Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Титул XXII. Об изгнанных, сосланных и высланныхСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1. Помпоний в 4-й книге «Комментариев к Сабину». Глава из рескрипта божественного Траяна Дидию Секунду: «Я знаю, что из-за алчности прежних времен имущество высланных конфисковывалось. Но моему милосердию подобает иное, и я отказался от этого примера среди прочих (мер), которыми я определял204 безупречность моих помыслов». 201 Имеется в виду император Каракалла. 202 См. С. 9.50.1. 203 Bas. 60.54 (примеч. ред.). 204 При переводе вместо temporum воспринято прочтение temperavi, содержащееся в одной из рукописных традиций, и хотя и не воспринятое как основное в издании Т. Моммзе-на, однако, по мнению переводчика, дающее более удовлетворительный смысл.КНИГА СОРОК ВОСЬМАЯ, XXII 211 2. Марциан в 13-й книге «Институций». Божественный Пий написал в рескрипте, что высланный не может отпускать (раба) на волю. 3. Алфен в 1-й книге «Извлечений». Тот, кто утратил гражданство, не лишает (своих) детей никакого другого права, кроме того, что к ним должно было поступить от него самого, если бы он, будучи в числе граждан, умер без завещания, то есть его наследства и вольноотпущенников, и если еще что-то иное в этом роде можно отыскать. А то (имущество), которое (им) предоставляется не отцом, а родом, муниципальной общиной, самой природой, остается у них в неприкосновенности. Итак, и братья будут законными наследниками братьям, и со стороны агнатов будут иметь силу опеки и наследства: ведь это им дал не отец, а его предки. 4205. Марциан во 2-й книге «Институций». Высланные на остров сохраняют детей в своей власти, поскольку и все другие свои права они сохраняют: ведь им только покидать остров не дозволено. И все свое имущество они также сохраняют, кроме того, которое, быть может, у них конфисковано. Ведь у тех, которые отправлены в постоянное изгнание или высланы, какой-либо (судья) может по приговору конфисковать часть имущества. 5. Он же в 1-й книге «Правил». Изгнание может быть трех (видов): или запрет (на пребывание) в определенных местах, или строгое изгнание, так что запрещается (пребывание) всюду, кроме определенного места, или привязка к острову, то есть высылка на остров. 6. Ульпиан в 9-й книге «Об обязанностях проконсула». Среди наказаний есть также высылка на остров: эта кара лишает римского гражданства. § 1. Но наместникам провинций не дано право высылать на остров, хотя оно дается префекту Города: ведь это высказано в письме божественного Севера префекту Города Фабию Цилону. Итак, всякий раз как наместники провинций посчитают, что кого-то следует выслать на остров, они должны само это отметить (в приговоре), а имя этого (преступника), чтобы выслать его на остров, следует написать императору. Затем так (надо) написать императору, отослав (ему) полное обоснование, чтобы император определил, следует ли придерживаться решения этого (наместника) и должен ли (осужденный) подвергнуться высылке на остров. А только тем временем, пока идет переписка, (наместник) должен приказать, чтобы этот (преступник) находился в тюрьме. § 2. Божественные братья написали в рескрипте, что декурионы муниципальных общин за уголовные преступления подлежат ссылке или высылке. Например, Приска, до (начала) расследования прямо признавшегося в убийстве и поджоге, они приказали выслать на остров. 7. Он же в 10-й книге «Об обязанностях проконсула». Есть два рода высланных: есть некоторые, которые высылаются на остров, а есть те, кому просто запрещается (находиться) в провинциях, но даже не 20SCp. lust. Inst. 1.12.2 (примеч. ред.).КНИГА СОРОК ВОСЬМАЯ, XXII 213 определяется остров (для поселения). § 1. Высылать на остров могут наместники провинций, однако так, что, если притом они имеют остров под своим началом, то есть входящий в пределы той провинции, которой они управляют, они также могут специально назначить этот остров и выслать на него. А если же не имеют (такого острова), то хотя они приговаривают к высылке на остров, но направляют письмо императору, чтобы он сам назначил остров. Как бы то ни было, они не могут приговаривать (к ссылке) на тот остров, которого они не имеют в той провинции, которой управляют. Высланного следует отдать под стражу до тех пор, пока император не определит остров (для его высылки). § 2. Разница между высланными и сосланными состоит в том, что кто-либо может быть сослан на остров и на время, и навсегда. § 3. Тот, кто сослан или на время, или навсегда, сохраняет римское гражданство и не утрачивает завещательную способность. § 4. В некоторых рескриптах объявляется, что имущество временно сосланных не подлежит конфискации ни полностью, ни частично, и подвергнуты порицанию приговоры тех, которые конфисковали часть имущества временно сосланных или (все) имущество, однако так, что не отменяются