Законодательство об основании и деятельности компаний, корпоративном управлении, бухгалтерском учете и аудите 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Законодательство об основании и деятельности компаний, корпоративном управлении, бухгалтерском учете и аудите



Статья 387

Признавая важность комплексного применения эффективных правил и методики

сферах законодательства относительно основания и деятельности компаний, корпоративного управления, а также относительно бухгалтерского учета и аудита, с целью создания полноценно функционирующей рыночной экономики и ради стимулирования торговли, Стороны соглашаются сотрудничать:

по вопросам защиты прав акционеров, кредиторов и других заинтересованных сторон

в соответствии с требованиями ЕС в этой сфере, согласно Приложению XXXIII к этому Соглашению;

относительно внедрения на национальном уровне соответствующих международных

стандартов и постепенного приближения к праву ЕС в сфере бухгалтерского учета и аудита, согласно Приложению XXXIV к этому Соглашению;

по вопросам дальнейшего развития политики корпоративного управления

в соответствии с международными стандартами, а также постепенным приближением к правилам и рекомендациям ЕС в этой сфере, согласно Приложению XXXV к этому Соглашению.

Стороны направляют свою деятельность на обмен информацией и опытом относительно существующих систем и соответствующих нововведений в отмеченных сферах. Кроме того, Стороны будут пытаться улучшить обмен информацией между национальным реестром Украины и бизнес реестрами государств-членов ЕС.

Статья 388

Постоянный диалог будет происходить по вопросам, охваченным Главою 13 Раздела V (Экономическое и отраслевое сотрудничество) этого Соглашения.

 

ГЛАВА 14

ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЩЕСТВО

Статья 389

Стороны укрепляют свое сотрудничество относительно развития информационного общества в пользу частных лиц и бизнеса через обеспечение общедоступности информационно- коммуникационных технологий (ІКТ) и из-за лучшего качества услуг по доступным ценам. Это также облегчит доступ к рынкам услуг электронных коммуникаций, что будет способствовать конкуренции и поступлению инвестиций в отрасль.

Статья 390

Сотрудничество имеет целью имплементацию национальных стратегий информационного общества, развитие всеобъемлющей нормативно-правовой базы для электронных коммуникаций и расширения участия Украины в исследовательской деятельности ЕС в сфере ІКТ.

Статья 391

Сотрудничество охватывает следующие сферы:

Содействие широкополосному доступу, улучшение безопасности сетей и широкому использованию ІКТ частными лицами, бизнесом и административными органами путем развития локальных ресурсов Интернет и внедрение он-лайн услуг, в частности электронного бизнеса, электронного правительства, электронного здравоохранения и электронной учебы;

Координация политик в отрасли электронных коммуникацийс целью оптимального

использование радио спектра и обеспечения функциональной совместимости сетей Украины и ЕС;

Усиление независимости и административной возможности национального

регулятора в отрасли связи с целью обеспечения его способности принимать соответствующие регуляторные меры и внедрять свои решения и все соответствующие нормы, а также гарантирования добросовестной конкуренции на рынках. Национальный регулятор в отрасли связи должен сотрудничать с органом по вопросам конкуренции относительно мониторинга этих рынков;

Содействие общим проектам исследований в сфере ІКТ в пределах следующей Рамочной программы Европейского Содружества из исследований и инноваций «Горизонт 2020».

Статья 392

Стороны будут обмениваться информацией, наилучшими методами и опытом осуществляют общие мероприятия с целью развития всеобъемлющей нормативно-правовой базы и обеспечения эффективного функционирования и неискаженной конкуренции на рынках электронных коммуникаций.

Статья 393

Стороны будут поощрять сотрудничество между Национальным регулятором в отрасли связи Украины и национальными регуляторами ЕС.

 

Статья 394

Стороны будут способствовать постепенному приближению к праву i нормативно-правовой базы ЕС в отрасли регулирования информационного общества и электронных коммуникаций.

Соответствующие положения, а также acquis ЕС относительно информационного общества и электронных коммуникаций, определенные в Дополнении XVII - 3 (Правила, что применяются к телекоммуникационным услугам) к Глави 6 (основание, торговля услугами, электронная торговля) Раздела IV (Торговля и вопросы, связанные с торговлей) этого Соглашения.

Статья 395

Постоянный диалог будет происходить по вопросам, охваченным Главою 14 Раздела V (Экономическое и отраслевое сотрудничество) этого Соглашения.

ГЛАВА 15

ПОЛИТИКА ПО ВОПРОСАМ АУДИОВИЗУАЛЬНОЙ ОТРАСЛИ

Статья 396

Стороны будут осуществлять сотрудничество ради продвижения аудиовизуальной отрасли Европе и поощрение совместного производства в отрасли кинематографии и телевидения.

