Окружающая естественная среда 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Окружающая естественная среда



Статья 360

Стороны будут развивать и укреплять сотрудничество по вопросам охраны окружающей естественной среды, и таким образом будут способствовать реализации долгосрочных целей устойчивого развития и зеленой экономики. Предусматривается, что усиление природоохранной деятельности будет иметь позитивные последствия для граждан и предприятий в Украине и ЕС, в частности, через улучшение системы здравоохранения, сохранения природных ресурсов, повышения экономической и природоохранной эффективности, интеграции экологической политики в другие области политики государства, а также повышения уровня производства благодаря современным технологиям. Сотрудничество будет осуществляться с учетом интересов Сторон на основе равенства и взаимной выгоды, а также принимая во внимание взаимозависимость, которая существует между Сторонами в сфере охраны окружающей естественной среды, и многосторонние соглашения в этой сфере.

Статья 361

Сотрудничество будет иметь целью сохранение, защита, улучшение и воссоздание качества окружающей естественной среды, защита общественного здоровья, рассудительное и рациональное использование природных ресурсов и поощрение мероприятий на международном уровне, направленных на решение региональных и глобальных проблем окружающего

естественной среды, inter alia в таких сферах:

(а) изменения климата;

(b) экологическое управление и горизонтальные вопросы, в частности образовательную и учебную подготовку, доступ к информации по вопросам окружающей естественной среды и процесса принятия решений;

(c) качество атмосферного воздуха;

(d) качество воды и управления водными ресурсами, включая морскую среду; (e) управление отходами и ресурсами;

(f) охрана природы, в частности сохранение и защита биологического и ландшафтного многообразия (экосети);

(g) промышленное загрязнение и промышленные угрозы;

(h) химические вещества;

(i) генетически-модифицированные организмы, в том числе в сельском хозяйстве; (j) шумовое загрязнение;

(k) гражданская защита, в частности стихийные бедствия и антропогенные угрозы; (l) городская среда;

(m) экологические собрания.

Статья 362

Стороны, inter alia:

(b) будут обмениваться информацией и опытом;

(c) будут осуществлять совместную исследовательскую деятельность i будут обмениваться

информацией об экологически чистых технологиях;

(d) будут планировать преодоления последствий стихийных бедствий и другие чрезвычайные

ситуаций;

(e) будут осуществлять совместную деятельность на региональном и международном уровне,

том числе согласно многосторонним соглашениям в сфере охраны окружающей естественной среды, ратифицированными Сторонами, и совместную деятельность в рамках соответствующих агентств, в случае целесообразности.

Особенное внимание Стороны будут уделять вопросам, которые имеют трансграничный характер.

Статья 363

Постепенное приближение законодательства Украины к праву и политик ЕС в сфере охраны окружающей естественной среды осуществляется в соответствии с Приложению XXIX к этому Соглашению.

Статья 364

Сотрудничество в сфере гражданской защиты осуществляется путем имплементации отдельных соглашений в данной отрасли, заключенных между Сторонами согласно соответствующим властным полномочиям и компетенции ЕС и его государств-членов и в соответствии с правовыми процедурами каждой из Сторон. Оно, в частности, будет направлено на:

(а) содействие взаимной помощи в случаях чрезвычайных ситуаций;

(b) круглосуточный обмен самыми последними сообщениями и обновленной информацией о трансграничных чрезвычайных ситуациях, в частности запросы и предложения относительно помощи;

(c) оценки влияния последствий чрезвычайных ситуаций на окружающую среду;

(d) привлечение экспертов к участию в специфических технических семинарах и симпозиумах по вопросам гражданской защиты;

(e) привлечение, в случае необходимости, наблюдателей во время проведения отдельных учеб i тренингов, которые организуются Украиной та/або ЕС;

(f) усиление существующего сотрудничества относительно самого эффективного использования имеющихся мощностей гражданской защиты.

Статья 365

Сотрудничество будет охватывать, среди прочего, такие цели:

(а) развитие всеобъемлющей стратегии в сфере окружающей среды, которая будет включать запланированные институционные реформы (с определенными сроками) ради обеспечения выполнения и внедрения природоохранного законодательства; распределение полномочий природоохранных органов на национальном, региональном и муниципальном уровнях; процедуры принятия решений и их выполнения; процедуры содействия интеграции природоохранной политики в другие области политики государства; определение необходимых человеческих и финансовых ресурсов и механизм их пересмотра;

(b) развитие отраслевых стратегий в отраслях улучшения качества воздуха; качества воды и управления водными ресурсами, включая морскую среду; управление отходами и ресурсами; защита природы; промышленное загрязнение и промышленные аварии; химические вещества, в частности четко определенные сроки и основные этапы имплементации, административную ответственность, а также финансовые стратегии привлечения инвестиций в инфраструктуру и технологии;

(с) развитие и имплементация политики по вопросам изменения климата, в частности, как определенно

Приложению XXX к этому Соглашению.

Статья 366

Постоянный диалог будет происходить по вопросам, охваченным Главою 6 Раздела V (Экономическое и отраслевое сотрудничество) этого Соглашения.

