Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Сказка П.П.Ершова «Конек-Горбунок»Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Поэтом-сказочником, наиболее последовательно и творчески усвоившим опыт, накопленный Жуковским и Пушкиным в сказочном жанре, стал Петр Павлович Ершов (1815—1869). Он вошел в историю русской литературы как автор одного произведения — сказочно-стихотворной повести «Конек-Горбунок». Сочинялась она девятнадцатилетним студентом первого курса Петербургского университета, человеком очень замкнутым и общавшимся по большей части со своим братом. Сатирическое творение по мотивам русских сказок и песен было представлено на суд профессора литературы П.А. Плетнева, и тот пришел от произведения в восхищение. Он устроил встречу молодого автора с Пушкиным. Поэт высоко оценил сказку и помог Ершову опубликоваться, возможно, даже приняв некоторое участие в редактировании текста. Есть свидетельство, что именно Пушкин — автор зачина:
За горами, за лесами, За широкими морями, Против неба — на земле Жил старик в одном селе.
Во всяком случае, когда «Конек-Горбунок» был напечатан в журнале «Библиотека для чтения» в 1834 году, и в том же году сказка вышла отдельной книгой, как утверждают современники, Пушкин произнес знаменательные слова: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить». Позднее Ершовым был написан ряд других произведений: драматическая повесть «Фома-кузнец», стихотворения «Молодой орел», «Песня казачки», «Русская песня». Но вечной жизни в литературе они не получили. Вероятно, потому, что не были так же народны, как «Конек-Горбунок». Да и талант самого поэта угасал в глуши и безвестности. По окончании университета Ершов не получил возможности остаться в столице, поскольку не умел кланяться и искать протекции. Он уехал в Тобольск, где служил учителем словесности, инспектором по образованию, а затем стал директором гимназии. Но это было не совсем то, к чему стремилась его поэтическая натура. Ершов писал рассказы, стихи. Их публиковали местные и центральные журналы и сборники. Однако его тянуло в столицу: там кипела жизнь, творилась культура, спорили о путях искусства друзья-литераторы. Они хлопотали за Ершова: и Плетнев, и Жуковский, и другие. Но бюрократическая Россия была глуха к автору знаменитой сказки. Одно утешало поэта: он отдавал долг народу Сибири, которому многим был обязан. Так во всей жизни Ершова тяжелое и счастливое нерасторжимо соединялись. Талантливый самородок появился на свет больным и слабым, в глухом селе Безрукове Ишимского уезда Тобольской губернии. Он стал в семье третьим и, как водится, самым любимым сыном. Чтобы сохранить ему жизнь, по обычаю тех краев, родители совершили обряд продажи младенца за грош. Отец Ершова был маленьким сельским чиновником, волостным капитан-исправником. По делам службы часто переезжая с места на место, бывал в Омске, Тобольске, Петропавловске, Березове, хорошо знал быт крестьян, таежных охотников, рыболовов, ямщиков, купцов тех мест. В Тобольске жил его родственник, купец Пиленков. Когда Петру пришла пора учиться, мальчика поручили попечению дяди, опасаясь, что кочевая жизнь семейства может повредить образованию сына. Учась в Тобольской гимназии, юноша Ершов слушает предания и легенды об историческом прошлом края, старинные сибирские сказки и песни, пословицы и прибаутки. Бывалые люди, навещавшие дом купца, хаживали и за Байкал. Так в творческой памяти поэта запечатлевались эпизоды, представлявшие собой удивительный сплав картин реальной крестьянской жизни и фантастического сказочного мира. Такие сцены прорастут затем в «Коньке-Горбунке». Вечером в царской кухне повара и служители двора сидят за столом, пьют мед из жбана и тешатся сказками о Бобре, о Царе, о Боярыне Восточной, о князе Бобыле, о прекрасной Царь-девице, а одна из сказок начинается так:
У далеких немских стран Есть, ребята, окиян.
