Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
I hope deliveries of tractors ahead of schedule will make them happy. (Complex object: to make smb.happy/sorry/unhappy/cross/etc.)Содержание книги
Поиск на нашем сайте
VIII. Переведите следующие предложения, обращая внимание на употребление конструкции "сложное дополнение": 1. Они хотели бы, чтобы мы посылали наши прессы на консигнацию. 2. Мы ожидали, что половина нашего времени будет посвящена обсуждению условий платежа. 3. Мы не хотели, чтобы платеж к тому же осуществлялся в местной валюте. 4. Мы надеемся, что наше решение осуществлять платеж с аккредитива, не рассердит их. 5. Мы чувствовали, что перевозчики не подведут нас. 6. Я слышал, как он говорил, что он голоден, как волк. 7. Наши заказчики ожидают, что наши нефтепродукты будут во всех отношениях соответствовать образцу. 8. Я уверен, что они пОжале ют, что не соблюдали наши инструкции по эксплуатации и уходу. 9. То, что мы не сумели (наша неудача) урегулировать сегодня вопрос об условиях платежа, не обрадовало нас. 10. Вы видели, как они переглянулись (to exchange glances), когда мы предложили платеж наличными? IX. Составьте предложения по следующим моделям, обращая внимание на выделенные лексические обороты словаря урока№ Т. Model A "Can I give another argument for my suggestion?" "Suit yourself." or "By all means." Model В "Do you mean it'll make your customers unhappy?" "Exactly." 234 Model С "Do you think we've settled all the problems today?" "Yes, that's the lot." _________________________________ Model D I'd like you to pass it on to your Sa les Manager, will you?____________ ' Model E All pros and cons are worth considering before you make a final decision. Model F Their failure in placing (to place) a vessel under loading will make it difficult to fulfil the contract in the time stipulated. Please do not fail to contact us as soon as anything unexpected happens. In what respect do you think they failed to comply with our in-Itructions? iell lese instructions do not apply (are not applied) to the new model. len are you going to substitute a new part for the defective one? lei К Прочтите следующий диалог, обсудите его и суммируйте его суть: Не Americarr Tractor Market (Text 7C) "Do you know why our tractors, for example, Belorus 85 hp tractors sell in America for an average of $ 15,000, i.e. (that is) at half price?" "How do you know that $ 15,000 is only half-price?" "I know because I've read somewhere that other models sell at > 30,000". I. "Are you sure?",. "Certainly, even at $ 40,000. So can you give me the reason why it's so?"
"That beats me." "That won't beat you if you think hard." "Perhaps because of their quality?" "Exactly! All Belorus' eight models are somewhat outdated badly engineered as compared with other models." "In what respect?" "The American models and other models sold there are qul smoothshifting (с плавным переключением скоростей) wllh short turning radius." B."Are they better technically?" A."Oh yes, here you are. Their steering wheel responds to one finger. Do you get that? And they have push-button four-wheel drive, to say nothing about their engine which is more powerful, to be exact it's a 150 hp engine." B."How do we make sales on the American market then?" A."Have you heard anything about Belorus Machinery Inc.. American agency firm who have a network of 120 dealers our tractors and rendering fast service at that. They sold 2,500 Belorus tractors in 1988 to the total amount of $ 20 million and they expect the number to increase in the future."
"And how long do Belorus tractors work trouble-free?" "I think you can have 9 or 12 months of trouble-free service ii comply with operation and maintenance instructions." "Really? Are Belorus tractors sold as they are when delivered?" "No, 1 don't think so. When they are unloaded, they are inspn it and repainted orange." "Why?" "Red (which is the colour they're shipped in) wouldn't go over well.
"Ask me another (I don't know). Also, air-conditioning and ster radio may be added on request."
"That's natural. Everybody likes modern comforts nowadays. What can you say about the American tractor market in general?* "I've read that about 84 per cent of all tractors sold in the US made overseas, mostly in Europe and Japan. Their tractor nun leader is "Deere & Co. Inc.", also having dealers all over country. Their tractors are marketing under their American nai whether they are made in Japan or elsewhere." "Thank you very much for the information." "You're welcome. And in conclusion I'd say that despite all Belorus manages some promotional marketing as it sells cheap works not badly. Here's a piece that I enjoyed reading (I even it down into my note-book): "Belorus' customers say their tractors have two important features besides their price. One, the simple machines work. Two, you don't have to go to Siberia for parts and service. "What do you say?" XJ. Передайте следующий диалог на английском языке: В.- "Продолжим нашу беседу (разговор) о тракторах?" А.- С удовольствием. На этот раз поговорим о нашем новом тракторе ЛТЗ-155, хорошо? B.Я что-то читал об этом. Какой завод выпускает их? A.Пока только Липецкий тракторный завод, B. Надеюсь, этот новый трактор такой же мощный, как и зарубеж-г марки (модели)? A. Да это трактор с мощностью в 150 лошадиных сил, и при этом с меньшим расходом (потреблением) топлива. B. Это здорово! А каковы его другие отличительные черты? В чем каких отношениях) он лучше других? A Прежде всего, его конструкция отличается от традиционной. Он т. подходит для работы на пойменных лугах (water-meadows), в частности, в Сибири. Как известно, никакой другой трактор там работать не может. Колеса этой модели одинаковых ямеров и все ведущие. Этот трактор имеет разворот с минимальным, всего в 4 метра радиусом. Применяя сразу несколько хозяйственных машин с этим трактором, можно совместить несколько операций, B. А как насчет комфорта? A. Он очень комфортабельный, имеет кондиционер и радио. B. А еще что? A. Он универсален, имеет малый вес, может работать на различных почвах (soils), в том числе на болотистых (marshes). Вот и все! Ты удовлетворен? B. Да вполне, Спасибо. A. Я полагаю (ожидаю), что он будет хорошо продаваться на зарубежных рынках, B. и опять за полцены? A. Сбыт за рубежом - это искусство. Стоит постоянно изучать не только сам рынок, но и запросы (requirements) покупателя (в отношении цвета, веса, мощности и т.д.). Имеет смысл также ирокая красочная реклама с множеством фотографий, а также ыиизация или участие в выставках. Тогда можно ожидать, о паши трактора будут продаваться по конкурентным ценам. B. Будем надеяться. XII.Обсудите данный диалог (после проверки его перевода) и суммируйте.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 301; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.113.135 (0.006 с.) |