Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Фразовое ударение и интонацияСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Поскольку в этом уроке мы уже переходим к предложению, то следует усвоить некоторые основные сведения о фразовом ударении и интонации английского предложения. 1. Фразовое ударение. В предложении ударение обычно падает на слова, которые обладают собственным с м ы с л о в ы м значением, а именно — на существительные, прилагательные, смысловые глаголы и наречия. Ударение не падает на с л у ж е б н ы е слова, выражающие г р а м м а т и-ч е с к о е значение, отношение между словами в предложении, а именно — на вспомогательные глаголы, глаголы-связки, предлоги, союзы, местоимения (кроме указательных и вопросительных), артикли. Все безударные слова произносятся в м е с т е с тем ударным словом, с которым они связаны по смыслу. Особенно важно отметить слитное произношение смыслового глагола с последующим личным местоимением, произносимыми слитно, например: I 'see him [aɪ'si:hɪm]. Я вижу его. I 'help her [aɪ'helphə:]. Я помогаю ей. You 'know him [ju'nəuhɪm]. Вы знаете его. Гласные или слоги, попавшие в предложении в н е у д а р н о е положение, произносятся как нейтральные гласные или совсем выпадают. 2. Интонация организует предложение, выделяет его смысловой центр, выражает его характер, настроение, чем выполняет определенные грамматические функции. В английском языке можно выделить два основных варианта интонации: — п а д а ю щ а я (нисходящая) интонация — ударные слоги образуют нисходящий ряд, заканчивающийся п а д е н и е м голоса; — п о в ы ш а ю щ а я с я (восходящая) интонация — тоже нисходящий ряд, но заканчивающийся п о в ы ш е н и е м голоса на последнем ударном слоге. Следующие за последним ударным словом (слогом) слова (слоги) остаются на том же уровне. Для осуществления нисходящего ряда следует первый ударный слог произносить на самом высоком уровне, а последующие все ниже и ниже. Последний ударный слог определяется либо резким падением голоса (что изображается стрелочкой, направленной вниз, ↘), либо повышением голоса (стрелочка, направленная вверх, ↗). Чтобы схематически представить интонацию, обозначим ударные слоги черточкой (-), а неударные точкой (•). Представим схематически две фразы с разной интонацией: The 'risk is ↘obvious. |•-•↘••| [ðə'rɪsk ɪz'ɔbvɪəs] Риск — очевиден. 'Is the 'risk ↗obvious? |-•-↗••| ['ɪz ðə'rɪsk 'ɔbvɪəs] (Разве) риск очевиден? Н и с х о д я щ и й тон выражает законченность, определенность, он категоричен по своему характеру. В о с х о д я щ и й тон, наоборот, выражает незаконченность, неопределенность, он некатегоричен по своему характеру. Для английского языка типично, что простые, категорические утверждения, приказания, вопросы, на которые нельзя ответить да или нет,восклицания произносятся с падающей интонацией; утверждения некатегорические, что-либо подразумевающие, выражающие сомнение, сожаление и т. п., просьбы, так называемые общие вопросы (на которые можно ответить да или нет),переспросы — произносятся с п о в ы ш а ю щ е й с я интонацией. Возьмем два предложения, утвердительное и вопросительное. Первое предложение выражает определенность, категоричность (нисходящий тон), второе выражает вопрос, неопределенность (восходящий тон): I 'like the 'new ↘film. |•-•-↘| [aɪ'laɪk ðə'nju:'fɪlm] Мне нравится этот новый фильм. 'Do you 'like the 'new ↗film? |-•-•-↗| ['du ju:'laɪk ðə'nju:'fɪlm] Вам нравится этот новый фильм? Глагол. Общая характеристика 1. Если мы возьмем три глагола: ломать, могу, быть,то увидим, что первый глагол ломать несет о п р е д е л е н н у ю информацию, второй — могу — несет неполную информацию, он говорит только о с п о с о б н о с-т и что-то сделать, и это «что-то» приходится выражать еще одним глаголом: что могу? — могу ломать. Третий глагол быть тоже не несет конкретной информации и требует с м ы с л о в о й части: быть красивым,быть учителем,быть вместе. Есть еще один тип глаголов, которые несут только грамматическую нагрузку, они «помогают» образовывать сложные (аналитические) формы глаголов. Исходя из этого, английские глаголы можно разделить на четыре (неравные) группы: а) смысловые — глаголы, выражающие действие, состояние, процесс, которые в с е г д а переводятся (ломать); б) модальные — тоже в с е г д а п е р е в о д я т с я, но так как они выражают не действие, а отношение к действию (нужно, необходимо что-то сделать, должно быть что-то сделано), то используются только в сочетании со смысловым глаголом (см. § 68); в) глаголы-связки — также д е й с т в и я не выражают, а служат для связи подлежащего со смысловой частью сказуемого (§ 82), и поэтому обычно не переводятся (являться, быть, становиться); г) вспомогательные — не несут никакой смысловой информации, поэтому обычно не переводятся. Эти глаголы служат для образования с л о ж- н ы х (аналитических) форм глаголов, и с ними мы будем иметь дело при изучении образования сложных глагольных форм. 2. В предложении глагол употребляется только в д в у х формах: