Participle I в роли вводного члена предложения



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Participle I в роли вводного члена предложения



В этой роли выступают причастия, образованные от глаголов, выражающих ограничение, уточнение, обусловленность, типа:

allowing for — принимая во внимание

assuming that — предполагая (допуская), что

beginning with — начиная с

judging by — судя по

speaking of (for) — говоря о (в пользу)

broadly (generally) speaking — вообще говоря

strictly speaking — строго говоря

roughly speaking — грубо говоря.

Причастные обороты в функции вводного члена предложения могут находиться в любой части предложения и обязательно выделяются запятыми, например:

Putting it mildly,the experiment Мягко говоря,эксперимент не

was not conducted properly. был проведен должным образом.

That question was not, strictly Строго говоря,этот вопрос

speaking,a question of dispute совсем не был спорным во

at all. просом.

Задание 3.Переведите предложения, в которых причастие Iиграет роль вводного члена предложения.

1. Strictly speaking, this hypothesis is not adequate. 2. Judging by this finding, the information is correct. 3. Assuming that the experiment is a success, we may use the results. 4. Roughly speaking, the experiment was a failure.

Participle I в составе сказуемого

1. Причастие I может также входить в состав сказуемого, являясь его смысловой частью. В этом случае оно находится после вспомогательного глагола be,который указывает на время, лицо и число. Такое сочетание образует форму Continuous (§ 91), например:

We are developing a new Мы (сейчас) разрабатываем

program. новую программу.

2. После глагола beможет также употребляться причастие, приближающееся по значению к прилагательному (см. стр. 251, п. 4), что дает составное именное сказуемое, в котором глагол beявляется связочным, и его можно переводить словами являться, быть (§ 82), например:

The question is rather confusing.Этот вопрос является довольно

нечетким (путающим).

 

First impressions are mostПервые впечатления являются

lasting.самыми сильными (дольше всего

хранятся в памяти).

Задание 4.Прочитайте и переведите предложения, в которых используется прилагательное, совпадающее по форме с Participle I, в роли определения и смысловой части сказуемого.

1. The book is rather amusing. 2. The decision was a turning point in the investigation. 3. It will be a leading question in our discussion. 4. To love is no laughing matter. 5. He had the reputation of a walking encyclopedia.

Упражнение 5.Переведите предложения на русский язык, определяя функцию Participle Iв форме Indefinite Active.

Запомните:

whose[hu:z] — чей, чья, чье, чьи — является производным от местоимения who —кто,которое заменяет только одушевленные существительные (Who is there?— Кто там?), однако whoseможет использоваться и для неодушевленных предметов, и в этом случае его можно переводить словом который, которые и т. д. (We used the substance whose properties are known — Мы использовали вещество, свойства которого известны).

1. Generally speaking, a liquid having a free surface is one on whose surface there is absolutely no pressure. 2. A gram of water changes exactly to a gram of ice when freezing and to a gram of water vapor when evaporating. 3. An algorithm is a list of instructions specifying a sequence of operations which will give the answer to any problem of a given type. 4. This means that a space program must be flexible and diverse, making it possible to explore completely new fields. 5. Strictly speaking, we may justify this somewhat arbitrary division, taking into account an imperfect technique. 6. The lesson was quite interesting. 7. Country embracing over four millions of square miles, being thus larger than the whole of Europe, contained but about two million inhabitants. 8. Judging by the data, the first group of crustacean (ракообразные) consists of forms that inhabit temporary waters resulting from rain storms.

Глаголы-связки

В § 14 говорилось, что, исходя из их функциональной нагрузки, английские глаголы можно разделить на четыре группы: с м ы с л о в ы е (всегда переводятся), м о д а л ь н ы е (тоже переводятся и обязательно в сочетании со смысловым глаголом), в с п о м о г а т е л ь н ы е (обычно не переводятся) и с в я з о ч н ы е, о которых мы уже упоминали, а сейчас остановимся более подробно, поскольку перешли к изучению н е л и ч н ы х форм глагола, а они часто используются в качестве с м ы с л о в о й части сказуемых после вспомогательных и с в я з о ч н ы х глаголов.

1.Связочные глаголы не имеют смыслового значения, они несут на себе г р а м м а т и ч е с к у ю нагрузку (являются показателями времени, лица, числа) и служат для соединения подлежащего со смысловой частью сказуемого, которая может быть выражена существительным, прилагательным, причастием, инфинитивом, герундием и числительным. Приведем примеры только с одним, самым распространенным глаголом-связкой to be,который мы уже рассматривали в §§ 26-27:

Language is a means of Язык является средством передачи -

imparting ideas. идей.

Не was liberal in his views. Он был либеральным в своих взглядах.

This demonstration of samples Этот показ образцов является

is more convincing. более убедительным.

