Предоставление разрешению на предоставление электронных коммуникационных услуг 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Предоставление разрешению на предоставление электронных коммуникационных услуг



 

 

Любые обязательства, принятые на основе этой Главы, должны будут учитывать такие пересмотры.


Стороны обязываются обеспечить, предоставление услуг в автоматическом режиме, насколько это возможно, после обычного сообщения или регистрации.

Стороны обязываются обеспечить возможность применения лицензий для урегулирования вопросов относительно распределения номеров и частот. Сроки и условия получения таких лицензий должны быть доступные общественности.

Стороны обязываются обеспечить, чтобы в случаях, когда необходимо получение лицензии:

(a) все критерии выдачи лицензии и уместная длительность срока, необходимого для принятия решения касательно задовільнення заявки на получение лицензии, были общедоступны;

(b) причины отказа в выдаче приходятся заявителю в письменной форме по его требованию;

(c) заявитель на получение лицензии в случае безосновательного отказа в предоставлении лицензии должен иметь право обратиться к апелляционному органу;

(d) лицензионный збір31, установленный любой из Сторон, не должен превышать административные расходы, которые обычно связываются с управлением, контролем и обеспечением выдачи соответствующих лицензий. Требования этого пункта не распространяются на плату за лицензию на использование диапазонов радио частот и ресурса.

Статья 118

Доступ и взаимосвязь

Стороны обязываются обеспечить, чтобы любой надавач услуг, который имеет

право оказывать электронные коммуникационные услуги, имел право и обязательство проводить переговоры относительно взаимного подключения с другими поставщиками электронных коммуникационных сетей и услуг. Взаимное подключение в принципе должно соглашаться на основе коммерческих переговоров между соответствующими юридическими лицами.

Стороны обязываются обеспечить, чтобы надавачі услуг, которые получают

информацию от других надавачів услуг в процессе переговоров относительно договоренностей о взаимном подключении, использовали эту информацию исключительно с той целью, с которой эта информация была предоставлена, и всегда обеспечивали конфиденциальность информации, которая передается или хранится.

Стороны обязываются обеспечить, чтобы в случае получения вывода согласно статьи

116 этого Соглашения о том, что соответствующий рынок, в частности те рынки, которые отмечены в предоставленных Приложениях к этому Соглашению, не являются действительно конкурентными, регулирующее ведомство имело необходимые полномочия для того, чтобы установить по отношению к надавача услугам, определенного как таковой, что имеет существенное рыночное влияние, одну или несколько из следующих требований относительно взаимного подключения та/або доступа:

(a) обязательство относительно исключения дискриминации с тем, чтобы операторы применяли эквивалентные требования при подобных обстоятельствах к другим надавачів услуг, которые оказывают эквивалентные услуги, и оказывали другим услуги и информацию на тех же условиях и того же качества, какие они обеспечивают для собственных услуг, или услуг своих филиалов или партнеров;

 

----------------------------------

 

31 Лицензионные собрания не включают плату за аукционы, тендеры или другие недискриминационные средства

предоставление концессий или утверждение взносов относительно универсальных услуг.


(b) обязательство относительно обеспечения вертикальной интегрированной компании с целью обеспечения прозрачности собственных оптовых цен и собственных внутренних трансфертных цен, в случаях когда действует требование относительно обеспечения отсутствия дискриминации или для предотвращения недобросовестном перекрестном субсидировании. Регулирующий орган может определить формат и методологию бухгалтерского учета, которые будут использоваться.

(c) обязательство удовлетворения обоснованных запросов на предоставление доступу к, и использование конкретных элементов сети и связанного с ними оборудования,

в частности раздельный доступ к абонентской линии, среди прочего, в ситуацииях, когда

регулирующее ведомство считает, что отказ в предоставлении доступу или выдвигание необоснованных требований и условий, которые будут иметь подобные последствия, будет мешать возникновению постоянного конкурентного рынка на розничном уровне, или не будет отвечать интересам конечных потребителей;

(d) обязательство предоставления определенных услуг на оптовой основе для перепродажи третьими сторонами; предоставлять свободный доступ к техническим интерфейсам, протоколам или другим важным технологиям, которые являются необходимыми для обеспечения взаимной совместимости услуг или услуги виртуальных сетей; обеспечивать общее размещение или другие формы общего использования оборудования, в частности общее использование кабельных каналов, зданий или антенн; оказывать отмеченные услуги, необходимые для обеспечения совместимости конечных услуг для пользователей, в частности средства для обеспечения услуг интеллектуальных сетей; предоставлять доступ к системам операционной поддержки или аналогичных систем программного обеспечения, необходимых для обеспечения добросовестной конкуренции в сфере предоставления услуг; обеспечивать взаимное подключение сетей или сетевого оборудования.

