Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Скандинавская сказочная повесть XX векаСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Книгу Лагерлёф о Нильсе можно рассматривать как мостик между классической литературной сказкой Андерсена и Топелиуса и современной скандинавской, авторской повестью-сказкой Линдгрен и Янссон. Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907 — 2002) родилась в провинции Смоланд, и именно там происходит действие многих ее книг: «Расмус-бродяга», трилогия о детях из Буллербю и об Эмиле из Леннеберги. Еще в детстве Линдгрен начала придумывать сказки и страшные истории, за что в школе ее прозвали «Седьмой Лагерлёф из Виммербю», ее родного городка. Но решение стать писательницей пришло совсем не сразу. Астрид уехала в Стокгольм, стала работать секретаршей, потом вышла замуж, у нее появились дети... И первая ее книга, как это случалось почти со всеми великими детскими книгами («Алиса в стране чудес», «Ветер в ивах», «Винни-Пух»), возникла как запись устного рассказа взрослого ребенку. В одном из интервью на вопрос о том, что она считает решающим для ее творчества, писательница ответила:
Могу указать на два события. В 1941 г. моя дочь Карин, которой было тогда семь лет, лежала больная в постели уже несколько месяцев и каждый вечер просила меня что-нибудь ей рассказать. Однажды я спросила ее: — О чем тебе рассказать? — Расскажи о Пиппи Длинныйчулок, — ответила она. Это имя она придумала в ту самую минуту и, так как имя это было необычным, я тоже придумала под стать имени необычную малышку. Несколько лет подряд я регулярно рассказывала Карин о Пиппи, но и не думала писать о ней книгу. Дело в том, что, когда я ходила в школу, всегда приходилось слышать: «Ты, верно, станешь писательницей, когда вырастешь!» Это пугало меня, и я решила, что никогда даже и не попытаюсь писать; я была уверена, что это обречено на неудачу. Но вот как-то вечером в марте 1944 года мне надо было навестить одного моего друга. Шел снег, на улицах было скользко, я упала и сломала ногу. Некоторое время мне пришлось пролежать в постели. Заняться было больше нечем, и я начала стенографировать свои истории о Пиппи, решив преподнести рукопись в подарок дочке, когда ей исполнится в мае десять лет. А копию я взяла и отправила в издательство. <... >...не поскользнись я тогда в гололедицу, я наверняка никогда не начала бы писать.
Астрид Линдгрен восхищалась творчеством Андерсена, Топелиуса и Лагерлёф. Она стала их последовательницей, но создала свой собственный мир. «Андерсен наших дней», «волшебница из Швеции» — называют ее теперь. «В наши дни чудес, можно сказать, в литературе не бывает. Но шведка Астрид Линдгрен — это чудо. Ее детские книжки полны такой чистоты, такой чарующей прелести, которую крайне редко встретишь в современных романах и рассказах», — писали о ней в ФРГ. В 1997 году писательница отметила свое девяностолетие, и это был праздник для всей страны. Часть повестей Линдгрен можно назвать сказками, в других, как в трилогии о детях из Буллербю, трилогии о Калле Блюмквисте или прекрасной повести «Мы — на острове Сальткрока», нет ничего фантастичного. Но Линдгрен всегда остается немного сказочницей, даже в самых реалистических своих произведениях. Эта ее «сказочность» — результат внутренней «детскости», призываемой в себе писательницей, никогда не писавшей для взрослых в отличие от Милна, Грэма, Андерсена, Топелиуса, Лагерлёф, Янссон. Линдгрен говорила, что пишет, чтобы развлечь «того ребенка, который все еще продолжает жить» в ней. Первая книга писательницы — «Пиппи Длинныйчулок» — оказалась необычной для страны, в которой в это время господствовала моралистическая и сентиментальная детская литература. В ней многие почувствовали протест против сурового воспитания, а первое издательство, в которое Линдгрен послала рукопись, даже не решилось ее опубликовать. Книга имела огромный успех у читателей. За ней последовали еще две повести о Пиппи («Пиппи Длинныйчулок садится на корабль», «Пиппи Длинныйчулок на острове куррекуррекутов»), героине, которая стала воплощением мечтаний многих малышей. Во-первых, Пиппи свободолюбива и не желает подчиняться власти взрослых. Она