Ершова часто называют детским человеком. Центральный персонаж его сказочного приключенческого произведения Иван-дурак отличается простодушием и детской непосредственностью в восприятии мира. К миру детства близок и другой ершовский герой — чудесный Конек-Горбунок. Внешний облик волшебного конька вызывает невольные ассоциации с любимой игрушкой мальчиков. Только у Ершова Горбунок не предмет детской забавы. У него есть качество, какое не всегда и у живого человека встретишь: необыкновенная преданность в дружбе. Конечно, это не пышущий огнем богатырь Сивка-Бурка, а ничем не примечательный жеребенок, да еще и «горбатко»! Но он тоже из детства: от представлений о верблюдах, бывших своим хозяевам-кочевникам верными товарищами и помощниками. В пограничных русско-казахских землях, где жило семейство Ершовых, и в тех, и в других недостатка не было. Детство детством, но как поэт Ершов «вовремя созрел» — наивысшая, как полагал Пушкин, похвала для человека и художника. Ершову в вину ставили подражание Пушкину, сознательное или неосознанное (ср.: «Пушки с пристани палят» у Пушкина и «Пушки с крепости палят» у Ершова; «Ой вы, гости-господа, // Долго ль ездили? куда?» у Пушкина и «Путь-дорога, господа! // Вы откуда и куда?» у Ершова). Но преимущество Ершова состояло в ином. Сказочник стремился вырваться за границы сказочного жанра и воспользовался для этого завоеваниями всей русской словесности. В своем произведении поэт нарисовал эпическую картину России: и крестьянской, и самодержавно-крепостнической, и древней, и современной. В композиции «Конька...» это по-своему отражено. Одни персонажи, сыграв свою роль в сказочном действии, исчезают со сцены (братья Ивана), другие отходят на второй план, третьи вновь появляются. Зарисовка семейных отношений внутри крестьянского мира, данная в первой части произведения, сменяется панорамой русской социальной и государственной жизни во второй части сказки. Третья, заключительная глава «Конька-Горбунка» воссоздает модель неземного мира, и там мы наблюдаем новые сказочные лица и события. Главам сказки Ершова предшествуют эпиграфы. Их не бывает в народных произведениях, нет и в пушкинских текстах. Эпиграф — изречение, краткая цитата, предпосланная произведению или его части и характеризующая их основную идею. Назначение эпиграфов «Конька-Горбунка» — наметить общий смысловой итог главы, стать прелюдией сказочных событий, своего рода формулой: зачина действия («Начинается сказка сказываться»), его продолжения («Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается»). По сути же это пословицы и поговорки: часть третья имеет эпиграф «Доселева Макар огороды копал, а нынече Макар в воеводы попал». Образы героев в «Коньке-Горбунке» гораздо сложнее, нежели фольклорные. Например, ершовская Царь-девица — это и дочь Солнца, и сказочная мудрая дева, и былинная богатырка, будущая жена Ильи Муромца, и обычная земная женщина, знающая себе цену, независимая и гордая. Она совсем молода, но уже по-житейски умна: хочет выйти замуж за достойного человека! В то же время это персонаж экзотический: родом она из «немских» стран, в русской фольклорной традиции означающих заморские пределы, где не говорят (как будто немые!) на русском языке. Но даже в этом своем качестве Царь-девица — образ интернациональный, а следовательно, принадлежащий и отечественной словесной культуре. Месяц Месяцович — славянский вариант древнегреческой богини земли Деметры, персонаж с ярко выраженными индивидуальными свойствами характера: по-мужицки точно оценивает ситуацию и метко характеризует ее в крепком словце:
Месяц вскрикнул: «Ах, злодей! Вздумал в семьдесят жениться На молоденькой девице! <...> Вишь, что старый хрен затеял: Хочет жать там, где не сеял!»
