Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Words you may need to discuss the text: 1. 1.an underwriter - страховщик
Содержание книги
- С нетерпением ожидаем получения от Вас последнего каталога
- Продавец возражает против этих базисных условий, так как ему удобнее доставить товар в Гуль.
- What is a specialized exhibition? Give examples.
- What is said about the goods?
- In reply to your enquiry of the 3rd of December for our Tractors LTZ-145 we are happy to inform you that we can make you a firm offer subject to your acceptance until the 25th of December.
- What does the choice of media for advertising depend on?
- A register - список, журнал записей
- А надо ли стремиться продавать машины в Америке, за тридевять земель, когда предложения внутри страны отстает от спроса.
- E.g. The Sellers are to deliver the goods in the manner customary at the port.
- Продаваться содействие сбыту отдел сбыта
- Prp.to reply to smb., smth. Syn.to answer (Colloq)
- Подлежащий оплате при импорте товара
- Before the auction begins, the lots are inspected by future buyers and then sold to the highest bidder.
- Г. Does your firm (association) carry on trade with foreign countries direct or though middlemen?
- The KAMAZ complex has become a joint-stock association (society) since 1990.
- W.comb. to carry on trade to carry on business to carry on a conversation to carry on with one's work (negotiation)
- Экспедитор, экспедиторская фирма
- W.comb. manufactured goods (products)
- To sell the goods from stock -to have the goods in stock -
- W. comb, to remain unsold the remaining sum it remains to be seen
- W. comb, in lots Syn.a cargo
- What kinds of Charter Parties do you know?
- In the circumstances we can't grant you any extra discount.
- С to be continued in Lesson 6)
- XVIII. Прочитайте и обсудите следующий текст: Lloyd's (text 5 с)
- Words you may need to discuss the text: 1. 1.an underwriter - страховщик
- Refer (referred, referring) v.
- Fully. Prp.to compensate smb. for smth.
- Для доставки товара продавец или покупатель фрахтует суда.
- Delivery the volume of business the volume of trade in terms of volume
- They arranged that they would be picked up in the afternoon at 12.30 to be in time for the meeting on the firm's premises at one o'clock.
- The form of payment to be used, i.e. in dollars, pounds sterling or other currency, is a matter for arrangement between the counterparts.
- When is payment on an open account practical?
- Напишите 15 предложений с герундиальным оборотом из упражнения III, раздел (с предлогами with, without, on, of)
- This method of payment is advantageous to us in many respects.
- Не хотите ли вы спросить или сказать еще что-нибудь.
- Raw materials have risen steeply since our original quotation, and
- E.g. The Sellers are at their own expense to furnish the Buyers with a clean negotiable Bill of Lading for the agreed port of destination. 6. negotiate v.
- Чек чек на предъявителя ордерный чек
- Подтвержденный безотзывный аккредитив
- W.comb. a freight charge free of charge
- Право и собственность на товар
- E.g. The General Conditions of Sale are endorsed both by .the Buyers and the Sellers.
- Авансовый платеж внести аванс заплатить авансом предоставить аванс предусмотреть аванс
- Horns'. We want you to pay for the first shipment in advance
- Г latter must be lower than the former since it only includes the
- Аднее 25 Мая 10) продолжать переговоры после перерыва на обед
- I hope deliveries of tractors ahead of schedule will make them happy. (Complex object: to make smb.happy/sorry/unhappy/cross/etc.)
- The amount of the goods does not cover the requirements of our Customers.
- W.comb. an idea of the price
- взнос, пожертвование
- рекламация
- несчастные случаи
- годный для плавания, хорошо оснащенный
Do you guarantee the operation (running) of the machine for two years without overhaul?
Вы гарантируете работу машины в течение двух лет без капитального ремонта?
работа, продолжительность (длительность) работы машины - количественная характеристика работы машины)
|
TO TEXT 5 A
Comprise v.
Divide v.
E.g. The goods intended for shipment were divided into 3 lots.
Basic a.
W.comb. basic activities
Associate v.
Gr. to be associated with smth.
Auxiliary a.