не ходит в школу, потому что не видит смысла в «долбице помножения». Ее жизнь — игра, созданная ею самой, в которой каждый день наполнен приключениями. Пиппи обладает той свободой и независимостью от взрослых (девятилетняя девочка живет в собственном доме одна, с лошадью и обезьяной, и делает все, что хочет), о которой мечтают многие дети. Она не считает нужным вести себя «прилично» и издевается над всем, что находит нелепым, будь это поведение «благодетельницы» фрекен Русенблум или вопросы учительницы. Во всей ее жизни заключен протест против обыденности и здравого смысла взрослых: она спит, положив ноги на подушку и закрыв голову одеялом, держит лошадь на веранде, возвращается с прогулки задом наперед, чтобы не разворачиваться. В ней как будто воплотилась стихия нонсенса, которая так близка сердцу ребенка. Во-вторых, Пиппи обладает огромной силой и ловкостью. Она может легко поднять на руках лошадь или обломать рога разъяренному быку. При этом сила Пиппи направлена на добро и на отстаивание независимости — своей и чужой. Она не дает полицейским поместить себя в детский дом (отношение писательницы к приютам показано в истории Расмуса-бродяги), защищает мальчика, на которого напало пятеро драчунов, спасает малышей из горящего дома. Но она никогда слишком сурово не наказывает тех, кто пришел к ней со злыми намерениями. Грабителей она заставляет протанцевать с ней полночи, но затем дает им по золотой монетке и отпускает, а отражая нападения Джима и Букка, которые хотят отнять у детей жемчужины на острове куррекурре-[ кутов, она тем не менее защищает их от акул. Пиппи любит дарить подарки: она постоянно одаривает своих друзей Аннике и Томми, она приносит подарки детям, которые оказались недостаточно послушными и прилежными для фрекен Русенблум. В третьей повести мать Аннике и Томми говорит о Пиппи: «Может, она и не всегда умеет себя прилично вести. Но у нее доброе сердце, а это куда важнее». Наконец, Пиппи оптимистична, никогда не унывает, всегда находит выход из положения. Там, где она, всегда праздник. Лишь в конце третьей книги мы видим слегка печальную, мечтательную Пиппи. Пиппи, Аннике и Томми приняли «пилюли крумеляки», подозрительно похожие на горошины, чтобы никогда не взрослеть. Но Пиппи не уверена, что со временем пилюли не утратили своей силы... Томми и Аннике смотрят на окна виллы «Вверхтормашками».
Там, в доме, была Пиппи. Она будет там вечно. <...> Да, это была на редкость утешительная мысль — Пиппи вечно будет жить на вилле «Вверхтормашками».
Так Пиппи превращается в символ, воплощение всего лучшего, что есть в детстве: свободы, игры, фантазии, радости. Она может показаться своеобразным скандинавским Питером Пэном (особенно на эту мысль наводит сюжет с путешествием на остров), но это не совсем так. Питер Пэн жил одной игрой, фантазией и жил ради себя одного, не думая о других. Он был по-детски эгоистичен, бессердечен (увлекая детей на остров, он не думает о чувствах родителей) и забывчив. Пиппи совсем не такая. Она плачет над мертвой птичкой, оберегает детей от опасности, стремится быть внимательной к взрослым людям, не питая к ним вражды, пока ее не обидят. Поэтому мама Томми и Аннике доверяет ей своих детей, поэтому тетя Лаура после беседы с Пиппи начинает чувствовать себя лучше. Пожалуй, самая знаменитая книга Линдгрен — ее трилогия о Малыше и Карлсоне («Карлсон, который живет на крыше», «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел», «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять»). Это смешная и трогательная сказка, забавные афоризмы из которой вошли в нашу речь («От пирогов не толстеют», «Спокойствие, только спокойствие», «Пустяки, дело житейское», «Красивый, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил»), интерпретируется, однако, по-разному. Некоторые исследователи понимают Карлсона как «второе "я"» Малыша, его выдумку. Вот как пишет об этом Л. Брауде:
Линдгрен словно раздваивает своего героя, превращая его в двух мальчиков. Один — серьезный и старательный домашний ребенок, другой — маленький бесенок, живущий на крыше и беззаветно предающийся веселым шалостям. <... > Когда Малыша хвалят, он — Малыш, когда ругают — он Карлсон.
