Об удовлетворении сборщика милостыни 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Об удовлетворении сборщика милостыни



1586. Нам передал Махций Ибн Хафс и Мухаммад Ибн Убайд Аль-Муний. Оба сказали: «Нам передал Хаммад от Аюба, от мужчины, который зовётся Дайсамом. О нём же Ибн Убайд сказал, что он — выходец из племени Садус, от Башира Ибн Аль-Хасасыййи...» Ибн Убайд сказал в своём хадисе: «Поначалу ИМЯ его не было «Башир», дело в том, что такое имя ему дал Посол Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Он сказал: «За­ведующие милостыней преступают против нас! Может, нам тогда утаить часть наших богатств, соразмерно тому, как они преступают против нас?» И он ответил: «Нет».

1587. Нам передали Аль-Хасан Ибн Али и Яхья Ибн Муса. Оба сказали: «Нам передал Абдурраззак от Муамма- ра, от Аюба...» — Аналогичные иснад и смысл передаваемого сообщения, с той лишь разницей, что сказал так: «Мы сказали: «Посол Аллаха! Распоряжающиеся милостыней преступают...» Абу Дауд сказал: «Абдурраззак передал это как высказывание Пророка, мир ему и благословение Аллаха, от Му- аммара».

1588. Нам передали Аббас Ибн Абдуль-Азым и Мухаммад Ибн Аль-Мусанна. Оба сказали: «Нам передал Башар Ибн Умар от Абу Аль-Гусна, от Сахра Ибн Исхака, от Абдуррахмана Ибн Джабира Ибн Аттика, от отца его, что Посол

263

Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «К вам прибудет ненавистная кавалькада всад­ников. Когда они прибудут к вам, поприветствуйте их и не препятствуйте им взять то, чего они добиваются. Если они сделают всё по справедливости, так будет лучше для них самих. Но если нарушат (ваши права), тем самым, они сделают плохо лишь самим себе. Сделайте так, чтобы они остались довольными после визита к вам! Ведь завершённым ваш закят будет считаться лишь при условии удовлетворения их. Пусть они (они будут настолько удовлетворены вами), что да­же помолятся за вас!» Абу Дауд сказал: «Абу Аль-Гусн — это Сабит Ибн Кайс Ибн Гусн».

1589. Нам передал Абу Камиль: «Нам передал Абдульвахид, - он подразумевал Ибн Зияда...» Нам также пере­дал Усман Ибн Абу Шэйба: «Нам передал Абдуррахим Ибн Сулейман...» Это — хадис Абу Камиля от Мухаммада Ибн Абу Исмаила: «Нам передал Абдуррахман Ибн Хиляль Аль-Абасий от Джарира Ибн Абдуллы, сказавшего: «Пришли люди, — он имел в виду бедуинов, — к Послу Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и они сказали: «Истинно, люди, собирающие милостыню, приходят к нам и обижают нас». Он ответил: «Удовлетворите ваших сборщиков милостыни!» Те сказали: «Посол Аллаха, даже если они обидят нас?!» Он сказал: «Удовлетворите ваших сборщиков милостыни!» Здесь Усман доба­вил «даже если они обидят вас». Абу Камиль в своём хадисе сказал: «Джарир сказал: «Всякий раз, уходящий от меня сборщик милостыни, после того как я услышал это от Посла Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был исключительно доволен мною».

О мольбе сборщика милостыни за выплатившего её

1590. Нам передали Хафс Ибн Умар Аль-Намрий и Абу Аль-Валид Аль-Таялюсий Аль-Муний. Оба сказали: «Нам передал Шуба от Амра Ибн Мурры от Абдуллы Ибн Абу Ауфы, сказавшего: «Был отец мой одним из участников события при Дереве (присяга благоволения по деревом — п.п.). Всякий раз, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, когда народ приносил ему свою милостыню, произносил: «Бо­же, благослови род такого-то!» Он сказал: «Так, мой отец принёс ему свою милостыню и он ска­зал: «Боже, благослови род Абу Ауфы!»

