Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Past Perfect, Future Perfect (Active, Passive)

Поиск

1. Итак, п е р в ы й вспомогательный глагол помогает определить, в каком в р е м е н и следует переводить смысловой (п о с л е д н и й в сложной глагольной форме) глагол; наличие глагола have (в сочетании с причастием II) указывает на Perfect, говорящий о том, что это действие происходит до другого действия. Значит, времена Past и Future Perfect используются в тех случаях, когда есть два действия (одно до другого), например:

Before the sample was tested it Прежде чем образец был испытан,

had been carefully dried. его тщательно просушили.

В этом примере говорится о двух действиях в прошлом: р а н ь ш е произошло действие глагола, имеющего перфектную форму (had been dried Past Perfect Passive), а потом произошло действие глагола, имеющего форму Indefinite (was tested — Past Indefinite Passive).

He was not exactly a stranger — Он не был (мне) совсем незнакомым

I had met him before. — я уже встречалась с ним раньше.

By the end of the year the plan К концу этого года план будет

will have been fulfilled. выполнен.

В этом примере действие глагола, имеющего перфектную форму (will have been fulfilled — Future Perfect Passive) уже произойдет к тому времени, которое указывается словосочетанием, вводимым предлогом by.

I'll have been here for seven В следующем марте будет

years next March. уже семь лет, как я здесь.

2. Вопросительная и отрицательная форма мно г очленных сказуемых. Теперь мы уже знаем многочленные глагольные формы, некоторые из них даже состоят из четырех слов (will have been done). При образовании отрицательной и вопросительной формы используется общее правило первого вспомогательного глагола:

— отрицательная форма: not после первого вспомогательного глагола;

— вопросительная форма: первый вспомогательный глагол выносится вперед в положение перед подлежащим (после вопросительного слова — если специальный вопрос, см. § 73). Например:

The work will have been finished Работа будет закончена к полудню.

by the midday.

Will the work have been finished Будет ли работа закончена к

by the midday? полудню?

Yes, it will. Да, будет.

No, it won't. Нет, не будет.

The work will not have been Работа не будет закончена к

finished by the midday. полудню.

By what time will the work have К какому времени будет

been finished? закончена эта работа?

Задание 1. Переведите предложения, выделяя сказуемые в форме Past и Future Perfect. Используйте Блок 41 (once).

З а п о м н и т е: to exceed [ɪk'si:d] — превышать, переходить границы (to exceed one's instructions — превысить свои полномочия), превосходить (I exceed him in strength — Я сильнее его).

1. I felt pretty upset because of what Mary had said. 2. When I had written all my letters, I did some gardening. 3. The painters say they will have finished the downstairs rooms by Tuesday. 4. He settled down in India because he had made several earlier visits there. 5. Once the melting point had been exceeded, hydrolysis became more pronounced. 6. Before the exhibition closes 80 to 90 thousand people will have attended it. 7. Unfortunately, before we make the experiment, their work will have been published. 8. They cannot, therefore, be considered genetically inert as had been previously supposed. 9. By 200S the entire railway network will have been modernized. 10. As had been theoretically predicted, high-energy alpha particles were registered. 11. By 1947 they had decided that their work had uncovered a new field of scientific endeavor. 12. The once rich soils had turned into desert before they occupied the land. 13. By the end of March the project will have been realized.

3. Таблица времен группы Perfect. Подводя итог, напомним еще раз, что действие глаголов в форме Perfect уже закончено до определенного момента или до совершения другого действия:

— в форме Present Perfect время, до которого произошло действие, выраженное глаголом-сказуемым в форме Perfect, определяется н а с т о я -
щ и м м о м е н т о м;

в формах Past и Future Perfect или:

а) есть два действия (иногда одно действие не указывается, но подразумевается): то, которое происходит раньше, имеет форму Perfect, и то, которое происходит после,— форму Indefinite, или:

б) указывается время, до которого произошло или произойдет действие глагола в форме Perfect.

