Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Пересмотр выполнения обязательств
Содержание книги
- Его государствами - членами,
- Политический диалог и реформы, политическая ассоциация, сотрудничество и конвергенция
- Борьба с легализацией (отмыванием) средств и финансированием терроризма
- Специальные положения относительно административного сотрудничества
- Защитные мероприятия относительно легковых автомобилей
- Принцип одновременного неприменения
- Подтверждение Соглашения тбт вто
- Санитарные и фитосанитарные мероприятия
- Признание для целей торговли состояния здоровья животных и статуса вредителей и региональных условий
- Прозрачность и обмен информацией
- Отношения из бизнес сообществом
- Техническая помощь и развитие потенциала
- Основание предпринимательской деятельности
- Пересмотр выполнения обязательств
- Прозрачность и раскрытие конфиденциальной информации
- Предоставление разрешению на предоставление электронных коммуникационных услуг
- Трансграничное предоставление электронных коммуникационных услуг
- Международный морской транспорт
- Исключения, связанные с безопасностью
- Основные стандарты, которые регулируют процесс заключения государственных контрактов
- Критические и научные публикации
- Охрана информации об управлении правами
- Субъект авторского права на базы данных
- Взаимосвязь с торговыми марками
- Охрана изобретений в отрасли биотехнологий
- Охрана данных, предоставленных с целью получения разрешения на введение лекарственного средства на рынок
- Генетические ресурсы, традиционные знания и фольклор
- Ответственность поставщиков посреднических услуг
- Правила поведения и судебное сотрудничество
- Государственные предприятия и предприятия, которым даны специальные или исключительные права
- Сотрудничество в сфере использования инфраструктуры
- Институционный механизм и механизм мониторинга
- Третейская стадия процесса урегулирования споров
- Постановление третейской группы
- Проверка любых мероприятий, употребленных с целью выполнения постановления после приостановки обязательств
- Правила процедуры посредничества
- Макроэкономическое сотрудничество
- Окружающая естественная среда
- Сотрудничество в сфере науки и технологий
- Законодательство об основании и деятельности компаний, корпоративном управлении, бухгалтерском учете и аудите
- Политика в отрасли рыболовства и морская политика Часть 1
- Сотрудничество в сфере спорта и физической культуры
- Раздел VII «институционные, общие и оконечные положения»
- Доступ к судам и административным органам
- Надлежащие мероприятия на случай невыполнения обязательств
С целью постепенной либерализации трансграничного предоставления услуг между Сторонами, Комитет по вопросам торговли регулярно пересматривает перечни обязательств, о которых идет речь в статье 95 этого Соглашения. Такой пересмотр учитывает уровень прогресса относительно транспонирования, внедрения и применения правовых актов ЕС, отмеченных в Приложении ХVІІ к этому Соглашению, и их влияние на устранение остальных препятствий на пути трансграничного предоставления услуг между Сторонами.
Часть 4
Временное присутствие физических лиц для целей экономической деятельности
Статья 97
Область применения
Эта Часть применяется к мероприятиям Сторон относительно въезда и временного перебування25 на ее территории категорий физических лиц, которые оказывают услуги, определенные в статье 86(17) к- (21) этого Соглашения.
Статья 98
Основной персонал
Юридическое лицо Украины или юридическое лицо Стороны ЕС имеет право принимать на работу в одно из своих дочерних предприятий, филиалов и представительств, основанное на территории Украины или Стороны ЕС, в соответствии с действующим законодательством страны постоянного места нахождения юридического лица, работников, которые являются гражданами Украины и государств-членов Европейского Союза, при условии, что эти работники являются основными персоналом, как определенно статьей 86 этого Соглашения, и работают исключительно на юридические лица, дочерние предприятия, филиалы и представительства.
------------------------------------------
25 Все другие требования законов и подзаконных актов Сторон, которые касаются въезда, пребывания, работы социального обеспечения, продолжают применяться, в том числе подзаконные акты, которые касаются периода пребывания и минимальной заработной платы, а также коллективных договоров о заработной плате. Обязательства относительно передвижения лиц не применяются в случаях, когда намерения или эффект от такого передвижения лиц вмешиваются или иным образом влияют на результат урегулирования трудовых или управленческих споров и переговоров.