С одной стороны, Карлсон — воплощение детской мечты о волшебном друге; конечно, он похож и на типичного для ребенка вымышленного персонажа, на которого можно «списать» разбитую посуду и который разрушит одиночество, в котором оказался Малыш. Но с другой стороны, Карлсон часто изображен эгоистичным и деспотичным по отношению к Малышу, их отношения едва ли строятся по модели, придуманной мальчиком (иначе почему ему достаются только те лакомства, которые не успел съесть Карлсон?). Так что в своем поведении Карлсон достаточно независим. Кроме того, Малыш не так уж безнадежно одинок. У него есть друзья — Кристер и Гунилла; его любят родители и брат с сестрой; в конце первой книги появляется собака. И самое интересное — Карлсон уже в конце первой книги знакомится с родителями Малыша, а в третьей его видят многие жители квартала и их наблюдения попадают в газеты. Но вот смотрят они на героя разными глазами. Для взрослых это просто маленький озорник, только с пропеллером, а для Малыша — самый лучший в мире Карлсон. Может быть, Карлсон не двойник Малыша, не его мечта, а тот ребенок, который живет в каждом взрослом человеке? Поэтому он постепенно становится виден родителям Малыша, его брату и сестре (которые, несмотря на свой очень подростковый возраст, любят младшего брата), фрекен Бок, дяде Юлиусу? Исследователи не могут не отметить множества «недостатков» Карлсона: он чуть не каждый месяц требует у Малыша подарков «на день рождения», жульничает, ломает чужие игрушки, съедает все самое вкусное, требует к себе постоянного внимания, не умеет проигрывать, все поворачивает по-своему и не терпит отказов, выражая свое неудовольствие традиционным «нет, так я не играю». Однако почему Малыш так легко прощает ему эти недостатки? И почему Карлсон так привлекателен для юных читателей, которые не отказались бы иметь такого друга? Потому ли только, что он озорник, а всякому, даже самому послушному ребенку хочется свободы и веселого озорства? Еще один вопрос: почему Карлсон назван не по имени, а по фамилии? И каков возраст героя — взрослый он или ребенок? Интересно, как Малыш комментирует испуг воров Филле и Рулле:
Люди настолько глупы, что верят в привидения. Просто смешно! — воскликнул он. — Папа говорит, что вообще ничего сверхъестественного не существует. <...> Дураки эти воры — они подумали, что из буфета вылетело привидение! А на самом деле это был просто Карлсон, который живет на крыше. Ничего сверхъестественного.