Таблица 8 Времена группы Perfect

Время Залог
Active Passive
Present We have investigated (the problem). Мы (уже) исследовали (эту проблему) The problem has been investigated. Проблему (уже) исследовали
Past We had investigated (the problem)/ Мы (уже) исследовали (эту проблему, до их приезда) The problem had been investigated. Проблема (уже) была исследована (к 1985 г.)
Future We shall have investigated (the problem)/ Мы (уже) проведем исследование (этой проблемы, к 2005 г.) The problem will have been investigated. Проблема (уже) будет исследована (до проведения испытаний)

КОНТРОЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ

Text 29

Переведите текст, выделяя глаголы в форме Perfect.

Scientific progress

Scientific progress has been two-dimensional. First, the range of questions and problems to which science has been applied has been continuously extended. Second, science has continuously increased the efficiency with which inquiry can be conducted. The products of scientific inquiry then are: l) a body of information and knowledge which enabled us better to control the environment in which we live, and 2) a body of procedures which enables us better to add to this body of information and knowledge.

Science both informs and instructs! The body of information generated by science and the knowledge of how to use it are two products of science. As already indicated, we will not be concerned here with the body of information and knowledge which it has generated: that is not with the specific theories, laws, and facts that have been developed in the various physical, life, and behavioral science. Instead we will be concerned with the procedures by which science generates this body of knowledge, the process of inquiry.

 

КОММЕНТАРИЙ К ТЕКСТУ

then — основное значение слова then — тогда. Однако его можно переводить как: следовательно, отсюда, значит и т. д., причем эти слова следует выносить в начало предложения, чтобы осуществить связь между предыдущим и данным предложениями

that is — (that — то) + (is — есть) = то есть

instead [ɪn'sted] — вместо этого, взамен;

instead of — вместо (instead of him — вместо него)

Text 30

Переведите текст, выделяя сказуемые в перфектной форме. Определите их характеристики и объясните их использование.

Voyages to the Moon

Fifty years from now the wonders of the Cosmic Age will have unfolded before the eyes of mankind. Several expeditions already will have gone to Mars and Venus and exploratory voyages will have been extended as far as Jupiter and Saturn and their natural satellites.

Voyages to the Moon will have become commonplace. The surface of the Moon will have been subdivided into spheres of interest by major powers, and much prospecting, surveying, and even a limited amount of actual mining operations of precious ores and minerals will be conducted.

At some particularly suitable spots on the Moon housing structures will have been established. They may be operated for the purpose of "attracting" more traffic of scientists and explorers to man laboratories and observatories.

КОММЕНТАРИЙ К ТЕКСТУ

mining operations — добыча (чего-то) в шахтах

housing structures — жилые постройки (комплексы)

to man — обратите внимание: to man — инфинитив (а не существительное), который играет роль обстоятельства цели: чтобы... (подберите сами русский эквивалент глагола)


Урок 20

Грамматика

Форма Continuous (§91)

Контрольный текст

Text 31. How to teach our children

Форма Continuous

1. Образование и перевод глаголов-сказуемых в форме Continuous Active.

1) Вспомним, что основное значение слова continuous [kən'tɪnjuəs] — непрерывный, длительный (например, continuous method of production — непрерывный метод производства). Значит, сказуемое в форме Continuous выражает действие, которое п р о т е к а е т (д л и т с я) в определенный отрезок (период) или момент времени (указанный или подразумеваемый) в настоящем, прошедшем и будущем.

2) Форма Continuous — аналитическая. Она образуется при помощи вспомогательного глагола be + Participle I (-ing)смыслового глагола (дословное значение: быть делающим что-то):

be + Participle I (-ing)

Вспомогательный глагол be изменяется, указывая на время, число и лицо, и на русский язык не переводится; Participle I от смыслового глагола переводится с учетом грамматических показателей глагола be, например:

am writing — Present Continuous Active — (сейчас) пишу

were making — Past Continuous Active — делали (когда он вошел)

shall be sitting — Future Continuous Active — будем сидеть (когда он войдет).

3) Сказуемое в форме Continuous (поскольку continuous говорит о продолжающемся действии) в с е г д а переводится на русский язык н е с о -
в е р ш е н н ы м в и д о м. Причем момент или отрезок времени, в течение которого происходит действие, определяется либо указанием точного времени предлогами atв или from... tillс (от)... до, whileв то время когда, пока,либо другим действием, например:

The discussion of the problem Обсуждение этого вопроса

was going on from 2 till 3 o'clock. продолжалось с двух до трех часов.