Регулирующие ведомства могут устанавливать дополнительные условия в частности обеспечение справедливости, обоснованности и своевременности в добавление к требованиям, приведенным в статьях (c) и (d) этого пункта;

(e) обязательство возмещения расходов и контроля за ценами, в частности требования относительно увязки цен с расходами и требования относительно систем учета расходов, относительно предоставления конкретных видов взаимного подключения та/або доступа, в ситуацииях, когда анализ рынка указывает на отсутствие эффективной конкуренции, и содержание соответствующим оператором цен на излишне высоком уровне, или применение ценового выжимания, которое наносит вред интересам конечных потребителей.

Регулирующие ведомства должны учитывать инвестиции, осуществленные оператором, и позволять ему иметь обоснованную норму прибыли на вложенный капитал.

(f) обязательство оглашать конкретные обязательства, установленные для надавачів услуг регулирующим органом, с указанием конкретной продукции/услуг и географических рынков. Обновленная информация, за условия что она не является конфиденциальной и не содержит деловую тайну, должен быть обнародован таким способом, какой гарантирует всем заинтересованным сторонам свободный доступ к этой информации.

(g) обязательство прозрачности требует, чтобы операторы были обязаны оглашать определенную информацию и, в частности, когда оператор имеет обязательство относительно обеспечения отсутствия дискриминации, регулятор может требовать от такого оператора оглашать референтное предложение, которое должно быть достаточно раздельной для того, если бы обеспечить, то, чтобы надавачі услуг не должны были платить за услуги, которые не являются необходимыми для получения нужной услуги, с предоставлением описанию соответствующих предложений за компонентами в соответствии с потребностями рынка, и связанных с ними сроками и условиями, в частности цены.

 

 


Стороны обязываются обеспечить, чтобы надавач услуг, который пытается получить взаимное подключение с другим надавачем услуг, который определен таким, который имеет существенное рыночное влияние, имел доступ, или в любой момент времени, или после окончания приемлемого срока, который был обнародован, к соответствующему независимому национальному ведомству, которым может быть определен регуляторный орган в статье 115(d) этого Соглашения, с целью урегулирования споров, связанных со сроками и условиями предоставления взаимного подключения та/або доступа.

Статья 119

Ограниченные ресурсы

Стороны обязываются обеспечить, чтобы любые процедуры, предвиденные для

предоставление и использование ограниченных ресурсов, в частности частоты, номера и права доступа, применялись на объективной, пропорциональной, своевременной, прозрачной и недискриминационной основе. Текущее состояние предоставления диапазонов частот должно быть открытым для общественности, однако обнародование детальной информации о частотах, выделенные для конкретных направлений использования правительством, не является обязательным.

Стороны обязываются обеспечить эффективное управление радиочастотами для

телекоммуникационных услуг на своей территории с целью обеспечения эффективного и действенного использования частотного диапазона. Если спрос на конкретные частоты превышает имеющиеся возможности относительно их предоставления, должны применяться целесообразные и прозрачные процедуры назначения этих частот с целью оптимизации их использования и содействия развитию конкуренции.

Стороны должны гарантировать, чтобы функция выделения национальных номерных

ресурсов и управления национальными номерными планами была положена на регулирующий орган.

В случае, если государственные или местные органы власти хранят за собой право

собственности или контроль над надавачами услуг, которые обеспечивают коммуникационные сети общего пользования та/або услуги, должно быть обеспеченно эффективное структурное отделение функций предоставления прав доступу от деятельности, связанной с правом собственности или контролем.

Статья 120

Универсальная услуга

Каждая Сторона имеет право самостоятельно определять тип требований относительно универсальной услуги, которые она хочет применять.

Такие обязанности или требования сами по себе не будут считаться антиконкурентными, при условии, если их администрирование будет осуществляться в прозрачный, объективный и недискриминационный способ. Администрирование таких обязанностей также должно быть нейтральным по отношению к конкуренции и не быть более обременительным, чем это необходимо для того типа универсальной услуги, которая была определена соответствующей Стороной.

Стороны обязываются обеспечить, чтобы все надавачі услуг должны иметь право

на обеспечение универсальной услуги и, чтобы ни один надавач услуг не был априори 2


признан неприемлемым. Определение приемлемости должно осуществляться на основе действенного, прозрачного, объективного и недискриминационного механизма. В случае необходимости, Стороны обязываются оценить, или не создает предоставления универсальной услуги неоправданной нагрузки на организацию (организации), назначенные оказывать универсальную услугу. В случаях, которые являются оправданными на основании таких расчетов с учетом рынку полезности (если такие существуют), которую будет иметь организация, которая оказывает универсальную услугу, регулирующие органы обязаны определить, или необходимо применить механизм предоставления компенсации соответствующему надавачу(надавачам) услуг или общего распределения чистых расходов, связанных с требованиями относительно предоставления универсальной услуги.

Стороны обязываются обеспечить, чтобы:

(a) каталоги всех абонентів32 были доступными для пользователей, в печатной та/або электронной форме, и регулярно возобновлялись по меньшей мере один раз на год; (b) организации, которые оказывают услуги, отмеченные в подпункте (a) этого пункта, придерживаться принципа недискриминации в работе с информацией, которая была предоставлена им другими организациями.

Статья 121



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 123; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.216.229 (0.011 с.)