Толкование возрастов верблюдов

Абу Дауд сказал: «Я услышал это от Аль-Раяшия, Абу Хатима и прочих, а также (заимствовал) из записки Аль-Надра Ибн Шамиля, из записки Абу Убайда. И, кажется, кто-то из них упомянул одно слово. Они сказали: «Он (новорождённый верблюжонок) называется хувар, потом (чуть повзрослевший) — фасыль. Затем (тёлка верблюдица) становится «девочкой-махад» (однолетка, с возрастным интервалом) от года до достижения двух лет. Входя в третий (год), она становится «девочкой-ляббун» (двухлеткой). Когда ему исполняется три года, он становится хикком и хик- кой, (буквально: действительный и действительная) вплоть до четырёхлетнего возраста. (Назва­на она так) потому что становится действительно (взрослой) для того, чтобы на ней ездить и на неё уже может забираться самец и она становится способной к производству потомства. Самец же становится способным к продолжению рода в стадии «санийй». Так хикку называют «покры­ваемой самцом», потому что самец покрывает её (лишь с этого возраста). Вплоть до достижения четырёхлетнего возраста. Доживающая до пятого года — джиза, вплоть до достижения ею пяти­летнего возраста. Когда она войдёт в шестой год (своей жизни), а у него выпадет передний зуб, тогда он становится «саниийем», пока ему не исполнится шесть (лет). Когда он вступит в седь­мой, самец называется «рубаыем», а самка — «рубаыййей». Вплоть до исполнения семи лет. Ког­да он вступает в восьмой год и у него выпадает шестиугольник (видимо так называется один из молочных зубов верблюда — п.п.), который после квадратного, он (становится) «судайсом» и «са- дасом», вплоть до исполнения восьмого года. Когда он вступает в девятый год и у него вылезает клык, он называется «базилем» (буквально «дырокол» — п.п.), то есть демонстрирующий свой

264

клык, то есть он вырастает у него. Вплоть до вхождения его в десятый год. Тогда он становится «мухляф» (букв.: «оставленный в живых и не зарезанный» — п.п.). После этого (возрастного пе­риода) у него нет (определённого) имени и он просто называется годовалым базилем, двухлет­ним базилем, а также годовалым мухляфом, двухлетним мухляфом, трёхлетним мухляфом, на протяжении ещё пяти лет. А «халяфа» — брюхатая (с приплодом). Абу Хатим сказал: «А «джа- зуа» — определённый период времени, а не возраст. Возрастные категории отсчитываются по выходу Канопуса. (Яркая красная звезда — п.п.)». Абу Дауд сказал: «И здесь Аль-Раяший проци­тировал нам (строчку из стиха): «А когда Канопус в конце ночи выходит, тогда — мальчик-ляб- бун (уже) хикк». Хикк — это джиз\ Иных возрастов, кроме хиб’а более нет. Хиб’ — рождающий­ся не в положенное время».

О том, где взимаются милостыни

1591. Нам передал Кутайба Ибн Саид: «Нам передал Ибн Абу Адий от Ибн Исхака, от Амра Ибн Шауйба, от от­ца его, от деда его, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сказавшего: «Нет джалябу и нет джанабу! Милостыни должны быть приняты только на подворьях их!» (Джаляб — это когда сборщик закята при­ходит в селение, занимает место и приказывает жителям его привезти и пригнать к нему их облагаемое закятом иму­щество, чтобы вычислить процент закята с каждого. И тогда ему не придётся ходить ко всем им для сбора закята. А джанаб, наоборот, отдаление имущества, облагаемого закятом от сборщика, чтобы ему пришлось идти к нему дале­ко. — п.п.)

1592. Нам передал Аль-Хасан Ибн Али: «Нам передал Якуб Ибн Ибрахим, сказав: «Я слышал, как мой отец го­ворил от Мухаммада Ибн Исхака о слове его «Нет джалябу! Нет джанабу!» Он сказал: «Это означает, что скот должен быть пересчитан для вычисления объёма закята с них там, где он находится и хозяин не обязан пригонять его к сборщику милостыни. Джанаб — наоборот. Всё это — также обязательно к исполнению. Хозяевам его (скота) нельзя откочёвывать». Он говорит: «Нельзя мужчине находиться как можно дальше от места расположения сборщика милостыни, чтобы ему было дальше до него идти. Итак, она (милостыня) должна быть забрана на его (скота, обыч­ном) месте».

О продаже мужниной полученного в милостыню

1593. Нам передал Абдулла Ибн Муслима, от Малика, от Нафиа, от Абдуллы Ибн Умара, ЧТО Умар Ибн Аль- Хаттаб, которым был доволен Аллах, безвозмездно предоставил (мусульманину) коня для (учас­тия в походе) на пути Аллаха. Но обнаружил его выставленным на продажу. Тогда он захотел бы­ло выкупить его, но спросил Посла Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, об этом. Он сказал: «Не покупай его и не забирай назад свою милостыню».

О милостыни за обладание рабами

1594. Нам передали Мухаммад Ибн Аль-Мусанна и Мухаммад Ибн Яхья Ибн Файйад. Оба сказали: «Нам пере­дал Абдульваххаб: «Нам передал Убайдулла от мужчины, от Макхуля, от Арака Ибн Малика, от Абу Хурайры, ОТ Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сказавшего: «Нет за коней и рабов закята, кроме за­кята фитр за раба».