Может быть, так — естественно и просто — и нужно относиться к этому герою, который привлекает и взрослых и маленьких читателей своим здоровым оптимизмом и простодушным винни-пуховским эгоизмом человека, убежденного в том, что мир прекрасен и создан исключительно для него? Кроме сказок и повестей Линдгрен написала множество рассказов, веселых и печальных. Но во всех произведениях сохранялась главная ее черта — доброта и бережное, внимательное отношение к миру детства. Младшей современницей Линдгрен, не уступающей ей по известности, была финская писательница Туве Янссон (1914 — 2001), которую ее почитатели называют «мамой муми-троллей». Как и Топелиус, Янссон родилась и жила в Финляндии, но писала по-шведски. Отцом ее был известный финский скульптор Виктор Янссон, а сама Туве с 14 лет иллюстрировала книги и после окончания средней школы изучала искусство в Хельсинки, Стокгольме, Париже. В тридцатые годы, поспорив о чем-то с братом Ларсом, она, чтобы его подразнить, нарисовала на стене маленькое забавное существо, похожее на бегемотика... Так родился новый сказочный герой, которому суждено было прославиться и прославить свою создательницу, — Муми-тролль. В 1945 году Туве Янссон опубликовала свою первую, написанную еще в тридцатые годы книжку — «Маленькие тролли и большое наводнение» — с собственными иллюстрациями. Слияние двух видов искусства — литературы и рисунка — важная черта творчества Янссон, создавшей свой собственный удивительный сказочный или даже, скорее, мифологический мир и населившей его неповторимыми, яркими, запоминающимися героями. События всегда начинаются в Долине муми-троллей (Муми-доле), но постепенно выходят все дальше за ее пределы. Долина — отправная точка и конечный пункт всех странствий и приключений. Янссон снабжает свои книги подобной картой Муми-дола и планом дома муми-троллей. Астрид Линдгрен говорила, что в таком волшебном месте, как эта долина, она желала бы жить в детстве. На карте мы видим дом муми-троллей, Одинокие горы, пещеру, остров хаттифнатов, реку с песчаной отмелью, а также сирень, жасмин, табак и дровяной сарай — малое и большое, вечное и временное равнозначно в этом мире. Дом муми-троллей — это своего рода идеальное жилище, красивое, построенное собственными руками, уютное, обжитое, открытое для всех друзей и одновременно защищающее от невзгод. Это дом-крепость, но вовсе не потому, что он неприступен. Напротив, он уязвим, и от метеоритного дождя герои будут прятаться в пещере, но в духовном смысле — это крепость, это оплот, потому что это дом, в котором живут любовь и доброта. Этот дом (макет которого, сделанный под руководством Янссон, можно увидеть в музее библиотеки города Тампере) имеет необычную форму: круглая голубая башня. Здесь есть комнаты для всех членов семьи, для гостей, — званых и незваных, а также, конечно, несколько чуланов и «комната для всякой всячины». В книгах Янссон большое место занимает образ острова. «Сказочные острова» — так называлась экспозиция в музее Янссон в городе Тампере в 2003 — 2005 годах. Это и настоящие острова, как тот, куда уезжает семейство муми-троллей в повести «Папа и море», или остров хаттифнатов; и острова-убежища, как пещера, где прячутся герои от кометы, или плавучий театр, где они спасаются от наводнения; и «человеческие острова», которые рождает воображение. «Если кому и пожелаю чего-нибудь хорошего, желаю ему острова, у которого нет адреса», — говорила писательница. Творчество Янссон чрезвычайно самобытно, и хотя ее, как и Линдгрен, можно назвать продолжательницей традиции скандинавской литературной сказки, своеобразного в ее творчестве больше, чем традиционного. «Шляпа волшебника» — самая «сказочная» из повестей о муми-троллях. В ней забавно смешиваются волшебное и бытовое: чудесная шляпа совершает самые разные фокусы-превращения, но одновременно в сказке фигурирует газета, которую читает муми-папа; телеграмма, посланная семейством; а в своем превратившемся в джунгли доме герои играют в Тарзана. Волшебник, казалось бы, вполне традиционный сказочный образ. Но именно с ним связан главный эффект неожиданности: оказывается, он, во-первых, не злой, как казалось героям; во-вторых, вовсе не всесильный: он не может достать