 

 

ГЛАВА 7

ТРАНСПОРТ

Статья 367

Стороны:

(a) будут расширять и укреплять сотрудничество в отрасли транспорта с целью

содействие развитию стабильных транспортных систем;

(b) будут способствовать осуществлению эффективных и безопасных транспортных перевозок, а

также інтермодальності и інтероперабельності транспортных систем;

(c) будут прилагать усилия для усиления основных транспортных связей между

территориями Сторон.

Статья 368

Сотрудничество между Сторонами имеет целью содействие реструктуризации и

обновлению транспортного сектору Украины и постепенной гармонизации действующих стандартов и политики с существующими в ЕС, в частности внедряя мероприятия, изложенные в Приложении XXXI к этому Соглашению, без нарушения обязательств, которые выплывают из отдельных транспортных соглашений, заключенных между Сторонами. Реализация указанных мероприятий не будет противоречить правам и обязанностям Сторон в соответствии с международными договорами, участниками которых они являются, или участия Сторон в международных организациях.

Сотрудничество также будет направляться на улучшение движения пассажиров и

грузов, рост текучести транспортных потоков между Украиной, ЕС и третьими странами региона за счет устранения административных, технических, пограничных и других препятствий, улучшения транспортной сети и модернизации инфраструктуры, в частности на главных транспортных осях, которые соединяют Стороны. Это сотрудничество будет включать мероприятия, направленные на упрощение пересечения границ.

Сотрудничество будет включать обмен информацией и совместную деятельность:

на региональном уровне, в частности учитывая и внедряя прогресс, достигнутый в рамках разных региональных транспортных договоренностей, таких как Транспортная Панель Восточного Партнерства, транспортный коридор Европа - Кавказ - Азия (ТРАСЕКА), Бакинский процесс и другие транспортные инициативы;

на международном уровне, в частности международные транспортные организации и международные соглашения и конвенции, ратифицированные Сторонами; в рамках разных транспортных агентств ЕС.

Статья 369

Это сотрудничество, среди прочего, будет охватывать такие сферы:

развитие постоянной национальной транспортной политики, которая будет охватывать все виды транспорта, в частности с целью обеспечения эффективных и безопасных транспортных систем, и способствовать интеграции инициатив в сфере транспорта в другие направления политики;

развитие отраслевых стратегий на основе национальной транспортной политики

(в частности нормативные требования относительно модернизации технического оборудования и транспортных парков для соблюдения наивысших международных стандартов) относительно автомобильного, железнодорожного, речного, морского и авиационного транспорта, а также інтермодальність, учитывая сроки и основные этапы имплементации, административную ответственность и финансовые планы;

развитие мультимодальной транспортной сети, связанной с трансъевропейской

транспортной сетью (TEN - T) и усовершенствование инфраструктурной политики с целью лучшего определения и оценки инфраструктурных проектов относительно разных видов транспорта. Развитие стратегий финансирования, направленных на содержание, устранение препятствий в пропускной способности и развитие неполной инфраструктуры, а также активизацию и содействие участию частного сектору в транспортных проектах в соответствии с Приложению XXXII к этому Соглашению;

присоединение к соответствующим международным транспортным организациям и соглашениям,

в частности процедуры обеспечения сурового приложения и эффективного выполнения международных транспортных соглашений и конвенций;

научно-техническое сотрудничество и обмен информацией для развития и

усовершенствование технологий в отрасли транспорта, таких как интеллектуальные транспортные системы;

содействие использованию интеллектуальных транспортных систем и информационных

технологий при управлении и использовании всех видов транспорта, а также поддержка інтермодальності и сотрудничества в использовании космических систем и внедрении коммерческих решений, которые облегчают транспортные перевозки.

Статья 370

Постоянный диалог будет происходить по вопросам, охваченным Главою 7 Раздела V (Экономическое и отраслевое сотрудничество) этого Соглашения.

 

 

ГЛАВА 8 КОСМОС

Статья 371

Стороны будут содействовать развитию взаимовыгодного сотрудничества в сфере гражданских космических исследований и использования космического пространства, в частности, на следующих направлениях:

глобальные навигационные спутниковые системы;

наблюдение Земли и глобальный мониторинг;

космическая наука и исследование;

прикладные космические технологии, в частности пусковые технологии и технологии

ракетных двигателей.

Стороны будут поощрять и способствовать обмену опытом относительно политики в отрасли космоса, администрации и правовых аспектов, а также относительно промышленной реструктуризации и коммерциализации космических технологий.

Статья 372

Сотрудничество будет включать обмен информацией относительно политики и программ Сторон и соответствующих возможностей для сотрудничества и общих проектов, в частности участие украинских предприятий и организаций в соответствующих космических и транспортных направлениях следующей Рамочной программы Европейского Содружества из исследований и инноваций «Горизонт 2020».

Стороны будут поощрять и поддерживать обмен учеными и создание соответствующих сетей.

Сотрудничество также может включать обмен опытом в сфере управления космическими исследованиями и научными учреждениями, а также создания благоприятных условий проведения исследований и внедрения новых технологий и надлежащей защиты соответствующих прав интеллектуальной, промышленной и коммерческой собственности.

Статья 373

Постоянный диалог будет происходить по вопросам, охваченным Главою 8 Раздела V (Экономическое и отраслевое сотрудничество) этого Соглашения, в частности в соответствующих случаях координацию и сотрудничество с Европейским космическим агентством из этих и других соответствующих актуальных тем.

 

ГЛАВА 9



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 140; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.254.94 (0.017 с.)