Сотрудничество, кроме всего другого, может включать вопрос подготовки журналистов и других работников медиа сферы, как печатных, так и электронных изданий,также вопрос поддержки средств массовой информации (общественных и частных), с целью усиления их независимости, профессионализма и связей с другими европейскими СМИ в соответствии с европейскими стандартами, в частности стандартов Совета Европы.

Статья 397

Постепенное приближение к праву и европейской нормативно-правовой базе ЕС, а также международным правовым документам в сфере политики по вопросам аудиовизуальной отрасли будет осуществляться, в частности, как определенно в Приложении XXXVI к этому Соглашению.

 

Статья 398

Постоянный диалог будет происходить по вопросам, охваченным Главою 15 Раздела V (Экономическое и отраслевое сотрудничество) этого Соглашения.

 


ГЛАВА 16 ТУРИЗМ

Статья 399

Стороны будут сотрудничать в отрасли туризма с целью укрепления развития конкурентоспособной туристической отрасли, как генератора экономического роста и стимулирования экономики, занятости и валютных поступлений.

Статья 400

Сотрудничество на двустороннем, региональном и европейском уровнях будет базироваться на следующих принципах:

Уважение самобытности и интересов местных общин, особенно в сельской

местности;

Важность культурного наследия;

Четкое взаимодействие между туризмом и защитой окружающей среды.

Соответствующие положения относительно туроператоров отмечены в Главе 6: Основания компаний, торговля услугами, электронная торговля Раздела IV (Торговля и вопросы, связанные с торговлей) этого Соглашения. Соответствующие положения относительно перемещения лиц отмечены в статье 19 этого Соглашения.

Статья 401

Сотрудничество сосредоточивается на следующих направлениях:

Обмен информацией, наилучшими практиками, опытом и передача «ноу-хау»,

в частности инновационные технологии;

Установление стратегического партнерства между государственными, частными и

общественными интересами с целью обеспечения устойчивого развития туризма;

Продвижение и развитие туристических продуктов и рынков, инфраструктуры,

человеческих ресурсов и институционных структур;

Развитие и имплементация эффективных политик и стратегий, в частности соответствующие

правовые, административные и финансовые аспекты;

Учеба специалистов из туризма, а также наращения потенциала в отрасли туризма из

целью повышения стандартов качества предоставления туристических услуг;

Развитие и содействие туризму на базе местных общин.

Статья 402

Постоянный диалог будет происходить по вопросам, охваченным Главою 16 Раздела V (Экономическое и отраслевое сотрудничество) этого Соглашения.

 


ГЛАВА 17

СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО И РАЗВИТИЕ СЕЛЬСКИХ ТЕРРИТОРИЙ

Статья 403

Стороны будут сотрудничать ради содействия развитию сельского хозяйства и сельских территорий, в частности путем постепенного сближения политик и законодательство.

Статья 404

Сотрудничество между Сторонами в сфере сельского хозяйства и развития сельских территорий будет охватывать, среди прочего, следующие сферы:

содействие взаимному пониманию политик в сфере сельского хозяйства и

развитию сельских территорий;

усиление административных возможностей на центральном и местном уровнях

относительно планирования, оценки и реализации политики;

поощрение современного и постоянного сельскохозяйственного производства, из

учетом необходимости защиты окружающей среды и животных, в частности распространение применения методов органического производства и использования биотехнологий, среди прочего путем внедрения наилучших практик в этих сферах;

обмен знаниями и наилучшими практиками относительно политики развития сельских территорий с целью содействия экономическому благосостоянию сельских общин;

улучшение конкурентоспособности сельскохозяйственного сектора иэффективности и прозрачности рынков, а также условий для инвестирования;

распространение знаний путем проведения учебных и информационных мероприятий;

содействие инновациям путем проведения исследований и продвижения системы

дорадництва к сельскохозяйственным производителям;

усиление гармонизации по вопросам, которые обсуждаются в рамках международных организаций;

обмен наилучшими практиками относительно механизмов поддержки политики в сфере сельского хозяйства и развития сельских территорий;

поощрение политики качества сельскохозяйственной продукции в сферах стандартов

продукции, требований относительно производства и схем качества.

Статья 405

целью осуществления вышеупомянутого сотрудничества, без любого вреда для Части IV «Торговля и вопросы, связанные с торговлей» этого Соглашения, Стороны будут поддерживать постепенное приближение и гармонизацию с соответствующим правом и регуляторными стандартами ЕС, в частности с теми, которые определены в Приложении XXXVII к этому Соглашению.

Статья 406

Постоянный диалог будет происходить по вопросам, охваченным Главою 17 Раздела V (Экономическое и отраслевое сотрудничество) этого Соглашения.

 


ГЛАВА 18



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 134; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.131.178 (0.015 с.)