Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Надлежащие мероприятия на случай невыполнения обязательствСодержание книги
Поиск на нашем сайте
определенных в статье 2 этого Соглашения.
|
| 1. | Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Украиной, с одной стороны, и Европейскими Содружествами и их государствами-членами, с другой стороны, подписана в Люксембурге 14 июня 1994 года, что вступила в силу 1 марта 1998 году, теряет действие вместе с протоколами к ней. |
| 2. | Это Соглашение об ассоциации заменяет вышеупомянутое Соглашение. Ссылка на вышеупомянутую Соглашение во всех других соглашениях между Сторонами считаются ссылками на эту Соглашение. |
| 3. | До тех пор, пока в соответствии с этим Соглашением не будут обеспечены равнозначные права для физических лиц и субъектов экономической деятельности, это Соглашение не влияет на их права в соответствии с другими действующими Соглашениями, обязательными для Украины, из одного стороны, и одной или нескольких государств-членов, из другого. |
| 4. | Существующие соглашения, которые регулируют отдельные направления сотрудничества, которые принадлежат к сферы действия этого Соглашения, считаются частью двусторонних отношений в целом, что регулируются этим Соглашением, а также составляющей общей институционной основы сотрудничества. |
| 5. | Стороны могут дополнять это Соглашение путем заключения отдельных договоров в любой отрасли, которая принадлежит к сфере ее действия. Такие отдельные соглашения являются неотъемлемыми частью двусторонних отношений в целом, что регулируются этим Соглашением, и представляют часть общей институционной основы сотрудничества. |
| 6. | Без вреда для соответствующих положений Договора о Европейском Союзе и Договору о функционировании Европейского Союза ни это Соглашение, ни мероприятия, употреблены в соответствии с ней, никоим образом не влияют на полномочия государств-членов развивать двустороннее сотрудничество с Украиной или заключать, где это нужно, новые соглашения о сотрудничестве с Украиной. |
Статья 480
Дополнения и протоколы
Приложения и протоколы к этому Соглашению есть ее неотъемлемой частью.
Статья 481
Срок действия
| 1. | Это Соглашение заключается на неограниченный срок. Стороны обеспечивают всесторонний пересмотр достижения целей этого Соглашения в течение пяти лет из даты набирания ею действию, а также в любое другое время за взаимным согласием Сторон. |
| 2. | Любая из Сторон может денонсировать это Соглашение, сообщив об этом другую Сторону. Действие этого Соглашения прекращается через шесть месяцев из даты получения такого сообщения. |
Определение Сторон
Для целей этого Соглашения термин «Стороны» означает Украину, с одной стороны, и Союз или его государства-члены, или Союз и его государства-члены, в соответствии с их полномочиями по Договору о функционировании Европейского Союза, с другой стороны. Там, где это уместно, этот срок означает Євратом в соответствии с его полномочиями по Договору об основании Европейского Содружества из атомной энергии.
Статья 483
Территориальное приложение
Это Соглашение применяется, с одной стороны, к территории Украины, и, с другой стороны, к территориям, где действуют Договор о Европейском Союзе (TEU), Договор о функционировании Европейского Союза (TFEU) и Договоре об основании Европейского содружества из атомной энергии, и в соответствии с условиями, изложенных в настоящих Договорах.
Статья 484
Депозитарий Соглашения
Генеральный секретариат Совета Европейского Союза является депозитарием этого Соглашения.
Статья 485
Аутентичные тексты
Это Соглашение составлено украинским и болгарским, хорватским, чешским, датским, голландским, английским, эстонским, финским, французским, немецким, греческим, венгерским, итальянским, латышским, литовским, мальтийским, польским, португальским, румынским, словацким, словенским, испанским, шведским
языками, при этом все тексты являются аутентичными.
