Статья 479

Соотношение с другими соглашениями



Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Надлежащие мероприятия на случай невыполнения обязательств

Поиск

 

 

 

1. Сторона может принять надлежащие меры, если вопрос не решен в течение трех месяцев из даты направления официального запроса относительно урегулирования спора в соответствии со статьей 477 этого Соглашения, и если Сторона, которая подала жалобу, продолжает считать, что другая Сторона не выполнила своих обязательств за этой Соглашением. Требование относительно проведения консультаций в течение трех месяцев не применяется в исключительных случаях, отмеченных в пункте 3 настоящей статьи.
2.
При определении соответствующих мероприятий приоритет предоставляется тем, которые менее всего зашкоджують действия этого Соглашения. За исключением случаев, определенных в пункте 3 этой статьи, такие мероприятия не могут включать у себя приостановку любых прав или обязанностей, предвиденных положениями этого Соглашения, отмеченных в Разделе IV (Торговля и вопросы, связанные с торговлей) этого Соглашения. Об этих мероприятиях немедленно сообщается Совет ассоциации с целью их рассмотрения во время консультаций в соответствии с пунктом 2 статьи 476 этого Соглашения и во время урегулирования споров в соответствии с пунктом 3 статьи 476 и статье 477 этого Соглашения.
3.
Исключения, отмеченные выше в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, касаются случаев: a) денонсации Соглашения, которая не предвидена общими нормами международного
права, или нарушение другой Стороной любого из основных элементов Соглашения,

определенных в статье 2 этого Соглашения.

 

 

 

 

 

 

1. Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Украиной, с одной стороны, и Европейскими Содружествами и их государствами-членами, с другой стороны, подписана в Люксембурге 14 июня 1994 года, что вступила в силу 1 марта 1998 году, теряет действие вместе с протоколами к ней.
2.
Это Соглашение об ассоциации заменяет вышеупомянутое Соглашение. Ссылка на вышеупомянутую Соглашение во всех других соглашениях между Сторонами считаются ссылками на эту Соглашение.
3.
До тех пор, пока в соответствии с этим Соглашением не будут обеспечены равнозначные права для физических лиц и субъектов экономической деятельности, это Соглашение не влияет на их права в соответствии с другими действующими Соглашениями, обязательными для Украины, из одного стороны, и одной или нескольких государств-членов, из другого.
4.
Существующие соглашения, которые регулируют отдельные направления сотрудничества, которые принадлежат к сферы действия этого Соглашения, считаются частью двусторонних отношений в целом, что регулируются этим Соглашением, а также составляющей общей институционной основы сотрудничества.
 
 

 

 

5. Стороны могут дополнять это Соглашение путем заключения отдельных договоров в любой отрасли, которая принадлежит к сфере ее действия. Такие отдельные соглашения являются неотъемлемыми частью двусторонних отношений в целом, что регулируются этим Соглашением, и представляют часть общей институционной основы сотрудничества.
6.
Без вреда для соответствующих положений Договора о Европейском Союзе и Договору о функционировании Европейского Союза ни это Соглашение, ни мероприятия, употреблены в соответствии с ней, никоим образом не влияют на полномочия государств-членов развивать двустороннее сотрудничество с Украиной или заключать, где это нужно, новые соглашения о сотрудничестве с Украиной.

 

Статья 480

Дополнения и протоколы

Приложения и протоколы к этому Соглашению есть ее неотъемлемой частью.

 

Статья 481

Срок действия

 

 

1. Это Соглашение заключается на неограниченный срок. Стороны обеспечивают всесторонний пересмотр достижения целей этого Соглашения в течение пяти лет из даты набирания ею действию, а также в любое другое время за взаимным согласием Сторон.
2.
Любая из Сторон может денонсировать это Соглашение, сообщив об этом другую Сторону. Действие этого Соглашения прекращается через шесть месяцев из даты получения такого сообщения.
Статья 482

Определение Сторон

Для целей этого Соглашения термин «Стороны» означает Украину, с одной стороны, и Союз или его государства-члены, или Союз и его государства-члены, в соответствии с их полномочиями по Договору о функционировании Европейского Союза, с другой стороны. Там, где это уместно, этот срок означает Євратом в соответствии с его полномочиями по Договору об основании Европейского Содружества из атомной энергии.