приговоры, которые были вынесены таким образом. § 5. Есть в провинции Египет своего рода ссылка как будто на остров - высылать в Оазис. § 6. Но как никто не может ссылать на остров, который ему не подвластен, так никто не имеет и права ссылки в провинцию, которая не находится под его началом: например, наместник Сирии не вышлет в Македонию. § 7. Но он может высылать за пределы собственной провинции. § 8. Также можно высылать с предписанием пребывать в определенной части провинции, например, чтобы (высланный) не выезжал из какого-либо города или не покидал какой-либо регион. § 9. Но я знаю, что наместники обычно высылают и в более пустынные части провинции. § 10. Любой же (наместник) может запрещать (находиться) в той провинции, которой он управляет, а в другой - не может. И так написали в рескрипте божественные братья. Отсюда получалось, что тот, кто был выслан из той провинции, где он имел место жительства, может пребывать на своей родине. Но наш император со своим божественным отцом об этом деле позаботились. Ведь они написали в рескрипте Мецию Пробу, наместнику провинции Испания, что тот, кто управляет той провинцией, где некто имеет место жительства, (может) запретить (ему находиться) даже в той провинции, откуда он родом. Но является справедливым, чтобы предписание (этого) рескрипта относилось и к тем, которые, не являясь жителями этой провинции, совершили в ней какое-то преступление. § 11. Были высказаны сомнения: может ли некий (наместник) запретить кому-то (находиться) в той провинции, откуда тот родом, хотя сам (наместник), управляя той провинцией, где тот живет, не запрещает (пребывание) в своей (провинции)? Например, (наместники) имеют обыкновение запрещать (находиться) в Италии, хотя наКНИГА СОРОК ВОСЬМАЯ, XXII 215 родине (пребывать) не запрещают. Или же последовательным будет считать, что (подобным запретом наместник) запретил (находиться) также в той провинции, которой он управляет? Скорее следует одобрить это (мнение). § 12. Но, напротив, тот, кто управляет родной (для высланного) провинцией, не получил права запрещать (пребывание) в той провинции, в которой живет тот, кто высылается. § 13. Если кто-либо допустит такое мнение, согласно которому тот, кто в другой провинции совершил (преступление), может быть выслан тем, кто управляет этой провинцией, то получится, что этот высланный должен избегать трех провинций помимо Италии - и той, где он совершил преступление, и той, где жил, и той, где родился. И если вследствие его собственного (правового) положения, или (его) отца, или патронов206 окажется, что (высланный) происходит из разных провинций, мы последовательно скажем, что ему запрещено (пребывать) даже во многих провинциях. § 14. Однако некоторым наместникам дозволено запрещать (пребывание) в нескольких провинциях, как, например, наместникам Сирии и Дакий207. § 15. Установлено, что тот, кому запрещено (находиться) на родине, должен также избегать города (Рима). Но, напротив, если кому-либо запрещено (находиться) в городе (Риме), то не считается, что ему запрещено (пребывать) на своей родине. И так установлено во многих (императорских) конституциях. § 16. Если кому-то прямо запрещено (находиться) не на своей родине, а в какой-то (другой) общине, то надо рассмотреть, скажем ли мы (в этом случае), что ему запрещено (находиться) также на своей родине, а равно в городе (Риме). Это более вероятно. § 17. Тем, кого высылают, может даваться и обычно дается наместниками срок для того, чтобы удалиться (в изгнание). Ведь и по обычаю положено, чтобы приговор возвещался так: «Такого-то из такой-то провинции и с этих островов я высылаю, и он должен будет удалиться в такой-то срок». § 18. Божественные братья написали в рескрипте, что высланный, безусловно, может подать прошение императору. § 19. Кроме того, некоторым по приговору обычно запрещается пребывать в родном округе или внутри (городских) стен, покидать (пределы) отчизны или пребывать в каких-то деревнях208. § 20. Декурионов обычно отлучают от (их) сословия или на время, или навсегда. § 21. Также на кого-то можно наложить (такую) кару, чтобы он не получал (полагающихся ему) почестей. Это не значит, что он перестает быть декурионом, так как может быть так, что кто-то хотя является декурионом, но к почестям не допускается. Ведь кто-нибудь и сенатором может быть, и, однако, почестей не требовать209. § 22. Можно запретить кому-то отдельный (вид) 206 Перевод выполнен согласно конъектуре Руккера - patronorumve. 207 В Римской империи было две Дакии - Dacia Mediterranea и Dacia Ripensis; Сирии тоже было две - Syria Phoenice и Syria Coele (prima Syria - secunda Syria). 208 Слово vicus в принципе имеет и иные значения - «поселок, улица, переулок». 209 По другой версии рукописной традиции - поп iure petere («не по праву требовать»).