Статья 486
Вступление в силу и временное приложение
Стороны ратифицируют или одобряют это Соглашение в соответствии с их собственными процедурами. Документы о ратификации или одобрении кажутся на хранение к Генеральному секретариату Совета Европейского Союза.
Это Соглашение вступает в силу в первый день второго месяца, который наступает потом даты сдачи на хранение последнего документа о ратификации или одобрении.
Независимо от положений пункта 2, Украина и Европейский Союз договорились временно применять это Соглашение в части, которое будет определяться ЕС, как это предвидено пунктом 4 настоящей статьи, и в соответствии со своими внутренними процедурами и действующим законодательством.
Временное приложение вступает в силу с первого дня второго месяца, который наступает потом даты получения Депозитарием таких документов,:
сообщение Союза о завершении выполнения процедур, необходимых с этой целью, с указанием частей Соглашения, которые будут применяться временно; а также
сдаче Украиной на хранение документа о ратификации в соответствии со своими процедурами и действующим законодательством.
Для целей соответствующих положений этого Соглашения, в том числе соответствующих дополнений и протоколов, любая ссылка в таких положениях на "дату вступления в силу этого Соглашения" следует понимать как "дату, из которой это Соглашение применяется временно" в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.
В период временного приложения, в той мере, в которой положение Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Украиной, с одной стороны, и Европейскими содружествами и их государствами-членами, с другой стороны, подписанной в Люксембурге 14 июня 1994 года и которая вступила в силу 1 марта 1998 года, не охватываются временным применением этого Соглашения, эти положения продолжают действовать.
Любая из Сторон может направить письменное сообщение Депозитария о своем намерении прекратить временное применение этого Соглашения. Прекращение временного приложения будет вступать в силу через шесть месяцев по получении сообщения Депозитарием.
СПИСОК ДОПОЛНЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЯ К РАЗДЕЛУ IV
| Дополнение I - A к Глави 1 | Отмена пошлин |
| Дополнение A | Индикативная совокупность тарифных квот для импорта в Европейский Союз |
| Дополнение B | Индикативная совокупность тарифных квот для импорта в Украину |
| Дополнение I - B к Глави 1 | Дополнительные условия для торговли одеждой, что использовался |
| Дополнение I - C к Глави 1 | График отмены вывозной (экспортного) пошлины |
| Дополнение I - D к Глави 1 | Специальные мероприятия для вывозной (экспортного) пошлины |
| Приложение II к Глави 2 | Защитные мероприятия относительно легковых автомобилей |
| Приложение III к Глави 3 | Список законодательства для адаптации с указанием сроков для его осуществления |
| Приложение IV к Глави 4 | Сфера действия Мероприятия СФЗ |
| Дополнение IV - B к Глави 4 | Стандарты содержания и обращения с животными |
| Дополнение IV - C к Глави 4 | Другие мероприятия, которые охватываются этой главой |
| Дополнение IV - D к Глави 4 | Мероприятия, которые должны быть включены после приближения законодательство |
| Приложение V к Глави 4 | Всеобъемлющая стратегия имплементации Главы IV (санитарные и фитосанитарные мероприятия) |
| Дополнение VI - A к Глави 4 | Болезни животных и аквакультур, которые подлежат сообщению, относительно которых признается статус сторон, и относительно которых могут применяться решения о регионализацию |
| Дополнение VI - B к Глави 4 | Признание статуса вредных организмов, свободных и защищенных зон |
