Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Сказка П.Ершова «Конёк –Горбунок».

Поиск

Пётр павлович Ершов 6 марта 1815 – 30 августа 1869г. Родился и умер в городе Тобольске.Известность ему принесла его сказка «Конёк Горбунок»,написанная им ещё на студенческой скамье и впервые напечатанная отрывком в 3 томе «Библиотеки для чтения» 1834 года.Первые 4 стиха сказки набросал Пушкин, читавший её ещё в рукописи. Сказка вышла отдельной книгой в 1834 г и выдержала 7 переизданий при жизни автора, второе в 1856 было сильно переработано автором и явл на сегодняшний день конечным. Произведение народное почти слово в слово, по сообщению автора,взятое с уст рассказчиков, от которых он его услышал.Ершов только привёл его в более стройный вид и местами дополнил.Своеобразный слог, народный юмор доставили сказке широкое распр-е. Существует версия, что сказка целиком написана А.С.Пушкиным и выпущена под именем Ершова. В «Коньке – Горбунке» присутствуют и признаки романа: значительная протяжённость истории жизни Иванушки Петровича, эволюция его характера, смена функций действующих лиц, развёрнутость портретов, пейзажи, описательность, диалоги. Ершов использовал многие народные сказочные сюжеты (об Иване-дураке, Сивке-Бурке, Жар-птице и др.; см., напр., сказку Жар-птица и Василиса-царевна из сборника А.Н. Афанасьева), создав на их основе вполне оригинальное произведение, по стихотворной форме. Волшебные образы: конек горбунок, жар-птица, рыба-кит. Образ «Чуда - Юда рыбы Кит» - отзвук мифов о происхождении Земли (тверди на трёх китах). Необычен образ помощника Ивана - конька - «игрушечный» рост в три вершка, аршинные уши, которыми удобно «хлопать с радости», да два горба. Язык сказки:

Ершов воплотил в своей сказке думы и чаяния народа. Он перенёс в текст и литературную манеру народного творчества.

Сказка пронизана лёгким юмором, лукавством, исстари свойственным русскому народу и отразившемся в его устном художественном творчестве.

Как и Пушкин, Ершов не злоупотребляет метафорами, эпитетами, украшающими слова. Исключения составляют обрядовые сказочные выражения: «очи яхонтом горели», «хвост струился золотой», «кони буйны», «кони буры, сивы». Зато выпуклому, чисто народному образу он умеет дать большую смысловую нагрузку. Как герой Иван представлен в двух планах, так и каждое его слово, фраза двусмысленны. В его описаниях нередко звучит ирония, издёвка.

В сказке 3 части.У каждой есть эпиграф, который намекает читателю на предстоящие события. Сюжет каждой части – это законченное целое, в каждой части есть свое главное центральное событие: В первой части это пленение кобылицы. Она дарит Ивану жеребят, с ними вместе Иван попадает на службу в царскую конюшню. Первая часть завершается кратким рассказом о дальнейших событиях вплоть до заключительного эпизода, как главный герой сделался царём, тем самым готовя читателя к дальнейшим событиям, заинтриговывая его.

Во второй части в центре два события: Иван с помощью Конька – Горбунка ловит Жар – Птицу и доставляет во дворец Царь – Девицу. Как и во многих волшебных сказках, Иван выполняет третье, кажется, непосильное задание – добывает перстень Царь – Девицы и встречается с Китом, заодно побывал на небе, где беседовал с матерью Царь - Девицы Месяцем Месяцовичем, освободил Кита от мучений, за что тот и достал Ивану перстень.

Третья часть наиболее насыщена событиями. В ней так же использованы известные в народной сказке мотивы: герой помогает встречному, который, в свою очередь, через цепочку действующих лиц выручает самого героя, помогая выполнению самого трудного задания.

Завершается сказка характерной для фольклора концовкой: победой главного героя и пиром на весь мир, на котором присутствовал и рассказчик

Двигателем сюжета явл характер глав героя, он с хитрецой, смелый, добрый, умный, справедливый,честный в противоположность ему жители царского двора.Царь жадный, требоват-й,самолюбивый, приказы лёжа с постели.Придворные такие же, спальник шпионит за Иваном,докладывает всё.

Сказка и потрясает красивейшими образными, ёмкими народными выражениями как «утро зориться», «смотреть вполуглаз», «напраслина» и пр.

Жанры и стиль рассказов Л.Н.Толстого

В 1859 г Толстой задумывает для хрестиан написать азбуку,работает над ней до 1872 года, но её необходимо было ещё доработатью и в 1875 вышла до конца, называлась «Новая азбука». Специально для неё написал - рассказы миниатюры, рассказы были, сказки, басни.

Пословицы, поговорки, сказки, былины составляют значительную часть учебных книг Толстого. Рассказы-миниатюры – «Варя и чиж»,: У Вари был чиж. Чиж жил в клетке и ни разу не пел. Варя пришла к чижу. - "Пора тебе, чиж, петь". - "Пусти меня на волю, на воле буду весь день петь". «Старик и яблони».:Старик сажал яблони. Ему сказали: "Зачем тебе яблони? Долго ждать с этих яблонь плода, и ты не съешь с них яблочков". Старик сказал: "Я не съем, другие съедят, мне спасибо скажут". Они в пару строк,но даже в них решается нравственная задача,каждое слово важно,если хоть одно убрать,пропадёт смысл. Использ в дет саду, прочитать,если разговор на нравственную тему

 

Сказки писал на основе народных,можно увидеть появл. Необычных героев,но в отличии от народных сказок, он приближает свои к более реалистическому произведению, это потому что его сказки предназнач для крестьянских детей.