КНИГА СОРОК ВОСЬМАЯ, XXII 217 почестей, однако так, чтобы тот, кому запрещена одна почесть, не мог требовать не только этой почести, но также и тех, которые важнее этой почести. Ведь весьма курьезно, чтобы тот, кому в наказание запрещены меньшие (почести), домогался больших. Однако тому, кому запрещены большие (почести), не запрещается требовать меньших. Но если кому-то в наказание воспрещено (исполнение его) обязанностей, то (такой) приговор не будет иметь никакой силы: ведь наказание не должно наделять свободой (от общественных повинностей). Следовательно, и если кому-то в наказание запрещены почести, можно будет сказать, если те почести были связаны с большими издержками по должности, что бесчестье в силу этого не принесет ему пользы; 8. Марциан во 2-й книге «Публичных судов», но я считаю, что, хотя почести он лишается, издержки он все же должен произвести. 9. Ульпиан в 10-й книге «Об обязанностях проконсула». Наместник (провинции) может обязать кого-либо не выходить из своего дома, 10. Марциан во 2-й книге «Публичных судов», однако не так, чтобы тот не (мог) делать необходимые издержки210. 11. Ульпиан в 10-й книге «Об обязанностях проконсула». Иногда налагается денежный штраф на тех, которые привечают высланных, иногда даже сами они высылаются, конечно, если те, (кого они приютили), были высланы за тяжкое преступление. 12. Марциан в книге... Тот, кто, будучи выслан из родного (города), не выезжает, на время (силой) высылается из провинции. 13. Павел в книге... Вольноотпущеннику сосланного не дозволено находиться в Риме, поскольку (это) не дозволено и его патрону. 14. Ульпиан в книге... Сосланным является тот, кому навсегда или на время запрещается (пребывать) в провинции или в городе (Риме) и (его) предместьях. § 1. И есть большая разница между ссылкой и изгнанием: ведь изгнание отнимает и гражданство, и имущество, а при высылке то и другое сохраняется, если только не конфискуется имущество. § 2. Ссылать могут император, сенат, префекты и наместники провинций, но не консулы. § 3. С тем, кто, утратив гражданство, обладает имуществом, кредитор судится исками по аналогии. 15. Марциан в книге... Изгнанный утрачивает гражданство, но сохраняет свободу, теряет цивильное право, но пользуется (правом) народов. Итак, он покупает, продает, сдает и берет в аренду, меняет, занимается ростовщичеством и другими подобными делами. Поэтому также правильно он несет (то обязательство), которое приобрел после присуждения (его к изгнанию). Также в этих делах кредиторы, которые заключили с ним договоры добросовестно, имеют преимущество перед фиском, который преемствует в правах изгнанному в случае (его) смерти. Ведь имущество, которое у него находится на 210 То есть покупать продукты и предметы первой необходимости.КНИГА СОРОК ВОСЬМАЯ, XXIII 219 момент присуждения (к изгнанию), изгнанный отчуждать не может. § 1. И наследником назначаться, и легаты приобретать может тот, кого наместник (провинции) изгоняет, не спросив (о том) императора. 16. Он же в книге... Когда Ульпиан Дамасцен попросил у императора, чтобы ему было позволено (по завещанию) оставить необходимое на пропитание изгнанной матери и также мать попросила через своего вольноотпущенника дозволения оставить кое-что сосланному сыну, император Антонин ответил им так: «Нельзя вопреки обычаю и публичному закону оставлять лицам такого рода наследство, легат или по фидеикомиссу, и не подобает изменять их (правовое) положение. Но поскольку вы благочестиво попросили (об этом), дозволяю вам (вашей) последней волей оставить им (средства), которых достаточно для пропитания и иных необходимых потребностей, чтобы им позволено было приобрести, если к ним что-либо по этим основаниям перейдет». 17. Помпонийв книге... Не запрещается почтить сосланного статуями и изображениями. § 1 (18). Сосланный сохраняет в неприкосновенности свой (правовой) статус и имущество, которое он имеет, и власть над детьми, (независимо от того), на время ли он выслан или навсегда. § 2. А вот изгнание не может быть временным. 18 (19). Калпистрат в книге... Хотя бы это и не содержалось в приговоре, высланный не может находиться ни в Риме, поскольку он является общим отечеством, ни в том городе, в котором пребывает или через который проезжает принцепс: ведь видеть принцепса позволено только тем, кто может входить в Рим, поскольку принцепс - отец отечества. § 1. Когда в отношении свободных людей выносится такой приговор, по которому их имущество конфискуется, каковым, (в частности), является, (присуждение) к высылке на остров, то по этому самому приговору они теряют прежнее (правовое) положение и тотчас подвергаются определенным для них по этому (приговору) наказаниям, разве что нечто связанное с величием (императора) потребует того, чтобы наказание было усилено211
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 412; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.185.207 (0.014 с.) |