов (возражения) только в том случае, если я не буду знать, где она находится. Ведь если мне очевидно, что (вещь) у тебя, я могу предъявить иск относительно кражи, или кондикци-онный иск, или иск о выдаче незаконно удерживаемой вещи». В соответ­ствии с этим, если кому-либо я дал вещь для осмотра (с целью оценки стоимости вещи для последующей продажи), либо в своих собственных интересах, либо в обоюдном интересе, я утверждаю, что он несет передо мной ответственность за злой умысел и небрежность в размере (моей) материальной заинтересованности в этом деле, а за риск случайной утра­ты не несет. Однако, если передача вещи состоялась исключительно в моем интересе, (он несет ответственность) только за злой умысел, по­скольку это отношение сходно с договором хранения.

§ 3. Если я имел одного быка и сосед одного и мы условились, что на 10 дней я даю ему быка в ссуду для работы, а на следующие 10 дней он - мне, и у одного из нас (чужой) бык погиб, то к этому случаю не подходит иск из договора ссуды, так как эта ссуда не была безвозмездной, но нужно предъявить иск из предписанных слов возражения138.

§ 4. Если ты продал мне платье и я

136 Согласно Хайману, интерполяция Юстининана (примеч ред)

137 Согласно Дж Сегре и О Граденвитцу, интерполяция Юстининана (примеч. ред).

138 Ср §3 с lust Inst HI 24 2(примеч ред)КНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 773

попрошу тебя оставить платье у меня, чтобы я показал его более опыт­ным людям, а вскоре затем платье погибнет от огня или вследствие дру­гой непреодолимой силы, то на мне не лежит риска; но из этого видно, что на меня во всех случаях возложена забота о сохранении платья.

§ 5. Если кто-либо примет перстни в качестве залога исполнения обяза­тельства и не передаст (перстень) выигравшему процесс противнику, 'против него полагается иск из предписанных слов возражения*139. И даже не должно быть признано мнение Сабина, который считает, что по этому поводу может подаваться кондикционный иск и иск о воровстве. Ведь каким образом будет победитель в процессе предъявлять иск по поводу вещи, ни владения, ни права собственности на которую он не имел? Ясно, что если предмет обязательства противоречил добрым нра­вам, то только истребование своего перстня будет иметь место.

18. Он же в 30-й книге «Комментариев к эдикту». Если я отдал тебе на хранение деньги (с условием), что ты отдашь их Тицию, если он приведет назад моего беглого раба, и ты ему их не отдал, поскольку он не привел (раба) назад, то, если ты не отдашь деньги мне, лучше предъ­явить иск из предписанных слов возражения. Ведь не мы оба - я и ловец беглых рабов - положили деньги на хранение, чтобы дело уподобилось хранению у секвестора.

19. Он же в 31-й книге «Комментариев к эдикту». Ты попросил ме­ня, чтобы я дал тебе взаймы денег. Я, так как не имел (их в наличии), отдал тебе вещь для продажи, с тем чтобы ты воспользовался выручен­ной от продажи ценой. Если ты не продал, или же продал, но не при­знал (вырученные от продажи) деньги займом, то, как говорит Лабеон, в таком случае надежнее всего предъявить иск из предписанных слов возражения, как будто из договора, близкого к наличию между нами отношения, связанного с ведением чужих дел без поручения. § 1. Если я за тебя отдал в залог недвижимость, а затем мы договорились, что ты предоставишь мне поручителя, и ты не сделаешь этого, то я утверждаю, что лучше предъявить иск из предписанных слов возражения, если только не имеет места (уплата за это) денежного вознаграждения. Ведь если это имеет место, то будет иск из найма.

20. Он же в 32-й книге «Комментариев к эдикту». У Лабеона рассматривается такой вопрос: я дал тебе предназначенных на про­дажу лошадей для испытания с тем, что если в течение трех дней ты их не одобришь140, то ты возвратишь их; ты, будучи искусным ездо­ком, использовал их на (публичных) бегах и одержал победу, а за­тем не захотел их купить. Может ли быть предъявлен к тебе иск из купли? Я думаю, что правильнее предъявить иск предписанными сло­вами (возражения), ибо между нами было соглашение о безвозмездном

139 Согласно О Граденвитцу, интерполяция Юстининана (примеч. ред.)

140 Они тебе не понравятсяКНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 775

испытании141, а не соглашение о том, чтобы ты принял участие в состя­заниях.

§ 1. Также у Мелы рассматривается вопрос: что должно быть предоставлено, покупная ли цена и арендная плата или только аренд­ная плата, если я отдал тебе мулов, чтобы ты их испытал в деле и, если понравятся, купил, если же не понравятся, чтобы ты предоставил нечто за каждый день (их использования), и во время испытательного срока они были похищены разбойниками? И Мела утверждает, что имеет значение, состоялась ли уже покупка или отложена на будущее, так что, если она совершена, истребуется покупная цена, если отложена на бу­дущее, истребуется арендная плата. Но он не говорит определенно об исках (которые в связи с этим могут быть предъявлены). Я же считаю, что конечно, если покупка уже совершена, полагается иск из продажи, но если в действительности она еще не совершена, предоставляется иск, аналогичный тому, который дается против наездника-вольтижера (в связи со случайной утратой им лошади во время скачек).

