Чек чек на предъявителя ордерный чек
Содержание книги
- С нетерпением ожидаем получения от Вас последнего каталога
- Продавец возражает против этих базисных условий, так как ему удобнее доставить товар в Гуль.
- What is a specialized exhibition? Give examples.
- What is said about the goods?
- In reply to your enquiry of the 3rd of December for our Tractors LTZ-145 we are happy to inform you that we can make you a firm offer subject to your acceptance until the 25th of December.
- What does the choice of media for advertising depend on?
- A register - список, журнал записей
- А надо ли стремиться продавать машины в Америке, за тридевять земель, когда предложения внутри страны отстает от спроса.
- E.g. The Sellers are to deliver the goods in the manner customary at the port.
- Продаваться содействие сбыту отдел сбыта
- Prp.to reply to smb., smth. Syn.to answer (Colloq)
- Подлежащий оплате при импорте товара
- Before the auction begins, the lots are inspected by future buyers and then sold to the highest bidder.
- Г. Does your firm (association) carry on trade with foreign countries direct or though middlemen?
- The KAMAZ complex has become a joint-stock association (society) since 1990.
- W.comb. to carry on trade to carry on business to carry on a conversation to carry on with one's work (negotiation)
- Экспедитор, экспедиторская фирма
- W.comb. manufactured goods (products)
- To sell the goods from stock -to have the goods in stock -
- W. comb, to remain unsold the remaining sum it remains to be seen
- W. comb, in lots Syn.a cargo
- What kinds of Charter Parties do you know?
- In the circumstances we can't grant you any extra discount.
- С to be continued in Lesson 6)
- XVIII. Прочитайте и обсудите следующий текст: Lloyd's (text 5 с)
- Words you may need to discuss the text: 1. 1.an underwriter - страховщик
- Refer (referred, referring) v.
- Fully. Prp.to compensate smb. for smth.
- Для доставки товара продавец или покупатель фрахтует суда.
- Delivery the volume of business the volume of trade in terms of volume
- They arranged that they would be picked up in the afternoon at 12.30 to be in time for the meeting on the firm's premises at one o'clock.
- The form of payment to be used, i.e. in dollars, pounds sterling or other currency, is a matter for arrangement between the counterparts.
- When is payment on an open account practical?
- Напишите 15 предложений с герундиальным оборотом из упражнения III, раздел (с предлогами with, without, on, of)
- This method of payment is advantageous to us in many respects.
- Не хотите ли вы спросить или сказать еще что-нибудь.
- Raw materials have risen steeply since our original quotation, and
- E.g. The Sellers are at their own expense to furnish the Buyers with a clean negotiable Bill of Lading for the agreed port of destination. 6. negotiate v.
- Чек чек на предъявителя ордерный чек
- Подтвержденный безотзывный аккредитив
- W.comb. a freight charge free of charge
- Право и собственность на товар
- E.g. The General Conditions of Sale are endorsed both by .the Buyers and the Sellers.
- Авансовый платеж внести аванс заплатить авансом предоставить аванс предусмотреть аванс
- Horns'. We want you to pay for the first shipment in advance
- Г latter must be lower than the former since it only includes the
- Аднее 25 Мая 10) продолжать переговоры после перерыва на обед
- I hope deliveries of tractors ahead of schedule will make them happy. (Complex object: to make smb.happy/sorry/unhappy/cross/etc.)
- The amount of the goods does not cover the requirements of our Customers.
- W.comb. an idea of the price
чек на 200 фунтов стерлингов платить чеком происхождение, источник, начало сертификат происхождения
33. remittance n.
W. comb, a money remittance a cheque remittance
E.g. When paying cash, payment may be made with the help of a cheque remittance.
Syn.a transfer
34. remit (remitted) v.
W. comb, to remit money (by
Post) to smb.
E.g. Please remit the balance to our account.
Transfer n.
W. comb, a telegraphic
(-cable) transfer a telex transfer
E.g A cheque remittance may be done by means of mail or telegraphic transfer.
Transferable a.
W.comb. a transferable rouble
A transferable letter of
Credit 37. natural a.
W. comb, natural gas
The natural weight of grain 38. rate n.
W.comb. the rate of interest the rate of freight - the shipping rate the rate of discount at the rate of
E.g. The rate of freight is always stated in the Charter Party.
At current rates of
Exchange
The rate for telegraphic
Transfers
The dollar rate
пересылка, перевод (денег), денежный перевод (обычно почтовый, чеком) денежный перевод присланный чек, денежный перевод чеком
При наличной оплате платеж может быть осуществлен чековым переводом.
перевод (обычно телеграфный) пересылать, переводить (по почте) (по железной дороге) переводить деньги (по почте) кому-либо.
Просим Вас перевести остаток на наш счет.
перевод (денежных сумм), перечисление (сумм) телеграфный перевод
перевод телексом Чековый перевод может быть произведен по почте или телеграфом.
допускающий передачу, переводной, трансферабельный переводной рубль
Переводной (трансферабельный) аккредитив
естественный, натуральный, натурный природный газ натурный вес зерна
1. размер, ставка, норма, величина
Размер процентов фрахтовая ставка
Учетная ставка
в размере, в количестве, по ставке, из расчета Фрахтовая ставка всегда указывается в чартер партии.
2. курс, цена по существующему обменному курсу валюты, валютному курсу, курсу перевода, вексельному курсу курс телеграфных переводов
Курс доллара
E.g. Payment is effected in accordance with the existing rate of exchange.
Letter n.
W.comb. a forwarding letter
A letter of guarantee
A covering letter W.comb. a letter of credit (L/C)
A confirmed irrevocable
L/C
A revolving L/C
An Import (Export) L/C
Prp. by letter of credit Syn.by credit
Modify v.
Syn.to alter
41. modification n. Syn.alteration
Cancel (-11-) v.
W.comb. to cancel an order
(a contract) to cancel a call (a L/C)
e.g. If the Buyers do not obtain the import licence in time, the Sellers are entitled to cancel the contract.
Cancellation n.
E.g. The Sellers did their best to avoid the cancellation of the contract.
Consent n.
W.comb. without the Sellers' (the Buyers')
Consent smb.'s consent to smth.
e.g. The alterations in the design were made without the Buyers4 consent.
Favour n.
Prp. in favour of (in smb.'s favour)
W.comb. a letter of credit in our favour
Платеж осуществляется в соответствии с существующим валютным курсом, письмо
Препроводительное письмо гарантийное письмо сопроводительное письмо аккредитив
|