Raw materials have risen steeply since our original quotation, and
Содержание книги
- С нетерпением ожидаем получения от Вас последнего каталога
- Продавец возражает против этих базисных условий, так как ему удобнее доставить товар в Гуль.
- What is a specialized exhibition? Give examples.
- What is said about the goods?
- In reply to your enquiry of the 3rd of December for our Tractors LTZ-145 we are happy to inform you that we can make you a firm offer subject to your acceptance until the 25th of December.
- What does the choice of media for advertising depend on?
- A register - список, журнал записей
- А надо ли стремиться продавать машины в Америке, за тридевять земель, когда предложения внутри страны отстает от спроса.
- E.g. The Sellers are to deliver the goods in the manner customary at the port.
- Продаваться содействие сбыту отдел сбыта
- Prp.to reply to smb., smth. Syn.to answer (Colloq)
- Подлежащий оплате при импорте товара
- Before the auction begins, the lots are inspected by future buyers and then sold to the highest bidder.
- Г. Does your firm (association) carry on trade with foreign countries direct or though middlemen?
- The KAMAZ complex has become a joint-stock association (society) since 1990.
- W.comb. to carry on trade to carry on business to carry on a conversation to carry on with one's work (negotiation)
- Экспедитор, экспедиторская фирма
- W.comb. manufactured goods (products)
- To sell the goods from stock -to have the goods in stock -
- W. comb, to remain unsold the remaining sum it remains to be seen
- W. comb, in lots Syn.a cargo
- What kinds of Charter Parties do you know?
- In the circumstances we can't grant you any extra discount.
- С to be continued in Lesson 6)
- XVIII. Прочитайте и обсудите следующий текст: Lloyd's (text 5 с)
- Words you may need to discuss the text: 1. 1.an underwriter - страховщик
- Refer (referred, referring) v.
- Fully. Prp.to compensate smb. for smth.
- Для доставки товара продавец или покупатель фрахтует суда.
- Delivery the volume of business the volume of trade in terms of volume
- They arranged that they would be picked up in the afternoon at 12.30 to be in time for the meeting on the firm's premises at one o'clock.
- The form of payment to be used, i.e. in dollars, pounds sterling or other currency, is a matter for arrangement between the counterparts.
- When is payment on an open account practical?
- Напишите 15 предложений с герундиальным оборотом из упражнения III, раздел (с предлогами with, without, on, of)
- This method of payment is advantageous to us in many respects.
- Не хотите ли вы спросить или сказать еще что-нибудь.
- Raw materials have risen steeply since our original quotation, and
- E.g. The Sellers are at their own expense to furnish the Buyers with a clean negotiable Bill of Lading for the agreed port of destination. 6. negotiate v.
- Чек чек на предъявителя ордерный чек
- Подтвержденный безотзывный аккредитив
- W.comb. a freight charge free of charge
- Право и собственность на товар
- E.g. The General Conditions of Sale are endorsed both by .the Buyers and the Sellers.
- Авансовый платеж внести аванс заплатить авансом предоставить аванс предусмотреть аванс
- Horns'. We want you to pay for the first shipment in advance
- Г latter must be lower than the former since it only includes the
- Аднее 25 Мая 10) продолжать переговоры после перерыва на обед
- I hope deliveries of tractors ahead of schedule will make them happy. (Complex object: to make smb.happy/sorry/unhappy/cross/etc.)
- The amount of the goods does not cover the requirements of our Customers.
- W.comb. an idea of the price
we could now accept your order only at the rates quoted on the price list attached."
'And these arguments are to be thoroughly thought over and prepared before the talks,* which is more often than not underestimated by some inexperienced businessmen, say in our branch ministries or factories, who have just started to make business contacts direct."
"I agree. It's never late to learn. Also, there's always room for improvement."
A. "And in general you should always bear in mind business etiquette whose main values (principles) are decency and honesty, straitforwardness and integrity, the sense of obligation and duty."
B. "Yes. A businessmen should always be as good as his word, avoid deceit or cheating in money matters and fulfil at any cost obligations taken if he wants to have long-standing commercial relations with his counterparts."
Note on the text.
1) Нужно помнить, что в цене на потребительские товары английским продавцом предусматривается (сразу закладывается) торговая скидка (a trade discount), и это следует уторговывать. Такая торговая скидка оптовика розничным торговцам может достигать 25-35 % и выше.
| Questions for discussion:
1. How can you describe the general atmosphere of the talks? Why is it important?
2. What can you say about the behaviour of those participating in the talks?
3. In which countries is it not customary to shake hands? And which is it an offence if you don't?
4. What other habits can you name that may be useful to remember?
5. How and why is it necessary to get ready for the coming com mercial talks?
6. What can you say about the English national character?
7. What are the three rules the American businessmen are guided by? Discuss in detail each of them?
8. What else is important to make the talks a success and why?
| XVIII. После обсуждения вышеприведенных вопросов выполните следующие задания
1) Обсудите приведенные доводы при уторговании цены, добавьте свои собственные.
2) Продумайте, какие доводы можно привести при согласовании других статей контракта (время и сроки поставки, условия пла тежа и др.)
| A. "Successful businessmen know very well that being honest is not only decent, but very profitable because mutual confidence (trust) is the cornerstone of commerce."
VOCABULARY TO LESSON б
ТО TEXT 6 А
Agree v.
Prp. to agree to, with
e.g. I agree with what you Я согласен с тем, что вы говори- say. те.
Remember:
To agree with smb., smb.'s opinion соглашаться с кем-л., с чьим-л.
Point of view мнением, точкой зрения
To agree to a plan, an offer, a suggestion, a price соглашаться с чем-л.-на что-л.,
luggestion, а рпсе с планом, предложением, ценой
Ant. to disagree
agree about smth. e.g. Have you agreed about
the price yet? Syn.to come to terms, to come
to an agreement agree on (upon) smth e.g. All the points have been
agreed on by the end of
the talks.
W.comb. unless otherwise agreed (on)
2. suggest v.
|
Не соглашаться
Договориться о чем-л.
Вы уже договорились о цене?
прийти к соглашению, договориться
согласовывать что-л. К концу переговоров все пункты были согласованы. если иначе не согласовано, если иное не установлено (соглашением сторон)
to suggest alterations to suggest amendments
| предлагать (советовать, рекомендовать)
Предлагать изменения
Предлагать поправки
to offer goods to offer services
|
BUT
Предлагать товар - предлагать услуги
suggestion of a plan suggestion of a change
| предложение (совет, рекомендация)
]предложение плана предложение изменения
BUT
An offer of the goods an offer of services
Syn.a proposal (offic.) 4. negotiation (s) n.
W.comb. by means of negotiation
To carry on (conduct) negotiation (s) Syn. talks
W.comb. the negotiation of a
Letter of credit 5. negotiable a.
W.comb. a negotiable
Document (draft, letter of credit)
|