While delivering his lecture he Читая (в то время, когда он будет

will be demonstrating the map. читать) лекцию, он будет

демонстрировать эту карту.

That happened when I was Это случилось в то время,

living in London. когда я жила в Лондоне.

4) Если сказуемое английского предложения стоит в форме P r e s e n t Continuous, всегда имеется в виду н а с т о я щ и й момент, поэтому при переводе иногда следует вводить уточняющие слова типа сейчас, в настоящее время, в данный момент,например:

Don't disturb him now — he is He беспокойте его, он (сейчас)

working. работает.

We are reconstructing the system В данный момент мы

itself. перестраиваем саму систему.

Задание 1. Переведите предложения, выделяя сказуемые в форме Continuous Active.

1. When I went in he was lying on the floor. 2. Prof Grob will be giving another talk on the subject at the same time next week. 3. This time tomorrow I'll be lying on a beach in Tunisia. 4. What were you doing yesterday at seven p. m.? 5. When I got up this morning the sun was shining, the birds were singing. 6. Hurry up! We are all waiting for you. 7. Why are you crying? Is something wrong? 8. When she arrived I was telephoning Harry. 9. Definite proof of that effect is at present lacking. 10. The weather is getting better and better, ll. They will be making the experiment the whole day long. 12. In addition, rapid changes were, and still are, taking place in the relative economics of computing and communications. 13. Both laboratories are working at the same problem. 14. What are you doing? 15. Will you be using the car tomorrow?

2. Образование и перевод глаголов-сказуемых в форме Continuous Passive.

1) До сих пор мы имели дело со сказуемыми в форме Continuous Active, что означает, что подлежащее само совершает это действие. Исходной формулой для образования Continuous Passive будет формула Passive: be + Participle II, в которой вспомогательный глагол be (согласно правилу первого вспомогательного глагола) возьмет на себя грамматическую нагрузку, в данном случае форму Continuous, имеющую формулу be + Participle I (-ing): be + being, a Participle II смыслового глагола присоединяется без изменения. Сравните:

The article was translated Статью перевели.

(Past Indefinite Passive).

The article w as being translated theСтатью переводили целый

whole day long (Past Continuous Passive). день.

Сравнивая эти два предложения, видим, что в первом случае сказуемое в форме Indefinite Passive (was translated)переведено совершенным видом (перевели),что вполне оправдано, так как форму Indefinite можно переводить и с о в е р ш е н н ы м и н е с о в е р ш е н н ы м видом в зависимости от контекста. Во втором случае при наличии формы Continuous Passive (was being translated)возможен только один способ перевода: н е с о в е р ш е н -
н ы м видом (переводили).

Еще несколько примеров:

I am being watched. За мною (сейчас) наблюдают.

I was being watched. За мною наблюдали.

В этих примерах не указано точно время совершения действия, но сама форма Continuous говорит о том, что автор делает упор на д л и т е л ь -
н о с т ь действия, а не на факт его совершения.

The World Peace Council's ар- Обращение Всемирного Совета

peal w as being transmitted at 10 мира транслировалось в 10 часов

o'clock. утра.

It is usually easiest to rationalize Обычно проще всего разумно

the cost of that which is already рассчитать стоимость того, что

being done. уже производится (сейчас).

Задание 2. Переведите предложения, выделяя сказуемые в форме Continuous Passive.

Запомните:

of [əv] — чаще всего передает отношение род. падежа (кого? чего? См. Блок 18),

off [ɔf] указывает на 1) удаление, отделение (I must be off — Я должен уходить); 2) прекращение, перерыв, окончание, завершение действия (Let us break off — Давайте прервемся); 3) выключение, разъединение (аппарата, механизма: to switch off (on) the light — выключить (включить) свет); 4) снятие предмета одежды (Take off your coat — Снимите пальто).