Королевский рубин, а исполнять умеет только чужие желания. Основной мотив повести «Комета прилетает» — страх перед катастрофой, перед огромным внешним миром (черным космосом) и стремление к надежности. Муми-тролль и Снифф отправляются в опасное путешествие в Одинокие горы, чтобы выяснить, что за «ужасность» грозит им всем, и узнают точный день и час предполагаемого «конца света», а заодно убеждаются в том, что космос на самом деле черный, а не голубой. Последнее их неприятно поражает — и понятно, почему. До сих пор мир казался добрым, теплым и ласковым, теперь же им открывается истина — Земля затеряна в черном, холодном, равнодушном пространстве и в любой момент может погибнуть. Но, приобретая конкретные формы, катастрофа как будто начитает казаться героям менее страшной. Интересно, что по мере приближения кометы герои словно бы привыкают к ней, и у них даже рождается что-то вроде жалости к этому одинокому небесному телу. Спасение от катастрофы, как им кажется, может принести лишь возвращение домой, в Муми-дол, хотя комета, очевидно, «нацелилась» именно туда. Поэтому они так упорно стремятся в родную долину, несмотря на то что все ее жители спасаются бегством, покидая свои дома. Муми-дол — это спасение от одиночества, незащищенности в огромном мире (недаром им приходится пересекать Одинокие горы). Здесь и вера в свой дом, и вера в маму, которая к возвращению сына печет торт. И оказывается, что вернуть потерянный браслет кокетливой фрекен Снорк или утешить Сниффа изумрудным ожерельем для его любимой киски важнее всего, и никакой конец света не отменяет этих человеческих ценностей, человеческих проблем. (Как считал Маленький принц у Экзюпери, «хорошо, когда есть друг, даже если надо умереть».) Характеры персонажей в книгах Туве Янссон очерчены очень выпукло и определенно. Муми-тролль — добрый, чувствительный и отважный. В путешествии и по возвращении из него он проявляет себя как настоящий герой, спасая фрекен Снорк, в последние минуты перед прилетом кометы отправляясь искать пропавшего Сниффа. А оказавшись в обсерватории, он так радостно взволнован тем, что фрекен Снорк, которую он к этому моменту еще ни разу не встречал, не погибла в пропасти, что забывает, зачем пришел. Зверюшка Снифф сочетает в себе повышенную тревожность, комплекс неполноценности (убеждение, что его никто не любит), нервную суетливость и развитое чувство собственничества («хватательный рефлекс»). Можно было бы сказать, что он жадный и трусливый, но такие определения делают Сниффа отрицательным персонажем, а у Туве Янссон мы не чувствуем осуждения. В конце концов ее герои — дети, им свойственны слабости, которые можно простить. В случае с тортом Муми-мама недаром ощущает свою вину: показав, что любит сына больше, чем Сниффа, она попала в самое больное место маленького зверька. Поэтому Сниффу так нужна маленькая киска. Во-первых, это будет его киска, а Сниффу, как мы говорили, важно иметь что-то для себя, безраздельно. Кроме того, это укрепит его авторитет. (Он думает о том, как Муми-тролль будет завидовать, как все удивятся.) Но, может быть, важнее все-таки то, что, вспоминая котенка, Снифф мечтает о том, как тот будет любить его и даст любить себя, как будет тосковать по нему, всюду за ним ходить, важно, что это «маленький хорошенький мягкий котенок». Снусмумрик — странник и философ. В нем сочетаются любовь к свободе (значит, в какой-то мере бездомность) с ощущением себя повсюду как дома (потому желтая палатка — его дом — всегда у него с собой). Он равнодушен к вещам, спокоен в критических ситуациях, все понимает без лишних слов и всегда способен поднять дух приунывших друзей своими песенками. Поэтому самый, а то и единственный дорогой для него предмет — это его губная гармошка.
— Мой список можешь уже получить! — сказал Снусмумрик со смехом. — Губная гармошка. Три звездочки!
Жизненная философия Снусмумрика прекрасно выражена в словах, обращенных к Сниффу, которому не удалось унести с собой гранаты из гранатовой пещеры:
Я знаю. Всегда тяжело, когда хочешь что-то иметь, унести его с собой, чтобы оно принадлежало только тебе. А я просто смотрю на них, а когда ухожу, они остаются у меня в памяти. Есть более приятные занятия, чем таскать чемоданы.