Конь — воплощение связи с миром сверхъестественного. Он одновременно связан с культом плодородия (т.е. солнца, вот откуда его знакомство с ершовской Царь-девицей и Месяцем Месяцовичем) и со смертью. Это главный проводник человека на «тот свет», откуда и произошли сказочные мотивы коня как чудесного помощника героя, способствующего проникновению в тридевятое царство или на вершину стеклянной горы. Ершов переосмысливает популярный в фольклоре мотив вещего коня, предсказывающего смерть своему хозяину. Как магическое существо конек обладает даром предвидения; как «обычный» герой — строг и ироничен. Действующие лица второго плана истоков в мифологической традиции не имеют. По своему происхождению они связаны с русской историей и народной словесностью, так или иначе ее отразившей. Это царь, спальник, Ивановы братья, Ерш и другие жители подводного царства. Эпизодические действующие лица «Конька-Горбунка» — старик-отец, дворяне, стражники, глашатай. По своему человеческому содержанию они примитивны. Городничий, к примеру, поначалу кажется решительным, грозным и исполнительным. На поверку он угодлив и подобострастен. Писателем использован принцип обрисовки героев через антагонистические пары, принятый в драматургии: Иван и царь, Иван и Горбунок, Иван и спальник, царь и Царь-девица, Иван и братья и т.д. Ироничность, балагурный стиль ершовского повествования не совпадает по своим источниками и конечным целям с обнажением этого сказочно-романтического приема у Жуковского. Народный идеал сказочного героя — добра-молодца, которому толком и делать-то ничего не нужно, — все за него сделают волшебные силы — молодого стихотворца Ершова явно не устраивал. Потому так настойчиво подчеркивает автор «Конька-Горбунка» собственную заслугу Ивана во всех сказочных победах и приобретениях. Этим своим качеством Иван напоминает скорее мифического культурного героя, чем героев русских бытовых сказок. Иван пользуется хитростью с подачи всезнающего своего товарища, и только как орудием слабого в борьбе против сильного. Маска дурака или шута к Ивану не слишком идет: в поступках дурака обнаруживается очевидная глупость, а в поступках шута — очевидность невероятного. Ершовский Иван непредсказуем и не по-сказочному практичен: поет, глубоко чувствует прекрасное, хотя весьма своеобразно понимает его (вспомним, как, увидев красавицу Царь-девицу, Иван разочарованно восклицает: «А ножонка-то, ножонка // Тьфу ты, словно у цыпленка!»). Иван бывает противоречивым, по-настоящему дурашливым, когда ленится, любит поспать, не ценит помощи конька. Но есть в нем и масса положительных качеств: верность в дружбе, отходчивость, бескорыстие. Идеально в Иване одно — чувство собственного достоинства. Несмотря на все недостатки, в народе таких любовно зовут: «дурашка», «дурачок», «дуранюшка». И в этих своих качествах Иван ближе всего к реальному крестьянину с его «лукавым и трезвым русским умом» (В.Г.Белинский). Художественное пространство сказки сказочно-мифологическое, а время — реальное. Главным средством характеристики литературного персонажа становится собственная речь героя. В устных сказках диалоги строятся по шаблону. У Ершова реплика персонажа не является данью этикету и ритуалу. В ней опровергается представление, сложившееся о герое у окружающих. О себе самом Иван может лукаво воскликнуть: «Это я, Иван-дурак!», что, конечно, вызывает улыбку читателя. Не забывая о развлекательной функции сказки, Ершов веселит читателей разными способами: неожиданным поворотом сюжета, нетрадиционным поведением героя, острым словечком вроде этого: «Все пустяк для дурака». Своего намерения побалагурить Ершов-сказитель не скрывает. Он стремится к особой доверительности в отношениях с читателем. Разговорной лексике — просторечной, диалектной, даже грубой — Ершов осмеливается придать статус книжности, с истинным совершенством владея всем богатством родного языка.
Вопросы и задания 1. Как отразились в сказке Ершова впечатления его детства? 2. Какие особенности построения «Конька-Горбунка» характеризуют произведение Ершова как литературную сказку? 3. В чем своеобразие толкования Ершовым традиционного сказочного образа Иванушки-дурачка?
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-26; просмотров: 2353; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.113.24 (0.009 с.) |