1. Doubts are being expressed as to the correct course of action. 2.In (A) pure material is being taken off at the top, while the higher boiling component is just entering the column. 3. In modern aviation greater and greater speeds are being attained. 4. The operation was being performed from 2 till 5 o'clock. 5. It was necessary to switch off the current while the samples were being removed.

3. Таблица времен группы Continuous. Прежде чем привести таблицу, следует отметить, что форма Future Continuous Passive употребляется очень редко.

Таблица 9 Времена группы Continuous

Время Залог
Active Passive
Present We are investigating. Мы (сейчас) исследуем The problem is being investigated. Проблему (сейчас) исследуют
Past We were investigating. Мы исследовали (в течение двух лет) The problem was being investigated Проблему исследовали (в то время)
Future We shall be investigating. Мы будем исследовать (в течение двух лет) The problem will be being investigated. Проблему будут исследовать (в то время)

Упражнение 1. Переведите предложения, выделяя сказуемые. Дайте (три) характеристики этих сказуемых и объясните, почему используется именно эта форма.

1. A man learns while he is living. 2. It should be stated that we are assuming throughout this chapter that the primary condition is already satisfied. 3. Britain's railway system is gradually being improved. 4. Excuse the mess: the house is being painted. 5. I felt I was being watched. 6. Science is the means by which the whole of our civilization is rapidly being transformed. To understand how this occurs it is not sufficient to know what science is doing now. 7. The men who gathered under the Pretender's banners were fighting not for, but against something. 8. She is always borrowing money and forgetting to pay you back.

Упражнение 2. Переведите на английский язык, используя сказуемое в форме Continuous (Active, Passive) или Indefinite (Active, Passive).

1. Они проводят много интересных опытов. 2. Они (сейчас) проводят интересный опыт. 3. Эти вопросы будут рассмотрены (to consider) на следующем собрании. 4. Они будут рассматривать эту проблему с 2 до 3 часов. 5. Эта работа была сделана должным образом. 6. Эта работа проводится должным образом. 7. Это происходит (to take place) часто. 8. Это происходит (сейчас) в большом зале. 9. Я уже позвонил, когда он приехал (to arrive). 10. Я звонил, когда он приехал.

КОНТРОЛЬНЫЙ ТЕКСТ

Text 31

Переведите текст, выделяя сказуемые в форме Continuous. В тех местах, где опушены союзы и союзные слова (который, что),поставлен знак ѵ. Используйте Блок 45 (far).

How to teach our children

How should we teach our children? How can we pass along the valuable experiences and great traditions of the past and at the same time encourage the coming generation to adopt them to the world of tomorrow?

My wife and I are teaching our children the "right" and "wrong" as we see it. They are going to start out with the opinions ѵ we have. We feel ѵ we must give them a set of morals; we must give them a set of ideas on how to get along in the world; we must introduce them to our "friends" and "foes." But we do not feel ѵ it is right to make them carry on our friendships or our feuds. Our children are learning to use the tools for thinking. We are teaching them that our ideas are the best ones ѵ we have been able to find thus far. But they are also learning that it is up to them to mature the ideas they have received from us so they can pass them on in better form to their children.

We are placing upon them the burden and obligation to mature and change the ideas ѵ they have been taught when they find ѵ those ideas do not adequately tit their life facts. We openly confess to our children that Daddy and Mammy do not know all about everything. We say to them, "We have had far more experience than you. And we believe at the present time ѵ you will find that our thinking has, on the whole, pretty good predictability. But in this rolling world, the circumstances vary. As you grow up, you've got to begin to do your own thinking."

КОММЕНТАРИЙ К ТЕКСТУ

pass along — зд. передать

get along — жить, обходиться (I'll get along somehow — Я как-нибудь проживу)

Слово along (а + long)как п р е д л о г значит: вдоль, по (along the road — по дороге, along the river — по реке). Как н а р е ч и е оно имеет значение: вперед, по всей линии, с собой (Не brought his instruments along — Он принес с собой свои инструменты);

all along — все время (Iknew it all along — Я знала это (всегда) все время)

it is ар to them to (Inf.) — им (решать, действовать и т. д. It is up to you to decide — Тебе решать! Это зависит только от вас)

ар to — указывает на: 1) пригодность, соответствие (Не is not up to this job — Он не годится для этой работы); 2) временной предел: вплоть до (up to the end of the century — вплоть до конца этого века)

you've got to begin = you have got to begin = you have to begin (§ 51).