Мораль басен Толстого доступна детям, действие развертывается драматично, остро..Басни воспитывают трудолюбие, честность, смелость, доброту («Отец и сыновья», «Лгун», «Два товарища», «Старый дед и внучек»). В басне «Отец и сыновья» отец показал наглядно непослушным сыновьям, что нужно жить в согласии, приказав сломать веник. Оказалось, что целиком его сломать невозможно, а по прутику — очень легко: «Так-то и вы: если в согласии жить будете, никто вас не одолеет, а если будете ссориться да все врозь — вас всякий легко погубит». В басне «Лгун» высмеиваются легкомыслие и глупость мальчика-пастуха, который обманывал мужиков, крича: «Помогите, волк!» Когда же в самом деле пришла беда, крику мальчика не поверили, и все стадо было перерезано волком. Писатель добивается, чтобы мораль в его баснях была не отвлеченной, а живой и конкретной. Так, в басне «Два товарища» ее произносит тот, который был оставлен своим другом. В ответ на вопрос, о чем медведь говорил ему, он сказал: «А он сказал мне, что плохие люди те, которые в опасности от товарищей убегают». Рассказы о животных эмоциональны,достигал это тем, что наделял животных человеческими чувствами или слздавал угрозу трагической ситуации,виновником кот был человек, это было спец, чтобы вызвать у читателя чувство сопереживания. Рассказы о детях поучительны, мораль заключ в том, чтобы поднять сознание ребёнка до высоких нравственных норм не путём рассуждений, а через переживания ребёнка. Высмеивает эгоизм,тчеславие,злобу, ни в одном рассказе нет нравоучений,вывод делают сами дети.

Ушинский автор учебных книг

Одна из первых учебных книг написанная «Детский мир» - это книга предназначалась для обучения в нач классах Смольного института.Книга сост из 4х частей и в каждой части содерж было по различным предметам,как энциклопедия. В 1864 г. Им была написана книга «Родное слово» она предназнач для чтения в городских истоках и семье. Ушинский включ в эту книгу 3 группы произведений: фольклор, произ-я классиков русск лит-ры, произведения Ушинского.

1.научно-познавательные статейки: а)научно-популяр-е или деловые – это всё,что окруж детей,написано про посуду, мебель..,признаки,бытовые вещи.Написано сухим,деловым,чётким языком..б) научно-худож-ые или животные- написаны образным и выр-ым языком,по стилю напоминают ритмическую прозу,они лаконичны,но в тоже время эмоциональны.

2.пословичные рассказы – в них раскрыв-ся смысл пословицы (вместе тесно- врозь скучно) для них характерно, что глав нерои – дети, объём небольшой, всегда решаются этические вопросы, идея в названии.

3.рассказы о производстве.Ушинский много уделял внимания нравственному воспитанию,стремился воспитывать потребность в труде.

4.рассказы о природе – «дети в роще», «история одной яблоньки», В рассказах познавательное,основаны на науч связях,использ в некоторых приём антропоморфизма, во всех рассказах, решаются педагогич задачи, стремится к тому, чтобы ребёнок делал выводы сам.

 

Биография К. Чуковского

Русский писатель, литературовед, фоктор филологических наук. Настоящие имя и фамилия Николай Васильевич Корнейчуков. Родился 19 марта (в Петербурге. Когда ему было три года, родители развелись, он остался с матерью. Жили на юге, в бедности. Учился в одесской гимназии, из пятого класса которой был исключен, когда по специальному указу учебные заведения "освобождали" от детей "низкого" происхождения. С юношеских лет вел трудовую жизнь, много читал, изучил самостоятельно английский и французский языки. В 1901 начал печататься в газете "Одесские новости", в качестве корреспондента которой был в 1903 направлен в Лондон. Целый год жил в Англии, изучал английскую литературу, писал о ней в русской печати. После возвращения поселился в Петербурге, занялся литературной критикой, сотрудничал в журнале "Весы".В 1905 Чуковский организовал еженедельный сатирический журнал "Сигнал", где помещались карикатуры и стихи антиправительственного содержания. Журнал подвергся репрессиям за "поношение существующего порядка", издатель был приговорен к шести месяцам заключения. После революции,критические очерки Чуковского появились в различных изданиях. В 1912 Чуковский поселился в финском местечке Куоккола, где подружился с И. Репиным, Короленко, Андреевым, А. Толстым, В. Маяковским и др.Позднее он напишет мемуарно-художественные книги об этих людях. Многогранность интересов Чуковского выразилась в его литературной деятельности: издал переводы из У. Уитмена, изучал литературу для детей, детское словесное творчество, работал над наследием Н. Некрасова, своего любимого поэта. Выпустил книгу "Некрасов как художник" (1922), сборник статей "Некрасов" (1926), книгу "Мастерство Некрасова" (1952).В 1916 по приглашению Горького Чуковский стал руководить детским отделом издательства "Парус" и начинает писать для детей: стихотворные сказки "Крокодил" (1916), "Мойдодыр" (1923), "Муха-цокотуха" (1924), "Бармалей" (1925), "Айболит" (1929) и др.Чуковскому принадлежит целая серия книг о мастерстве перевода: "Принципы художественного перевода" (1919), "Искусство перевода" (1930, 1936), "Высокое искусство" (1941, 1968). В 1967 вышла книга "О Чехове". В последние годы жизни он выступал со статьями-эссе о Зощенко, Житкове, Ахматовой, Пастернаке и многих других. В возрасте 87 лет К. Чуковский умер 28 октября 1968. Похоронен в Переделкино под Москвой, где он жил долгие годы.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 447; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.19.7 (0.009 с.)