1595. Нам передал Абдулла Ибн Муслима: «Нам передал Малик от Абдуллы Ибн Динара, от Сулеймана Ибн Яс­сара, от Арака Ибн Малика, от Абу Хурайры, что Посол Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Муслим не облагается ни за раба своего, ни за коня своего никакой милостыней».

О милостыни с посевных

1596. Нам передал Харун Ибн Саид Ибн Аль-Хайсам Аль-Айлий: «Нам передал Абдулла Ибн Вахб: «Мне сооб­щил Юнус Ибн Язид от Ибн Шихаба, от Салима Ибн Абдуллы, от отца его, сказавшего: «Посол Аллаха, мир ему

265

и благословение Аллаха, сказал: «За (собранное с угодий), напоённых небом, реками, ключами или же с ба’ля — десятина. (См. в 1598-м хадисе — п.п,) А за (собранное с угодий), напоённых верблюдами-водовозами или ручным поливом — полдесятины».

1597. Нам передал Ахмад Ибн Салих; «Нам передал Абдулла Ибн Вахб: «Мне сообщил Амр от Абу Аль-Зубайра, от Джабира Ибн Абдуллы, что Посол Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «С того, что было оро­шаемо реками и ключами — десятина. А с того, что было орошаемо водовозами — полдесятины».

1598. Нам передали Аль-Хайсам Ибн Халид Аль-Джуханий и Хусэйн Ибн Аль-Асвад Аль-Аджалий. Оба сказали: «Ваки сказал: «Ба'ль — особо крупные плоды, вырастающие на небесной (дождевой) воде». Ибн Аль-Асвад сказал: «А Яхья, — он подразумевал Ибн Адама, — сказал: «Я спросил Абу Ияса Аль- Асадия о ба’ле и он ответил: «То, что орошается небесной водой». Аль-Надр Ибн Шамиль также сказал: «Ба’ль — дождевая вода».

1599. Нам передал Аль-Раби Ибн Сулейман: «Нам передал Ибн Вахб от Сулеймана, — он подразумевал Ибн Би­ляля, — от Шурайка Ибн Абдуллы Ибн Абу Намира, от Аты Ибн Яссара, от Муаза Ибн Джэбаля, ЧТО Посол Ал­лаха, мир ему и благословение Аллаха, отправил его в Йемен, сказав: «Бери семенами из семян, овечкой из овец, верблюдом из верблюдов, коровой из коров». Абу Дауд сказал: «Я измерил длинный огурец в Египте. Его длина равнялась тринадцати шибрам. Я также увидел на верблю­де цитроны, которые были разрезанные пополам и стали одинаковыми».

О закяте с мёда

1600. Нам передал Ахмад Ибн Абу Шуайб Аль-Харраний: «Нам передал Муса Ибн Аян от Амра Ибн Аль-Харс Аль- Мисрия, от Амра Ибн Шуайба, от отца его, от деда его, сказавшего: «Пришёл Хиляль к Послу Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, с десятинами мёда его и попросил его сохранить за ним долину, называемую Сальбой. И тогда Посол Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, согласился сохранить за ним эту долину. Когда же правление принял Умар Ибн Аль-Хаттаб, Суфьян Ибн Вахб отписал Умару Ибн Аль-Хаттабу, спрашивая его. И Умар написал (в ответ): «Если он сполна отдаст мне (на нужды ни­щих) столько же, сколько отдавал Послу Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, тогда придержи за ним эту Сальбу. А если нет, то ведь это насекомое селевое и питается им (мёдом), кто хочет».

1601. Нам передал Ахмад Ибн Абда Аль-Доббий: «Нам передал Аль-Мутыра, — родословная которого восходит к Абдуррахману Ибн Аль-Харсу Аль-Махзумия, — сказав: «Мне передал мой отец от Амра Ибн Шуайба. От отца его, от деда его, что Шубаба — одно из брюх (долин) Фахама...» Далее он упомянул сходное сообщение. Он сказал: «С каждых десяти вёдер — ведро». А Суфьян Ибн Абдулла Аль-Сакафий сказал: «...кото­рый охранял их две долины». Он добавил: «И они выдали ему то, что предоставляли Послу Ал­лаха, мир ему и благословение Аллаха, и он сохранил за ними обе их долины».

1602. Нам передал Аль-Раби Ибн Сулейман Аль-Муаззин: «Нам передал Ибн Вахб: «Мне сообщил Усама Ибн Зэйд от Амра Ибн Шуайба, от отца его, от деда его, что одно брюхо (низина) Фахама...» Сходное по смыслу с передаваемым Аль-Мутырой. Он сказал: «С десяти вёдер — ведро». И ещё сказал: «...две долины для них».



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 296; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.204.35.30 (0.012 с.)