Урок 21

Грамматика

Форма Perfect Continuous (§ 92)

Контрольный текст

Text 32. Making yours a happy marriage

Форма Perfect Continuous

1. Образование и перевод сказуемых в форме Perfect Continuous Active.

1) Казалось бы, что форма Perfect, которая говорит о з а к о н ч е н -
н о с т и действия, и форма Continuous, которая говорит о п р о д о л ж а -
ю щ е м с я действии, несовместимы. И тем не менее попытаемся понять: Perfect означает, что действие у ж е началось (до момента начала речи), a Continuous означает, что это действие п р о д о л ж а е т с я в момент речи в настоящем, прошедшем или будущем.

2) Форма Perfect Continuous образуется от формы Continuous (§ 91), в которой вспомогательный глагол be ставится (как первый вспомогательный глагол) в форме Perfect (§ 88):

have been + Participle I (-ing)

Have, являясь п е р в ы м вспомогательным глаголом, обозначает время, число и лицо; оба вспомогательных глагола (have, been) не переводятся; Participle I от смыслового глагола переводится с учетом времени глагола have, например:

have been playing — Present Perfect Continuous — играю (уже некоторое время и продолжаю сейчас)

had been playing — Past Perfect Continuous — играл, играли (уже некоторое время и продолжали в тот момент, о котором идет речь)

will have been playing — Future Perfect Continuous — будет (будут) играть (уже некоторое время, когда вы придете).

3) В этой глагольной форме обычно указывается, сколько времени уже длится действия, с помощью слов forв течение (Блок 37) или since — с (Блок 34), например:

We have been observing the Мы наблюдаем за ходом реакции

reaction for an hour (since 10 уже в те ч ен и е часа (с 10 часов).

o'clock).

4) Наличие Continuous (продолжающийся) в качестве одной их трех характеристик сказуемого всегда говорит о том, что смысловой глагол следует переводить н е с о в е р ш е н н ы м видом. Следовательно, глагол-сказуе-мое в форме Perfect Continuous (в любом времени) следует переводить глаголом н е с о в е р ш е н н о г о вида, добавляя, если необходимо, слово уже (этого требует форма Perfect), например:

I have been working at this Я работаю над этой проблемой

problem since 1986. (уже)с 1986 г.

I had been working at this К тому времени я (уже) работал

problem for two years by над этой проблемой в

that time. течение двух лет.

I shall have been working at this Я буду работать над этой

problem for two years by the проблемой уже два года к

time he comes. тому времени, когда он приедет.

П р и м е ч а н и е. Обратите внимание на то, что если глагол стоит в форме Present Perfect, его обычно следует переводить п р о ш е д ш и м временем, в то время как форма Present Perfect Continuous в с е г д а переводится н а с т о я щ и м временем. Сравните:

We have solved the problem. Мы (уже) решили эту проблему.

We have been solving the problem Мы решаем эту проблему с 1983 г.

since 1983. (но еще не решили).

Задание 1. Переведите предложения, в которых использованы сказуемые в форме Perfect Continuous Active. Используйте Блок 37 (for).

З а п о м н и т е: глаголы, выражающие желание:

to wishжелать, хотеть, высказывать пожелание (I wish it to be done — Я хочу, чтобы это было сделано; to wish smb. well or ill — желать кому-либо добра или зла);

to wantхотеть, желать, испытывать недостаток в чем-либо, нуждаться (I do not want any help — Мне не нужна никакая помощь);

to desire [dɪ'zaɪə] — желать, хотеть (to leave much to be desired — оставлять желать много лучшего), просить, требовать (I desire you to go at once — Я требую (прошу), чтобы вы пошли немедленно);

to longстрастно желать чего-либо, стремиться (for) к чему-либо, тосковать (I long for her — Я тоскую по ней).