The problem is how to secure its Проблема заключается в том,

advantages. как сохранить его (ее) преимущества.

The most tedious part of the Наиболее утомительной частью

work is computing the variables/ работы является вычисление

переменных величин.

The number of participants is Число участников составляет

twenty-five. двадцать пять человек.

Список основных связочных глаголов приведен в Блоке 40. Обратите внимание на то, что все они могут использоваться и как смысловые. Сравните:

Не is a student Он — студент.

(связка — не переводится).

Не is in the laboratory Он находится в лаборатории.

(смысловой — переводится).

Не got tired Он устал.

(связка — не переводится).

Не go/the ticket Он достал билет.

(смысловой — переводится).

The solution grew red (связка). Раствор стал красным.

The suspicion grew that these Появилось подозрение, что

problems might be unsolvable эти проблемы могут быть не-

(смысловой). разрешимыми.

It turned dark (связка). Стемнело.

I turned the page (смысловой). Я перевернул страницу.

The problem looks easy (связка). Задача выглядит (кажется) простой.

We looked at the problem from Мы посмотрели на эту проблему

another point of view с другой точки зрения.

(смысловой).

2. К глаголам-связкам также относятся такие глаголы, как to becomeстановиться,to remain оставаться,например:

The problem became unsolvable. - Проблема стала неразрешимой.

She remained calm.Она оставалась спокойной.

Блок 40

Запомните разницу в значении глаголов, которые способны выступать в роли как смысловых, так и связочных: Смысловое значение Значение глагола-связки to be находиться быть, являться to get получать становиться to grow расти становиться to turn поворачивать становиться to look смотреть на (at) выглядеть

Задание 1.Переведите предложения, обращая особое внимание на глаголы-связки. Используйте Блок 40.

З а п о м н и т е:

environment[ɪn'vaɪərənmənt] — окружение, окружающая обстановка (среда);

to substitute['sʌbstɪtju:t] — заменять, подставлять вместо чего-либо (for);

relatively['relətɪvlɪ] — относительно, сравнительно, соответственно, по поводу.

1. A grateful environment is a substitute for happiness. 2. Honour and truthfulness are obvious examples of moral qualities. 3. As computers grew more powerful, the problems for the programmer grew proportionally. 4. All the plans remained unchanged. 5. The liquid turned dark red. 6. The value gets larger and larger. 7. Some values become or remain relatively high. 8. It grew dark. 9. Within 24 hours the condensed liquid turned pink and after a week it became slightly viscous.

Задание 2. Прочитайте предложения иопределите, какими глаголами являются выделенные слова: связками или смысловыми.

1. Libraries are not made, they grow.2. He grew red. 3. He grew into a nice boy. 4. I got tired. 5. I got three tickets. 6. The conditions remained unchanged. 7. Thus, the calculation remains valid as well. 8. He was silent. 9. He was at home. 10. They turned the corner. 11. It turned dark. 12. After the fire very little remained of the house.

КОНТРОЛЬНЫЙ ТЕКСТ

Text 23

Прочитайте и переведите текст, выделяя Participle I и глаголы-связки. Используйте Блок 28 (like).

Stalactites

Stalactites are the stony deposits hanging like icicles from the roofs of caves. Stalagmites are similar deposits rising in columns and cones from the caves' floors.

Caves occur chiefly in limestones and chalk formations, because water dissolves these rocks. The River Lesse, for example, passing through the caves of Han, in Belgium, dissolves some five tons of limestone in a day. It is redeposited as carbonates building up the stalactites and stalagmites.

Water seepaging down the cave walls and through the roof produces constant dripping and evaporation. Stone icicles form on the cave roof, slowly growing with the addition of successive layers of calcium carbonate. The word "stalactite" comes from the Greek, meaning "drop by drop." There is, also, a general term "dripstone" covering all formations.

Stalactites are at first hollow, for the depositing of the carbonate is faster at the outer ring of the water drop. As the evaporating water deposits its mineral matter, the cavity slowly fills up and the stalactite becomes solid. When water trickles out of a narrow cleft in the roof, instead of a small hole, a hanging curtain of stone will form in place of a conical stalactite.

If the water flows quickly, splashing on the floor of the cave, it deposits its calcium carbonate there and small cones and domes of stone called stalagmites begin to rise. These may grow so high that they block the cave entrance.

КОММЕНТАРИЙ К ТЕКСТУ

for — зд. так как(Блок 37)

up — указывает на подъем наверх, вверх (He went up — Он пошел наверх); указывает на истечение срока, завершение или результат действия (Не drank up a cup of tea and went — Он выпил чашку чая и ушел);

up toвплоть до


Урок 16

Грамматика

Participle II(причастиеII)(§ 83)

Контрольные тексты

Text 24. The Learning spectrum

Text 25. What is prejudice?



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.238.204.31 (0.01 с.)