W.comb. auxiliary activities
Ensure v.
Perform v.
W.comb. to perform a task (one's duty)
Performance n.
включать, заключать в себе, со держать делить на
Товар, предназначенный к отгрузке, был поделен на три партии'.
Основной
Основные операции ассоциировать (ся), связывать (ся) быть связанным с чем-л.
вспомогательный, дополнительный
вспомогательные (обеспечивающие) операции
Обеспечивать, гарантировать, страховать
Выполнять, совершать
выполнять задание (свой долг)
1. выполнение, исполнение, совершение
(operation, running -
Carriage n. Syn. transportation W.comb. for the carriage of the goods
Carrier n.
W.comb. an ore carrier a timber carrier
Settle v.
W.comb. to settle the matter to settle the business
To settle a claim
To settle a difference
To settle a dispute
Amicably
Syn.to decide, to solve e.g. That settles the matter.
Перевозка транспортировка за перевозку товаров
перевозчик; багажник, транспортное средство
Рудовоз лесовоз
Решать, разрешать, приходить к соглашению, улаживать, урегулировать
урегулировать (уладить) вопрос договориться о сделке, заключить сделку
разрешить (урегулировать) претензию
уладить разногласие разрешить спор мирным путем, прийти к полюбовному соглашению
Решать, разрешать Это решает данный вопрос.
| Nothing is settled yet.
| Ничего еще не решено.
|
| We have to settle our
| Нам придется как можно скорее
|
| differences as soon as
| уладить наши разногласия.
|
| possible.
| 2. рассчитываться, расплачи-
|
|
| ваться, оплачивать, ликвидиро-
|
|
| вать, покрывать, производить
|
| W.comb. to settle an account
| расплатиться по счету, закрыть
|
|
| счет
|
| to settle a bill
| оплатить счет, уплатить по век-
|
|
| селю
|
| to settle a debt
| уплатить (покрыть) долг 3. поселиться, устроиться
|
|
|
| e.g. His sister went to Siberia
| Его сестра поехала в Сибирь и
|
| and settled down there.
| поселилась там.
| 12.
| settlement n.
| 1. урегулирование, разрешение
|
|
| (вопроса)
|
| •
| 2. проведение расчета, оплата
| 13.
| guarantee v.
| гарантировать
|
| e.g. The Suppliers guarantee a
| Поставщик гарантирует высокое
|
| high quality of their goods. Prp.to guarantee against smth.
| качество своего товара.
|
|
страховать против чего-л.
|
| W.comb. to guarantee against
| страховать против морских рис-
|
| marine risks
| ков
| 14.
| guarantee n.
| гарантия
|
| W.comb. to give one's own
| давать свою собственную гаран-
|
| guarantee
| тию
|
| a guarantee period
| гарантийный период, срок гаран-
|
|
| тии
|
| a guarantee letter
| гарантийное письмо
| 15.
| strict a.
| строгий, точный, определенный
| 16.
| observance д.
| соблюдение
| 17.
| observe v.
| 1. наблюдать, замечать, узна-
|
|
| вать
|
| e.g. We observe that you are
| Мы узнали,, что Вы занимаетесь
|
| handling the export of a
| экспортом ряда сырьевых това-
|
| number of commodities.
| ров.
|
|
| 2. соблюдать (законы, правила)
|
| W.comb. to observe
| соблюдать инструкции
|
| instructions
|
|
| to observe formalities
| соблюдать формальности
|
| mutual a.
| взаимный
|
| liability n.
| ответственность
|
| Gr. liabilities pl.
| обязательства, задолженность,
|
|
| долги
|
| W.comb. to meet one's
| покрыть задолженность, выпол-
|
| liabilities
| нить обязательства
|
| . purchase n.
| покупка, закупка, купля
|
| W.comb. a purchase for
| покупка на срок
|
| future delivery
|
|
| a purchase on credit
| покупка в кредит
|
| a hire purchase
| покупка в рассрочку
|
| a forward purchase
| покупка на срок
|
|
|
Purchase v.
Ргр. to purchase from a firm Syn.to buy
W.comb. the purchasing
Power
|