| Приложение VII к Глави 4 | Регионализация/зонирования, свободные территории и защищенные зоны |
| Приложение VIII к Глави 4 | Предыдущее одобрение мощностей |
| Приложение IX к Глави 4 | Процесс определения эквивалентности |
| Приложение X к Глави 4 | Руководящие принципы для проведения проверок |
| Приложение XI к Глави 4 | Проверки импорта и оплата проверок |
| Приложение XII к Глави 4 | Сертификация |
| Приложение XIII к Глави 4 | Нерешенные вопросы |
| Приложение XIV к Глави 4 | Компартментализация |
| Приложение XV к Глави 5 | Приближение таможенного законодательства |
| Приложение XVI к Глави 6 | Перечень предостережений относительно основания; перечень обязательств относительно трансграничного снабжения услуг; перечень предостережений относительно поставщиков услуг за контрактами и независимых профессионалов |
| Дополнение XVI - A к Глави 6 | Предостережение ЕС относительно основания |
| Дополнение XVI - B к Глави 6 | Перечень обязательств относительно трансграничных услуг |
| Дополнение XVI - C к Глави 6 | Предостережение относительно поставщиков услуг за контрактами и независимых профессионалов (Сторона ЕС) |
| Дополнение XVI - D к Глави 6 | Предостережение Украины относительно основания |
| Дополнение XVI - E к Глави 6 | Обязательство Украины относительно трансграничных услуг |
| Дополнение XVI - F к Глави 6 | Предостережение относительно поставщиков услуг за контрактами и независимых профессионалов предостережение относительно поставщиков услуг за контрактами и независимых профессионалов (украинская сторона) |
| Дополнение XVIІ | Нормативно-правовое приближение |
| Дополнение XVII - 1 | Горизонтальные адаптации и правила процедуры |
| Дополнение XVII - 2 | Правила, что применяются к финансовым услугам |
| Дополнение XVII - 3 | Правила, что применяются к телекоммуникационным услуг |
| Дополнение XVII - 4 | Правила, что применяются к почтовым и курьерских услуг |
| Дополнение XVII - 5 | Правила, что применяются к международному морского транспорта |
| Дополнение XVII - 6 | Положение относительно мониторинга |
| Приложение XVIII к Глави 6 | Центры запросов |
| Приложение XIX к Глави 6 | Индикативный перечень Стороны ЕС соответствующих рынков продуктов и услуг, которые должны быть проанализированы в соответствии со статьей 116 этого соглашения |
| Приложение XX к Глави 6 | Индикативный перечень Украины соответствующих рынков, что должны быть проанализированы в соответствии со статьей 116 этого соглашения |
| Приложение XXI к Глави 8 | Государственные закупки |
| Дополнение XXI - A к Глави 8 | График институционных реформ, адаптации законодательство и предоставления доступу к рынку |
| Дополнение XXI - B к Глави 8 | Базовые элементы Директивы 2004/18/ ЕС (этап 2) |
| Дополнение XXI - C к Глави 8 | Базовые элементы Директивы 89/665/ЄEC с изменениями, внесенными Директивой 2007/66/ЕС (этап 2) |
| Дополнение XXI - D к Глави 8 | Базовые элементы Директивы 2004/17/ЕС (этап 3) |
| Дополнение XXI - E к Глави 8 | Базовые элементы Директивы 92/13/ ЄEC с изменениями, внесенными Директивой 2007/66/ЕС (этап 3) |
| Дополнение XXI - F к Глави 8 | Другие необязательные элементы Директивы 2004/18/ЄC (этап 4) |
| Дополнение XXI - G к Глави 8 | Другие обязательные элементы Директивы 2004/18/ЄC (этап 4) |
| Дополнение XXI - H к Глави 8 | Другие элементы Директивы 89/665/ ЄEC с изменениями, внесенными Директивой № 2007/66/ЕС (этап 4) |
| Дополнение XXI - I к Глави 8 | Другие необязательные элементы Директивы 2004/17/ ЕС (этап 5) |
| Дополнение XXI - J к Глави 8 | Другие элементы Директивы № 92/13/ЕЭС с изменениями, внесенными Директивой № 2007/66/ЕС (этап 5) |
| Дополнение XXI - K к Глави 8 | Положение Директивы № 2004/18/ ЕС вне пределов процессу адаптации законодательства |
