ТОП 10:

Право и собственность на товар



товарораспорядительный доку­мент

инкассирование на (через, путем) инкассо Через 3 дня мы вышлем доку­менты в ваш банк на инкассо.

Оплата путем инкассо означает платеж против документов.

получать деньги (в уплату дол­га), инкассировать Документы прибыли и могут быть инкассированы.

1. должный, надлежащий, своев­ременный в свое время в надлежащей форме Покупатель должен своевремен­но известить продавца о назва­нии, грузовом причале и дате прибытия судна. 2. причитаю­щийся, срочный причитающаяся нам сумма

по наступлении срока платежа, когда наступит срок платежа причитаться кому-либо, прихо­диться

наступать сроку платежа Какая сумма этих расходов при­ходится на нас?

Просим оплатить эти тратты, когда наступит срок их платежа. Срок погашения долга наступает сегодня.

3. ожидаемый, должный прибыть ,(о судне, поезде, товаре, пись­ме)

Почта из Лондона ожидается завтра.

Когда судно должно прибыть в Одессу?


 

Subsequent a.

Cost n.

W.comb. the

Price/performance cost - per unit cost

e.g. The approximate price is calculated on the basis of price/performance cost. 'Per unit cost" is the cost of a given machine related to its weight, power or capacity.

66. costs n;

W.comb. production and handling costs

Involve v.

Gr. to be involved in smth.

E.g. Our engineers are currently involved in revising our offer to the firm.

In arranging payment by a Letter of Credit both parties are involved in numerous operations.

W.comb. to involve extra

Expenses

To involve difficulties to Involve payments

E.g. A delay in delivery may involve payment or extra money. 68 bill n.

(= bill of exchange)

Syn.draft

W.comb. a railway bill a way bill an air bill

a bill of lading (-B/L) a dean negotiable B/L an original bill of lading "on board" B/L -shipment" B/L "received for shipment" B/L

"to order" bill of lading a through bill of lading

e.g. A Way Bill is the form of receipt used when ship­ping goods by road, rail or air carriers.


Последующий стоимость, цена удельная стоимость

Примерная цена рассчитывается на основе удельной стоимости.

Удельная стоимость - это стои­мость данной машины по отно­шению к ее весу, мощности или производительности, издержки, расходы издержки производства и обра­щения

повлечь за собой, вызвать, во­влекать, втянуть, включать, затрагивать

быть вовлеченным, быть заня­тым

Наши инженеры в настоящее время заняты пересмотром на­шего предложения фирме.

При осуществлении платежа аккредитивом обе стороны заня­ты многочисленными операция­ми.

повлечь за собой дополнинитель-ные расходы вызвать затруднения влечь за собой платежи Задержка поставки может вы­звать уплату дополнительных сумм.

Счет (за услуги)

Переводной вексель, тратта

3. свидетельство, накладная
ж.-д. накладная
накладная
авианакладная
коносамент

чистый, не именной коносамент оригинал коносамента бортовый коносамент коносамент на груз, принятый для отправки ордерный коносамент сквозной коносамент Накладная это форма расписки, применяемая при перевозке то­вара дорожным, ж.-д. и воздуш­ным видами транспорта.


 




Please prove the quality of the Просим Вас подтвердить качест- goods by a Quality Certificate. во товара сертификатом качест- ва, (to prove - подтверждение (доказательство) качества чего-либо.

Note.

Prp.to present smth. to smb. представлять что-либо, кому-ли­бо.
Note..

.Compare:

Please acknowledge receipt of Просим Вас подтвердить получе our instructions. ние наших инструкций: (to acknowledge -подтверждение получения какого-либо доку­мента) Please confirm the price Просим Вас подтвердить согласо agreed upon on the phone. ванную по телефону цену. (to confirm -подтверждение содержания (сути) ранее достиг­нутой договоренности о чем-либо).

A Bill of lading is the form of receipt given by a carrier to a shipper for goods received A clean Billof Ladingis one which bears no clauses declaring a defective condition of the goods or packing.

 

69. draftn.

W.comb. to draw drafts on

smb.

a three months' draft(- a draft at three months) a draft for $ 5.000 to draw a draft at sight

a documentary drafta banker's draft

to honour a drafte.g. Your draftwill be honoured when it is due. Payment will be effected by drafts.

e.g. A draft contract is usually discussed during talks.

 

a draftcontract

a draftresolution

(определение к последующему слову)

70. acknowledgev.

W.comb. to acknowledgereceipt of smth.


Коносамент это форма расписки,
выдаваемая перевозчиком

отправителю на полученный тo-вар.

Чистый коносамент это коноса­мент, в котором нет пометок о поврежденном состоянии товара или упаковки. 1.тратта, переводной вексель
выставлять тратты на кого-либо.

тратта со сроком платежа через три месяца

тратта на 5000 фунтов выставлять тратту со сроком платежа "по предъявлении' документированная (торговая) тратта

финансовая тратта (выставлен­ная одним банком на другой) акцептовать, оплачивать тратту Ваша тратта будет оплачена, когда наступит срок ее платежа. Платеж будет осуществляться траттами.

2. проект

На переговорах обычно обсужда­ется проект контракта.

проектконтракта проектрезолюции (последующее слово стоит в ро­дительном падеже и определяет слово проект)

подтверждать (получение) подтверждать получение чего-либо.


We thank you for your letter (the) 2nd (of) January.

71. debt n.

72. bind (bound, bound) v.
M. binding a.

Gr. to be binding upon (on)

smb. e.g. The arbitration award is

final and binding upon

both parties. 1. present v.

W.comb. to present a document (a plan, a project) to present for payment

 

e.g. They presented their
project for our

consideration.

W.comb. to present a good market for smb.'s goods

to present difficulties

75presentation n.

W.comb. presentation for
payment (for

acceptance)

upon (on) presentation of a document

e.g. This Bill is payable upon presentation of the docu­ments required. Payment from the Letter of Credit is effected against the presentation or the shipping doc­uments.


С благодарностью подтверждаем получение Вашего письма от 2 января.

долг, задолженность связывать

связывающий, обязательный, обязывающий

быть обязательным для кого-ли­бо

Решение арбитража окончатель­ное и обязательное для обеих сторон.

1. представлять, предъявлять, передавать

представлять документ (план, проект)

представить (предъявить) к пла­тежу

Они представили свой проект на

наше рассмотрение.

2. представлять, представлять

собой, являться

представлять хороший рынок

для чьего-либо товара

представить затруднения представление, предъявление (документов)

предъявление к платежу (к ак­цепту)

по предъявлении какого-либо до­кумента

Этот вексель подлежит оплате по предъявлении необходимых документов.

Платеж по аккредитиву осу­ществляется против представле­ния отгрузочных документов.


 




.Note..

Endorse v.







Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.235.159.8 (0.01 с.)