§ 2. Если, ко­гда ты пожелал купить серебряную посуду, мастер, занимающийся изготовлением таких предметов, принес (ее к тебе) и оставил (для ос-, мотра), и, так как она тебе не понравилась, ты поручил своему рабу отнести ее назад, и она погибла без злого умысла и небрежности с тво­ей стороны, ущерб лежит на мастере, поскольку (раб) был послан также и в его интересах. Верно, утверждает Лабеон, что ты должен нести от­ветственность за вину тех, кому ты поручил охрану и доставку (вещи), <и я считаю, что в этом случае полагается иск из предписанных слов возражения*142.

21. Он же во 2-й книге «Обсуждений». Всякий раз, как недостает (не­обходимого) иска или эксцепции, имеется иск или эксцепция по аналогии.

22. Гай в 10-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Если я отдал тебе покрывало для починки и придания ему лоска, то, конечно, если даром ты принял на себя этот труд, имеется обязательст­во из договора поручения, однако, если была дана или установлена плата, дело ведется по договору найма. А если не даром ты принял бы на себя этот труд и, однако, в тот момент плата не была бы отдана и не была бы установлена, но дело велось бы с тем намерением, чтобы после этого в качестве платы было дано столько, сколько между нами будет установлено, представляется, что должен быть предоставлен иск по факту содеянного, то есть из предписанных слов возражения, как будто из нового договора.

23. Алфенв 3-й книге «Дигест». Когда двое прогуливались вдоль (бе­рега реки) Тибр, один из них по просьбе своего спутника показал ему пер­стень, чтобы тот его рассмотрел. Перстень у того выскользнул и упал в Тибр. Был дан ответ, что с тем можно судиться иском по факту содеянного.

141 Об испытании, за которое никто из нас не получает денег.

142 Согласно О. Граденвитцу, интерполяция Юстининана {примеч. ред.).КНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 777

24. Африкан в 8-й книге «Вопросов». Тиций отдал Семпронию (в долг) 30, и они заключили соглашение, чтобы из дохода от этих денег Семпроний платил налог, который был обязан уплачивать Тиций, оговорив при этом проценты в размере 6% годовых, и, чтобы насколь­ко меньше суммы процентов будет уплачено в счет налога, такую раз­ницу он возвратил Тицию, а насколько больше (суммы процентов) будет уплачено, это было бы вычтено из основного капитала, или, если размер налоговых платежей превысит и основной капитал, и проценты, Тиций уплатит Семпронию в размере этого превышения. Но по поводу этого дела не было прибавлено какой-либо стипуляции. Тиций стал консультироваться с юристами, каким иском он может истребовать от Семпрония превышение процентов над суммой уплаченного тем нало­га. Он ответил, что, конечно, не является предметом обязательства уплата процентов на отданные взаймы деньги, если она не облечена в форму стипуляции. Однако же в приведенном примере надо видеть, что не столько этот случай должен рассматриваться как взятие денег под проценты, сколько, как будто между ними был заключен договор по­ручения, кроме случая, когда он требовал бы нечто, превышающее 6% годовых. Но и иск в отношении основного капитала не был бы истре­бованием денег, переданных взаймы, так как, если Семпроний эти деньги без злого умысла или утерял, или имел свободными от начисле­ния процентов, надо сказать, что на этом основании он не должен не­сти никакой ответственности. Поэтому надежнее всего, чтобы предос­тавлялся иск из предписанных слов возражения по факту содеянного, в особенности, так как они договорились также о том, чтобы то, что было уплачено сверх вырученного от процентов, вычиталось из основ­ного капитала. Само это право выходит за пределы договора займа.

25. Марциан в 3-й книге «Правил». Если кто-то в обмен на раба отдал ремесленные изделия, с тем чтобы получить назад столько же, он может подавать иск из предписанных слов возражения, как, например, если он отдал плащи, чтобы получить туники. И это не противоречит тому (мнению), что, если по ошибке отданы изделия, передача которых не являлась предметом обязательства, сами эти (изделия) не могут быть истребованы назад. Ведь по праву народов мы можем обязываться передачей одного, чтобы назад было передано другое. А то, что пере­дается не будучи предметом обязательства, или само должно быть ис­требовано назад, или столько же такого же рода, и ни тем, ни другим образом не могут быть истребованы назад эти изделия.

26. Помпоний в 21-й книге «Комментариев к Сабину». Если я дам тебе кубки, чтобы ты возвратил мне эти же кубки, то имеется иск из ссуды; если (я дал тебе кубки с тем), чтобы ты возвратил мне столько же серебра по весу, сколько было в кубках, то истребование серебра по весу осуществляется путем иска из предписанных слов возражения; ноКНИГА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 779

серебра такого же качества, какое было в кубках. Но если было ус-ловлено, что ты дашь мне или эти кубки, или серебро такого же веса, то нужно сказать следующее: если выбор принадлежит тебе, то кубки немедленно становятся твоими и ты дашь мне то, что предпочтешь, -кубки или серебро; но если мне разрешено произвести выбор, то куб­ки не становятся твоими, прежде чем я не скажу, что не желаю их иметь.

2743. То, что обычно дается в январские календы врачам и акте­рам, не является наемной платой; поэтому если в отношении этого рода занятий делается не то, что условлено, то дается иск не из найма, а иск по факту содеянного144.

143 Этот фрагмент отсутствует в рукописях Дигест и восстановлен исследователями на основании текста Василик.

144 19-й книгой заканчивается третья часть Дигест, начавшаяся с 11-й книги и назы­ваемая «De rebus» - («О вещах»).

 

КНИГА ДВАДЦАТАЯ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 533; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.33.178 (0.059 с.)