а) в личной форме — это с к а з у е м о е, которое в изъявительном наклонении передает р е а л ь н о е действие (поэтому всегда имеет признаки времени — настоящего, прошедшего, будущего, см. §§ 22, 36, 44), в п о в е л и т е л ь н о м — побуждение к действию, приказание (§18) и в с о-с л а г а т е л ь н о м — предполагаемое, возможное, желаемое действие (§ 115); б) в неличной форме — если у л и ч н о й формы глагола е с т ь признаки времени (поэтому она и является сказуемым), то у н е л и ч н о й формы нет ф а к т о р а в р е м е н и, и, значит, она не является сказуемым в английском предложении. Неличная форма глагола может входить в состав сказуемого, выполняя роль его с м ы с л о в о й части, и в этом случае она стоит после в с п о м о г а т е л ь н о г о глагола, который берет на себя признаки грамматического времени. В английском языке существует три неличных формы глагола: и н ф и н и т и в (неопределенная форма глагола) — Infinitive [ɪn'fɪnɪtɪv], п р и ч а с т и е I, II — Participle I, II ['pɑ:tɪsɪpl 'wʌn 'tu:], г е р у н д и й — Gerund ['dʒerənd]. Сначала познакомимся с инфинитивом. Инфинитив — Infinitive 1. Инфинитив — это неопределенная форма глагола, которая отвечает на вопросы «что делать?», «что сделать?». В русском языке она характеризуется окончанием -ать, -ять, -сти (менять, читать, нести). В английском языке признаком инфинитива является частица to [tə] (которая никогда не бывает под ударением) перед глаголом, например: to mix [tə'mɪks] — смешивать to fix [tə'fɪks] — фиксировать, закреплять to test [tə'test] — испытывать, проверять to rest [tə'rest] — покоиться, отдыхать. Мы уже встречались со словом to в качестве п р е д л о г а (§6), который указывает н а п р а в л е н и е к чему-то (дат. падеж: кому? чему?). Это значит, что инфинитив произошел от существительного с предлогом to и показывает, что к этому действию еще нужно «подойти», оно еще б у д е т или д о л ж н о б ы т ь сделано. 2. Следует помнить, что в английском (аналитическом) языке слово в одной и той же форме может обозначать р а з н ы е части речи. Так, если мы перед словом test поставим артикль, оно превратится в существительное: а test — проверка, испытание; но если перед ним использовать частицу to (без артикля!), то получим инфинитив: to test — испытывать, проверять. Смысловое значение существительных и глаголов, имеющих одинаковую форму, обычно совпадает, например: a shell — скорлупа (оболочка, корка, раковина) to shell — очищать от скорлупы a shell — артиллерийский снаряд to shell — обстреливать огнем артиллерии a shift — перемещение (изменение, сдвиг) to shift — перемещать(ся), передвигать(ся) a hint — намек to hint — намекать a check — проверка to check (up) — проверять. Однако иногда вследствие многозначности существительных, из которых образуются глаголы, трудно определить значение этих глаголов. Возьмем, например, слово а dog — собака, todog — собачиться? кусаться? лаять? Посмотрев в словарь, находим, что to dog — значит ходить по пятам, выслеживать, преследовать, травить собаками. Поэтому в тех случаях, когда перевод какого-то, казалось бы, знакомого слова вызывает сомнение, следует найти его в словаре и выбрать то значение, которое определяется грамматическим и лексическим контекстом предложения. Задание 1. Образуйте из приведенных слов существительные и глаголы в инфинитиве. При произнесении помните, что ни артикль, ни частица to не бывают под ударением. Переведите на русский язык. Образец: fish: a fish — рыбина: to fish — ловить рыбу. Check, plan, help, test, lift, stress, hint, risk, belt, step, end, trend, mill, block, shift. 3. Так как инфинитив является глаголом, за ним может использоваться прямое д о п о л н е н и е (без предлога), если этот глагол является переходным. Например: to lift a box — поднять (что?) ящик to test the net — испытать (что?) сеть. Задание 2. Прочитайте и переведите на русский язык. Читайте словосочетания слитно. Обращайте внимание на артикли. Образец: (о shift the block [tə'ʃift ðə'blɔk] — передвинуть (этот) блок. То check the text, to miss a hint, to test the net, to test а net, to fix a tent, to fix tents, to stress the trend, to end the test, to mill shells, to check the plan, to shift the block, to block progress ['prəuɡrəs], to block the test, to hint, to stress the hint. Упражнение 1. Образуйте из приведенных слон существительные и глаголы, напишите их и переведите на русский язык. Используйте словарь. Обратите внимание на многозначность этих слон. Box, dress, net, shell, rest, bed. 4. Мы начали знакомство с неличными формами глагола с инфинитива по двум причинам. Во-первых, поскольку мы переходим к предложениям, следует знать, что инфинитив может играть роль л ю б о г о члена предложения. Во-вторых, он является исходной формой для образования разных глагольных форм (личных и неличных). А теперь можно перейти к структуре английского предложения.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 663; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.108.43 (0.008 с.) |