Характерно, что при этом Снусмумрик вовсе не осуждает Сниффа, а сочувствует ему. (Ведь Снифф, с его желанием иметь, не может быть свободен.) Что дает героям, прежде всего Муми-троллю, это путешествие? Это его первый самостоятельный (без мамы) выход за пределы ласковой долины в большой мир; столкновение с «черным космосом» — угрозой жизни, возможными жизненными катастрофами. В нем он имеет возможность проявить себя и находит двух существ, которые станут для него самыми близкими и дорогими, — Снусмумрика и фрекен Снорк. И понимает, что значит для всякого живого существа его дом — надежная крепость в тревожном мире. «У себя дома ничего не страшно», — говорит Муми-тролль. «Опасное лето» — пожалуй, самая смешная из книг о муми-троллях. В ней мы находим множество примет современного мира: театр, парк с его смотрителем, полицейских и тюрьмы. Самые смешные страницы книги связаны с драматургическим опытом Муми-папы — сочинением трагедии — и исполнением ее семейством муми-троллей. Одновременно в ней звучит и немало серьезных тем. Наверное, главная из них — об изменчивости и неизменном. «Но с другой стороны, почему обязательно все должно быть так, как ты привык?» — думала мама Муми-тролля, столкнувшись со странным и непривычным миром театра. Постепенно этот мир, бывший своеобразным «островом мечты» для театральной крысы Эммы, увлекает временных обитателей плавучего театра. Он становится обетованной землей для Мисы, которая на глазах превращается из несчастного забитого создания («Луна, как я, — грустно подумала Миса, — такая же одинокая и такая же круглая») в примадонну («Они аплодировали мне, — прошептала она про себя. — О, как я счастлива! Я буду всегда, всегда вот так счастлива!»). Интересен эпизод книги, когда Миса, обиженная тем, что фрекен Снорк и дочь Мюмлы раскритиковали ее прическу, и фрекен Снорк, которую Миса в отместку упрекнула за то, что она ходит без платья, оказываются в дебрях закулисного мира. Миса попадает в комнату, где находится множество париков и начинает примерять их один за другим, не в силах выбрать. А фрекен Снорк заходит в гардероб, где висит множество прекрасных платьев. Их оказалось слишком много. Фрекен Снорк поняла, что ей никогда не успеть примерить их, не решить, какое из них самое красивое. Поэтому она убегает из гардероба, так ничего и не надев. А Миса уходит, не взяв чудесные золотистые локоны. Но в дальнейшем судьбы их складываются по-разному: Миса обретает на сцене театра возможность быть не самой собой («Будь я самой прекрасной Мисой на свете, тогда все было бы иначе»), а фрекен Снорк возвращается к себе. Как в книге «Шляпа волшебника», оказывается, что ей вовсе не нужны большие глаза с длинными ресницами, так и здесь ей ни к чему платья, а роль на сцене — всего лишь игра, а не новая жизнь. Происходит поворот и в судьбе несчастной Филифьонки, племянницы маэстро Филифьонка, которая каждый год приглашает своего дядюшку с женой на праздник летнего солнцестояния. Ее родственники игнорируют ее приглашение, однако она упорно посылает им открытки и готовит праздничный обед, хотя считает их совсем не симпатичными, — из чувства долга. И вот она сидит над пустой тарелкой и плачет, пока появившиеся Муми-тролль и фрекен Снорк не подают ей идею, которая переворачивает ее жизнь: «А вместо них ты не можешь пригласить нас, ведь мы такие симпатичные?!» В результате «Филифьонка просияла, словно сбросила с души огромную тяжесть», и решила, что остаток своей жизни будет праздновать, с кем захочется. Пожалуй, главное в этой книге — ощущение человеческой свободы. Снусмумрик расправляется с ненавистным сторожем парка и срывает все запрещающие таблички. Благодаря ему обретают свободу «мохнатые лесные малютки», которые «ненавидели и этот парк, и песочницу, в которой их заставляют играть», потому что «хотели лазать по деревьям, стоять на голове, бегать по траве». Таблички находят Филифьонка и фрекен Снорк и разжигают из них костер Иванова дня. Надписи «Запрещается сидеть на траве! Запрещается собирать цветы! Запрещается петь!» горят в огне, а Филифьонка танцует и поет: «Никаких дядюшек! Никаких тетушек! Никогда, никогда!» Тема самоопределения и свободы связана и с малышкой Мю. Смытая с палубы плавучего театра, она уютно устраивается