Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
A register - список, журнал записей
Содержание книги
- Fairs and exhibitions — no fair or exhibition —
- We are looking forward to hearing from you soon.
- Промышленность, индустрия, отрасль промышленности промышленность, производящая средства производства
- E.g. On the basis of this agreement we can sign contracts with foreign firms.
- С нетерпением ожидаем получения от Вас последнего каталога
- Продавец возражает против этих базисных условий, так как ему удобнее доставить товар в Гуль.
- What is a specialized exhibition? Give examples.
- What is said about the goods?
- In reply to your enquiry of the 3rd of December for our Tractors LTZ-145 we are happy to inform you that we can make you a firm offer subject to your acceptance until the 25th of December.
- What does the choice of media for advertising depend on?
- A register - список, журнал записей
- А надо ли стремиться продавать машины в Америке, за тридевять земель, когда предложения внутри страны отстает от спроса.
- E.g. The Sellers are to deliver the goods in the manner customary at the port.
- Продаваться содействие сбыту отдел сбыта
- Prp.to reply to smb., smth. Syn.to answer (Colloq)
- Подлежащий оплате при импорте товара
- Before the auction begins, the lots are inspected by future buyers and then sold to the highest bidder.
- Г. Does your firm (association) carry on trade with foreign countries direct or though middlemen?
- The KAMAZ complex has become a joint-stock association (society) since 1990.
- W.comb. to carry on trade to carry on business to carry on a conversation to carry on with one's work (negotiation)
- Экспедитор, экспедиторская фирма
- W.comb. manufactured goods (products)
- To sell the goods from stock -to have the goods in stock -
- W. comb, to remain unsold the remaining sum it remains to be seen
- W. comb, in lots Syn.a cargo
- What kinds of Charter Parties do you know?
- In the circumstances we can't grant you any extra discount.
- С to be continued in Lesson 6)
- XVIII. Прочитайте и обсудите следующий текст: Lloyd's (text 5 с)
- Words you may need to discuss the text: 1. 1.an underwriter - страховщик
- Refer (referred, referring) v.
- Fully. Prp.to compensate smb. for smth.
- Для доставки товара продавец или покупатель фрахтует суда.
- Delivery the volume of business the volume of trade in terms of volume
- They arranged that they would be picked up in the afternoon at 12.30 to be in time for the meeting on the firm's premises at one o'clock.
- The form of payment to be used, i.e. in dollars, pounds sterling or other currency, is a matter for arrangement between the counterparts.
- When is payment on an open account practical?
- Напишите 15 предложений с герундиальным оборотом из упражнения III, раздел (с предлогами with, without, on, of)
- This method of payment is advantageous to us in many respects.
- Не хотите ли вы спросить или сказать еще что-нибудь.
- Raw materials have risen steeply since our original quotation, and
- E.g. The Sellers are at their own expense to furnish the Buyers with a clean negotiable Bill of Lading for the agreed port of destination. 6. negotiate v.
- Чек чек на предъявителя ордерный чек
- Подтвержденный безотзывный аккредитив
- W.comb. a freight charge free of charge
- Право и собственность на товар
- E.g. The General Conditions of Sale are endorsed both by .the Buyers and the Sellers.
- Авансовый платеж внести аванс заплатить авансом предоставить аванс предусмотреть аванс
- Horns'. We want you to pay for the first shipment in advance
- Г latter must be lower than the former since it only includes the
A notice - извещение
An implication - последствие, смысл, значение
An argument - довод, аргумент
A humanitarian - гуманист
A visionary - прорицатель, мечтатель
XI. Передайте следующие диалоги на английском языке:
Чем мы будем беседовать сегодня?
Я думаю, прежде всего о рекламе. Кто занимается рекламой в вашем объединении?
Во-первых, мы используем средства массовой информации, такие, как торговые журналы и телевидение, во-вторых, мы издаем специальные буклеты и листовки, рассылаемые нашим фирмам и комиссионерам за рубежом. А, самое главное - поскольку мы имеем широкую сеть агентских (agency) фирм за границей, они занимаются рекламой наших товаров. Так я знаю,.они проводят ежегодные рекламные конференции, а иногда и два раза в год, рассылают потенциальным покупателям наши печатные материалы и др.
В.- А вы участвуете в ярмарках:
А.- Да, это одно из лучших средств рекламы наших товаров. Например на последней Лейпцигской ярмарке мы заключили много контрактов, а после нее мы получили и все еще получаем много запросов. Давайте теперь поговорим о чем-нибудь еще: о конъюнктуре рынков или о маркетинге.
В.- Давайте. Меня не очень интересует изучение конъюнктуры рынков, так как этим занимаются наш конъюнктурный отдел, снабжающий нас необходимой информацией, и специализированная консультативная фирма, с которой мы имеем дело, и которая за вознаграждение всегда проведет профессиональное исследование рынка, если нужно. А вот маркетинг меня очень интересует.
А.- Почему?
В.- Потому, что никто как следует не занимается этим вопросом. А это очень плохо.
А.- Я согласен с тобой. Особенно в период перестройки, когда многие предприятия начали работать на хозрасчетной основе.
В.- Нужно знать, какой ассортимент товаров требуется больше всего в данный сезон и как скоординировать план производства и продажи продукции, а в целом, значит, общественное производство и товарное обращение. И не только это.
А.- Такие вопросы, как политика цен и контроль за сбытом, тоже очень важны.
В.- А послепродажное обслуживание? Мне кажется, что это очень важный вопрос. У нас всегда не хватает запчастей.
А.- Некоторые предприятия считают, что невыгодно производить запчасти. Надо как-то, каким-то образом заинтересовать их и по другому организовать послепродажное обслуживание.
А -
В.-
А.-
В.-
А.-В.-
А. В.
А.-
В.-
А.-б) А.-В.-
А.-В.-А.-
По моему сами предприятия должны нести за это ответственность. Когда это будет сказываться (tell) на их продажах, предприятия будут заинтересованы в хорошей организации и контроле за послепродажным обслуживанием. Да, пожалуй, ты прав. Маркетингом нужно серьезно заниматься. Не зря же к примеру, в английских компаниях имеются специальные отделы маркетинга во главе с заведующим (менеджером).
И составляется ежегодный план маркетинга, в который входят решения и меры по "4PV.
Напомни, что это такое?
Первое - product - производимые товары, второе - price -политика цен, третье - place, т.е. сеть рынков сбыта и четвертое - promotion - средства рекламы и другие меры, содействующие сбыту товаров фирмы.
А почему бы нам не составлять такой план?
Это может быть полезно. Ведь в плане указываются цели компании на ближайший год - в области "4 Пи", а также по общей сумме продажи издержек (на производство, на рекламу и на прочие вещи), планируемая прибыль, а также, какой менеджер отвечает за каждый пункт плана, что он должен сделать для его выполнения и в какие сроки (когда он должен это сделать). Неплохо, не так ли?
Да, неплохая мысль.
Кроме того, план маркетинга включает необходимую реконструкцию предприятия, внедрение в производство нововведений и изобретений, освоение новой продукции и многое другое, касающееся всех сфер деятельности фирмы. Об этом надо подумать, не правда ли?
Да, да. Это было бы очень хорошо. А ты знаешь, я давно уже думаю еще об одном аспекте нашей экономики. У нас большой разрыв (gap) - страна-то огромная! - между основным предприятием и предприятиями, снабжающими его компонентами или сырьем. Например, Алтай и Донецк, или Урал и Эстония! Это же очень неэкономично!
|