 

Статья 483

Территориальное приложение

Это Соглашение применяется, с одной стороны, к территории Украины, и, с другой стороны, к территориям, где действуют Договор о Европейском Союзе (TEU), Договор о функционировании Европейского Союза (TFEU) и Договоре об основании Европейского содружества из атомной энергии, и в соответствии с условиями, изложенных в настоящих Договорах.

 


Статья 484

Депозитарий Соглашения

Генеральный секретариат Совета Европейского Союза является депозитарием этого Соглашения.

Статья 485

Аутентичные тексты

Это Соглашение составлено украинским и болгарским, хорватским, чешским, датским, голландским, английским, эстонским, финским, французским, немецким, греческим, венгерским, итальянским, латышским, литовским, мальтийским, польским, португальским, румынским, словацким, словенским, испанским, шведским

языками, при этом все тексты являются аутентичными.

Статья 486

Вступление в силу и временное приложение

Стороны ратифицируют или одобряют это Соглашение в соответствии с их собственными процедурами. Документы о ратификации или одобрении кажутся на хранение к Генеральному секретариату Совета Европейского Союза.

Это Соглашение вступает в силу в первый день второго месяца, который наступает потом даты сдачи на хранение последнего документа о ратификации или одобрении.

Независимо от положений пункта 2, Украина и Европейский Союз договорились временно применять это Соглашение в части, которое будет определяться ЕС, как это предвидено пунктом 4 настоящей статьи, и в соответствии со своими внутренними процедурами и действующим законодательством.

Временное приложение вступает в силу с первого дня второго месяца, который наступает потом даты получения Депозитарием таких документов,:

сообщение Союза о завершении выполнения процедур, необходимых с этой целью, с указанием частей Соглашения, которые будут применяться временно; а также

сдаче Украиной на хранение документа о ратификации в соответствии со своими процедурами и действующим законодательством.

Для целей соответствующих положений этого Соглашения, в том числе соответствующих дополнений и протоколов, любая ссылка в таких положениях на "дату вступления в силу этого Соглашения" следует понимать как "дату, из которой это Соглашение применяется временно" в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.

В период временного приложения, в той мере, в которой положение Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Украиной, с одной стороны, и Европейскими содружествами и их государствами-членами, с другой стороны, подписанной в Люксембурге 14 июня 1994 года и которая вступила в силу 1 марта 1998 года, не охватываются временным применением этого Соглашения, эти положения продолжают действовать.

Любая из Сторон может направить письменное сообщение Депозитария о своем намерении прекратить временное применение этого Соглашения. Прекращение временного приложения будет вступать в силу через шесть месяцев по получении сообщения Депозитарием.

 

 


СПИСОК ДОПОЛНЕНИЙ

 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ К РАЗДЕЛУ IV

 

 

 

 

 

 

 

 