в маминой шкатулке, забравшись в клубок ангорской шерсти. Встретив Снусмумрика, малышка Мю сперва плотно закусывает, а затем заявляет, что ей нравится спать в карманах. Недаром из всех своих героев писательница больше всего любит Снусмумрика, «который мечтает быть свободным», и малышку Мю, «которая относится к жизни легко». Чувство свободы необыкновенно дорого писательнице. «Надо быть там, где хочется», — говорит она. Своими любимыми книгами Янссон называла повести «Волшебная зима», «Папа и море», «В конец ноября». Надо сказать, что от книги к книге герои ее становятся взрослее; взрослеет и потенциальный читатель. Если «Маленькие тролли и большое наводнение», «Мемуары папы Муми-тролля», «Шляпа волшебника» доступны самым юным читателям, то последние повести — скорее для подростков. Наверное, поэтому они гораздо грустнее ее первых книг. «Волшебная зима» и «Папа и море» — это история нравственного взросления Муми-тролля. В первой из них Муми-тролль, неожиданно проснувшийся от спячки, открывает для себя совершенно новый мир. Оставшись один, без поддержки мамы, герой чувствует себя в нем совсем чужим. Однако, преодолевая страх, он входит в этот мир. Он встречается в лесу с мудрой Туу-тикки, которая говорит: «Нужно доходить до всего своим умом и переживать все тоже одному». Туу-тикки помогает Муми-троллю, но не пытается его утешить, объяснить, что мир не умер, что за зимой придет лето — он должен понять и почувствовать это сам. Эту мудрость он пытается передать фрекен Снорк, когда та хочет защитить от холода первый росток крокуса, прикрыв его на ночь стаканом: «Пусть справляется собственными силами. Я думаю, он вырастет крепче, если ему придется трудновато!» Во второй книге все члены семейства муми-троллей переживают душевный кризис, а Муми-тролль уже не ребенок, а подросток. В этой книге намечено его отделение от семьи, уход в свой, независимый мир. Из книги исчезает фрекен Снорк — его трогательная детская любовь. Нет здесь и его верного друга Снусмумрика. Вместо этого он сталкивается с отношениями, новыми и непростыми для него, такими, как влюбленность в Морскую лошадку или отношения с Моррой, история преображения которой — «оттаивания» — самое потрясающее в этой повести. Последняя книга о муми-троллях — «В конце ноября». В ней само семейство муми-троллей находится на острове. А в их доме собираются другие герои, ищущие счастья, желающие измениться или изменить свою жизнь. Эта книга — самая взрослая из детских книг Янссон. Каждый герой, оказавшийся в доме, проживает важный для себя период жизни. Герои не столько меняются или меняют жизнь, сколько приближаются к своей подлинной сути. Филифьонка не может перестать быть Филифьонкой и стать Муми-мамой, но она с помощью Снусмумрика открывает в себе музыкальный дар, который помогает ей бороться со страхом. Хемуль избавляется от иллюзий по поводу самого себя, Хомса Тофт — по поводу Муми-мамы. В конце книги герои устраивают в доме генеральную уборку, а затем расходятся. Эта уборка в доме, который они покидают, кажется символичной — они наводят порядок в собственной душе и готовы к новой жизни. Снусмумрик находит потерянные такты, вернее, они сами находят его, когда он оказывается к этому готов. В последних книгах Янссон немало печального, но общее ощущение гармоничных начал жизни остается. Финалы книг Янссон очень показательны — они всегда лиричны и проникнуты ощущением счастья бытия. Мир Янссон — мир добрый, освещенный светом домашней лампы. В своей речи, произнесенной по поводу присуждения ей золотой медали Андерсена, писательница говорила:
Вечерний чай на веранде, отец, который заводит часы. Это всегда неизменно. Отец будет заводить часы во все времена, и поэтому Мир не может быть уничтожен. Вопросы и задания 1.Чем необычны и привлекательны для детей такие герои А.Линдгрен, как Пиппи Длинныйчулок и Карлсон? 2. Что объединяет сказки А.Линдгрен и ее реалистические повести о детях? 3. Чем необычен и интересен сказочный мир, созданный Т. Янссон? 4. Можно ли отнести книги Т. Янссон к литературе фэнтези? Глава 10. Познавательная литература для детей
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-26; просмотров: 1199; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.102.138 (0.02 с.) |