| Дополнение XXI - L к Глави 8 | Положение Директивы № 2004/17/ ЕС вне пределов процессу адаптации законодательства |
| Дополнение XXI - M к Глави 8 | Положение Директивы № 89/665/ ЄEC с изменениями, внесенными Директивой № 2007/66/ЕС (вне пределов процессу адаптации законодательства) |
| Дополнение XXI - N к Глави 8 | Положение Директивы № 92/13/ ЄEC с изменениями, |
внесенными Директивой № 2007/66/ЕС (вне пределов процесса адаптации законодательства)
| Дополнение XXI - O к Глави 8 | Индикативный перечень вопросов для сотрудничества |
| Приложение ХХІ-Р к Глави 8 | Пороги |
| Дополнение XXII - A к Глави 9 | Географические указания - Законодательство сторон и элементы регистрации и контроля |
| Дополнение XXII - B к Глави 9 | Географические указания - Критерии, что должны быть включенные к процедуре отрицания для продуктов, какие вспоминаются в статьях 202(3) и 202(4) этого Соглашения |
| Дополнение XXII - C к Глави 9 | Географические указания сельскохозяйственной продукции и продуктов питания, упомянутые в статье 202 (3) этого Соглашения |
| Дополнение XXII - D к Глави 9 | Географические указания вин, ароматизированных вин и алкогольных напитков, на которые есть ссылка в статьях 202(3) и 202(4) данного Соглашения |
| Декларация | Общая декларация относительно права использования определенных названий |
| Декларация | Общая декларация относительно названия "кагор" |
| Приложение XXIII к Глави 10 | Глоссарий сроков |
| Приложение XXIV к Глави 14 | Процессуальные нормы урегулирования споров |
| Приложение XXV к Глави 15 | Кодекс поведения членов арбитражной комиссии и медиаторов ПРИЛОЖЕНИЯ К РАЗДЕЛУ V |
| Приложение XXVI к Глави 1 | Сотрудничество в сфере энергетики, включая ядерную энергетику |
| Приложение XXVII к Глави 1 | Сотрудничество в сфере энергетики, включая ядерную энергетику |
| Приложение XXVIII к Глави 4 | Налогообложение |
| Приложение XXIX к Глави 6 | Окружающая среда |
| Приложение XXX к Глави 6 | Окружающая среда |
| Приложение XXXI к Глави 7 | Транспорт |
| Приложение XXXII к Глави 7 | Транспорт |
учет и аудит
Приложение XXXIV к Глави 13 Законодательство об основании и деятельности компаний, корпоративном управлении, бухгалтерский
учет и аудит
Приложение XXXV к Глави 13 Законодательство об основании и деятельности компаний, корпоративном управлении, бухгалтерский
учет и аудит
Приложение XXXVI к Глави 15 Политики по вопросам аудиовизуальной отрасли Приложение XXXVII к Глави 17 Сельское хозяйство и развитие сельских территорий
Приложение XXXVIII к Глави 20 Защита прав потребителей
Приложение XXXIX к Глави 21 Сотрудничество в отрасли занятости, социальной политики и равных возможностей
| Приложение XL к Глави 22 | Общественное здоровье |
| Приложение XLI к Глави 23 | Образование, учеба и молодежь |
| Приложение XLII к Главе VII | Финансовое сотрудничество и положение относительно борьбы с мошенничеством |
| Приложение XLIII к Главе VII | Финансовое сотрудничество и положение относительно борьбы с мошенничеством ПРОТОКОЛЫ |
| Протокол I | Протокол относительно определения концепции «товаров, что происходят из определенной страны«и методов административного сотрудничества |
| Протокол II | Протокол о взаимной административной помощи в таможенных делах |
| Протокол III | Протокол о Рамочном соглашении между Украиной и ЕС но об Общих Принципах участия Украины в Программах Союзу |
| Общая Декларация |
|
| Поделиться: |
Познавательные статьи:
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 225; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!
infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.102 (0.012 с.)