Дополнение IV - A к Глави 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дополнение I - A к Глави 1 Отмена пошлин
Дополнение A
Индикативная совокупность тарифных квот для импорта в Европейский Союз
Дополнение B
Индикативная совокупность тарифных квот для импорта в Украину
Дополнение I - B к Глави 1
Дополнительные условия для торговли одеждой, что использовался
Дополнение I - C к Глави 1
График отмены вывозной (экспортного) пошлины
Дополнение I - D к Глави 1
Специальные мероприятия для вывозной (экспортного) пошлины
Приложение II к Глави 2
Защитные мероприятия относительно легковых автомобилей
Приложение III к Глави 3
Список законодательства для адаптации с указанием сроков для его осуществления
Приложение IV к Глави 4
Сфера действия Мероприятия СФЗ
Дополнение IV - B к Глави 4
Стандарты содержания и обращения с животными
Дополнение IV - C к Глави 4
Другие мероприятия, которые охватываются этой главой
Дополнение IV - D к Глави 4
Мероприятия, которые должны быть включены после приближения законодательство
Приложение V к Глави 4
Всеобъемлющая стратегия имплементации Главы IV (санитарные и фитосанитарные мероприятия)
Дополнение VI - A к Глави 4
Болезни животных и аквакультур, которые подлежат сообщению, относительно которых признается статус сторон, и относительно которых могут применяться решения о регионализацию
Дополнение VI - B к Глави 4
Признание статуса вредных организмов, свободных и защищенных зон
Приложение VII к Глави 4
Регионализация/зонирования, свободные территории и защищенные зоны
Приложение VIII к Глави 4
Предыдущее одобрение мощностей
Приложение IX к Глави 4
Процесс определения эквивалентности
Приложение X к Глави 4
Руководящие принципы для проведения проверок
Приложение XI к Глави 4
Проверки импорта и оплата проверок
Приложение XII к Глави 4
Сертификация
Приложение XIII к Глави 4
Нерешенные вопросы
Приложение XIV к Глави 4
Компартментализация
Приложение XV к Глави 5
Приближение таможенного законодательства
Приложение XVI к Глави 6
Перечень предостережений относительно основания; перечень обязательств относительно трансграничного снабжения услуг; перечень предостережений относительно поставщиков услуг за контрактами и независимых профессионалов
Дополнение XVI - A к Глави 6
Предостережение ЕС относительно основания
Дополнение XVI - B к Глави 6
Перечень обязательств относительно трансграничных услуг
Дополнение XVI - C к Глави 6
Предостережение относительно поставщиков услуг за контрактами и независимых профессионалов (Сторона ЕС)
Дополнение XVI - D к Глави 6
Предостережение Украины относительно основания
32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дополнение XVI - E к Глави 6 Обязательство Украины относительно трансграничных услуг
Дополнение XVI - F к Глави 6
Предостережение относительно поставщиков услуг за контрактами и независимых профессионалов предостережение относительно поставщиков услуг за контрактами и независимых профессионалов (украинская сторона)
Дополнение XVIІ
Нормативно-правовое приближение
Дополнение XVII - 1
Горизонтальные адаптации и правила процедуры
Дополнение XVII - 2
Правила, что применяются к финансовым услугам
Дополнение XVII - 3
Правила, что применяются к телекоммуникационным услуг
Дополнение XVII - 4
Правила, что применяются к почтовым и курьерских услуг
Дополнение XVII - 5
Правила, что применяются к международному морского транспорта
Дополнение XVII - 6
Положение относительно мониторинга
Приложение XVIII к Глави 6
Центры запросов
Приложение XIX к Глави 6
Индикативный перечень Стороны ЕС соответствующих рынков продуктов и услуг, которые должны быть проанализированы в соответствии со статьей 116 этого соглашения
Приложение XX к Глави 6
Индикативный перечень Украины соответствующих рынков, что должны быть проанализированы в соответствии со статьей 116 этого соглашения
Приложение XXI к Глави 8
Государственные закупки
Дополнение XXI - A к Глави 8
График институционных реформ, адаптации законодательство и предоставления доступу к рынку
Дополнение XXI - B к Глави 8
Базовые элементы Директивы 2004/18/ ЕС (этап 2)
Дополнение XXI - C к Глави 8
Базовые элементы Директивы 89/665/ЄEC с изменениями, внесенными Директивой 2007/66/ЕС (этап 2)
Дополнение XXI - D к Глави 8
Базовые элементы Директивы 2004/17/ЕС (этап 3)
Дополнение XXI - E к Глави 8
Базовые элементы Директивы 92/13/ ЄEC с изменениями, внесенными Директивой 2007/66/ЕС (этап 3)
Дополнение XXI - F к Глави 8
Другие необязательные элементы Директивы 2004/18/ЄC (этап 4)
Дополнение XXI - G к Глави 8
Другие обязательные элементы Директивы 2004/18/ЄC (этап 4)
Дополнение XXI - H к Глави 8
Другие элементы Директивы 89/665/ ЄEC с изменениями, внесенными Директивой № 2007/66/ЕС (этап 4)
Дополнение XXI - I к Глави 8
Другие необязательные элементы Директивы 2004/17/ ЕС (этап 5)
Дополнение XXI - J к Глави 8
Другие элементы Директивы № 92/13/ЕЭС с изменениями, внесенными Директивой № 2007/66/ЕС (этап 5)
Дополнение XXI - K к Глави 8
Положение Директивы № 2004/18/ ЕС вне пределов процессу адаптации законодательства
Дополнение XXI - L к Глави 8
Положение Директивы № 2004/17/ ЕС вне пределов процессу адаптации законодательства
Дополнение XXI - M к Глави 8
Положение Директивы № 89/665/ ЄEC с изменениями, внесенными Директивой № 2007/66/ЕС (вне пределов процессу адаптации законодательства)
Дополнение XXI - N к Глави 8
Положение Директивы № 92/13/ ЄEC с изменениями,
33