1. They have been investigating the problem for two years. 2. By 6 o'clock he will have been testing the system for 3 hours. 3. Two members of the group had been designing a machine to enable the blind to read. 4. For nearly three hundred years physicists have been racking their brains over the great puzzle of gravitation. 5. How long it had been going on they could not say. 6. Mr. Orrnond, who had not been paying much attention to the conversation, now laid aside the newspaper he had been reading. 7. The question I had long been wishing to ask him slipped out of my mind. 8. They celebrated victory, for his words were exactly what they themselves had been longing to say.

Задание 2. Переведите предложения, сравнивая формы Present Perfect и Present Perfect Continuous.

1. They have done the work. 2. They have been doing the work for three years. 3. We have learned to use the tools. 4. We have been learning to use the tools since that time. 5. I have chosen the method. 6. I have been choosing a proper method for many years. 7. They have tested the system. 8. They have been testing the system for two hours.

2. Образование и перево д сказуемых в форме Perfect Continuous Passive. Прежде всего следует помнить, что эта многочленная аналитическая форма используется редко. Возьмем простой пример:

This has been being done for 5 years. Это делается уже пять лет.

This had been being done for 5 years. Это делалось уже пять лет.

By 1995 this will have been being К 1995 это будет делаться

done for 5 years. уже в течение пяти лет.

Базовой формулой в этом случае является Passive, поэтому эта глагольная форма оканчивается на Participle II (done),первый вспомогательная глагол указывает на время (has, had, will have),Continuous (been being)говорит о том, что сказуемое переводится несовершенным видом (делается, делалось, будет делаться).

Задание 3. Переведите предложения. Дайте характеристики сказуемых. Помните, что форма Continuous в с е г д а требует н е с о в е р ш е н н о г о вида.

1. Evidence for the association of Grinard reagents in solution has been being accumulated for a long time. 2. Application of the algorithms has been being accomplished since 1992 for models from a variety of areas. 3. She unburdened herself of a secret which had been being locked within her own bosom. 4. By 2005 that bridge will have been being built for three years. 5. At that time two approaches had been being developed to solve the problem.

3. Таблица времен группы Perfect Continuous. Поскольку форма страдательного залога этой группы времен употребляется очень редко, в Таблицу 10 включены только активные формы.

Таблица 10 Времена группы Perfect Continuous Active

Время Active
Present We have been investigating Мы исследуем (уже с 1980 г.)
Past We had been investigating Мы исследовали (уже два года, когда вы приехали)
Future We shall have been investigating Мы будем исследовать (уже два года, когда вы приедете)

Упражнение 1. Переведите предложения, определяя форму сказуемого.

1. In recent years we have been learning about the processes of abstraction by which programs are written and understood. 2. They had been working at the program for two years by the time the book was published. 3. By the time you come they will have been living here for twenty years. 4. After a careful study we came to the conclusion that the formula appeared much more complicated than the one we had been using before. 5. Nothing broke the silence but the solemn "tick-tack" of the big clock in the hall, which had been ticking in the same sedate manner since the days when her grandmother had been a little girl.

Упражнение 2. Переведите на английский язык, используя сказуемое в одной из трех временных форм: Past Indefinite, Present Perfect, Present Perfect Continuous.

О б р а з е ц: Мы (уже) наблюдали это явление — We have observed the phenomenon. Мы наблюдали это явление в прошлом году — We observed this phenomenon last year. Мы наблюдаем это явление уже в течение трех лет — We have been observing this phenomenon for three years.

1. Мы спроектировали (to design) несколько вариантов этого прибора. 2.Этот прибор был спроектирован в прошлом году. 3. Они работают над проектом этого прибора уже несколько лет. 4. Они изучили три иностранных языка. 5. Он изучил английский язык в детстве (childhood).6. Я изучаю французский язык с детства. 7. Он узнал (to learn) об этом только вчера. 8. Мы уже приняли решение по этому вопросу. 9. Мы приняли решение по этому вопросу на прошлом собрании. 10. (Эта) программа уже исправлена (to correct). 11. (Эта) работа была представлена (to present) три года тому назад.

КОНТРОЛЬНЫЙ ТЕКСТ

Text 32

Переведите текст, определяя форму сказуемых. Объясните использование этих форм.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 1150; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.210.226 (0.016 с.)