внесенными Директивой № 2007/66/ЕС (вне пределов процесса адаптации законодательства)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дополнение XXI - O к Глави 8 Индикативный перечень вопросов для сотрудничества
Приложение ХХІ-Р к Глави 8
Пороги
Дополнение XXII - A к Глави 9
Географические указания - Законодательство сторон и элементы регистрации и контроля
Дополнение XXII - B к Глави 9
Географические указания - Критерии, что должны быть включенные к процедуре отрицания для продуктов, какие вспоминаются в статьях 202(3) и 202(4) этого Соглашения
Дополнение XXII - C к Глави 9
Географические указания сельскохозяйственной продукции и продуктов питания, упомянутые в статье 202 (3) этого Соглашения
Дополнение XXII - D к Глави 9
Географические указания вин, ароматизированных вин и алкогольных напитков, на которые есть ссылка в статьях 202(3) и 202(4) данного Соглашения
Декларация
Общая декларация относительно права использования определенных названий
Декларация
Общая декларация относительно названия "кагор"
Приложение XXIII к Глави 10
Глоссарий сроков
Приложение XXIV к Глави 14
Процессуальные нормы урегулирования споров
Приложение XXV к Глави 15
Кодекс поведения членов арбитражной комиссии и медиаторов ПРИЛОЖЕНИЯ К РАЗДЕЛУ V
Приложение XXVI к Глави 1
Сотрудничество в сфере энергетики, включая ядерную энергетику
Приложение XXVII к Глави 1
Сотрудничество в сфере энергетики, включая ядерную энергетику
Приложение XXVIII к Глави 4
Налогообложение
Приложение XXIX к Глави 6
Окружающая среда
Приложение XXX к Глави 6
Окружающая среда
Приложение XXXI к Глави 7
Транспорт
Приложение XXXII к Глави 7
Транспорт
Приложение XXXIII к Глави 13 Законодательство об основании и деятельности компаний, корпоративном управлении, бухгалтерский

учет и аудит

Приложение XXXIV к Глави 13 Законодательство об основании и деятельности компаний, корпоративном управлении, бухгалтерский

учет и аудит

Приложение XXXV к Глави 13 Законодательство об основании и деятельности компаний, корпоративном управлении, бухгалтерский

учет и аудит

Приложение XXXVI к Глави 15 Политики по вопросам аудиовизуальной отрасли Приложение XXXVII к Глави 17 Сельское хозяйство и развитие сельских территорий

Приложение XXXVIII к Глави 20 Защита прав потребителей

Приложение XXXIX к Глави 21 Сотрудничество в отрасли занятости, социальной политики и равных возможностей

 

 

 

Приложение XL к Глави 22 Общественное здоровье
Приложение XLI к Глави 23
Образование, учеба и молодежь

 

 

 

 

 

 

Приложение XLII к Главе VII Финансовое сотрудничество и положение относительно борьбы с мошенничеством
Приложение XLIII к Главе VII
Финансовое сотрудничество и положение относительно борьбы с мошенничеством ПРОТОКОЛЫ
Протокол I
Протокол относительно определения концепции «товаров, что происходят из определенной страны«и методов административного сотрудничества
Протокол II
Протокол о взаимной административной помощи в таможенных делах
Протокол III
Протокол о Рамочном соглашении между Украиной и ЕС но об Общих Принципах участия Украины в Программах Союзу
Общая Декларация
 

 



Поделиться:


Познавательные статьи:




Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 146; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.52.111 (0.008 с.)