Срок действия разрешения на работу и проживание такого персонала не должен превышать период найма. Въезд и временное пребывание такого персонала представляет период до трех лет.
Въезд и временное пребывание на территории Украины или Стороны ЕС физических лиц Украины и Стороны ЕС соответственно разрешен, если эти физические лица являются представителями юридических лиц и есть бизнес посетителями в значении, предвиденном в статье 86(«a») этого Соглашения. Невзирая на положение пункта 1 настоящей статьи, въезд и временное пребывание бизнес- посетителей не должно превышать 90 дней в течение 12 месяцев.
Статья 99
Выпускники-стажеры
Юридические лица Украины или юридические лица Стороны ЕС имеют право принимать на работу в одно из своих дочерних предприятий, филиалов и представительств, основанное соответственно на территории Украины или Стороны ЕС согласно действующему законодательству страны постоянного местонахождения, выпускников-стажеров, которые являются гражданами Украины и государств-членов Европейского Союза соответственно, при условии, что они работают исключительно на юридические лица, дочерние предприятия, филиалы и представительства. Временный въезд и пребывание выпускников-стажеров не должны превышать один год.
Статья 100
Продавцы бизнес-услуг
Каждая Сторона позволяет временный въезд и пребывание продавцов бизнес-услуг на период до 90 дней в течение 12 месяцев.
Статья 101
Поставщики договорных услуг
Стороны подтверждают свои обязанности, которые являются результатом их обязательств в рамках Генерального соглашения о торговле услугами 1994 года (дальше - ГАТС) относительно въезда и временного пребывания поставщиков договорных услуг.
Для каждого сектора, перечисленного ниже, каждая Сторона позволяет предоставление услуг на своей территории поставщиками договорных услуг другой Стороны, в соответствии с условиями, определенными в пункте 3 настоящей статьи и в Дополнениях ХVI -С и ХVI, - F к этому Соглашению относительно поставщиков договорных услуг и независимых специалистов:
Юридические услуги
Бухгалтерский учет и бухгалтерские услуги
Консультационные услуги относительно налогообложения
Услуги в сфере архитектуры, градостроение и парково-ландшафтной
архитектуры
Инженерные услуги, услуги по комплексному проектированию
Компьютерные услуги и связанные с ними услуги
Услуги по научным исследованиям и развитию
Реклама
Услуги по управленческому консультированию
Услуги, связанные с управленческим консультированием
Услуги по техническим испытаниям и анализу
Связанные научные услуги и услуги по техническому консультированию
Техническое обслуживание и ремонт оборудования в рамках договора относительно
послепродажного или післяорендного обслуживание
Услуги по переводу
Работы из исследования местности
Экологические услуги
Услуги туристических агентства и туроператоров
Развлекательные услуги
Обязательства, принятые Сторонами, должны отвечать таким условиям: (a) Физические лица должны быть привлечены к предоставлению услуг на временной основе как работники юридического лица, которое подписало договор на предоставление услуг на срок, который не превышает 12 месяцев;
(b) Физические лица, которые въезжают на территорию другой Стороны, должны предлагать такие услуги как работники юридического лица, которые оказывали эти услуги по меньшей мере год до момента представления заявки на въезд в другую Сторону. Кроме того, физические лица на момент подачи заявки на въезд в другую Сторону должны иметь профессиональный опыт в сфере деятельности, которая является предметом контракта, не менее трех років26;
(c) Физические лица, которые въезжают к другой Стороне, должны иметь: (i) диплом о высшем образовании или квалификации, что подтверждают знания надлежащего рівня27; но
(ii) профессиональную квалификацию, там где это требуется для осуществления деятельности в соответствии с законами, подзаконными актами и правовыми требованиями Стороны где оказываются услуги.
(d) Физическое лицо не должно получать вознаграждение за предоставление услуг на территории другой Стороны, за исключением вознаграждения, которое выплачивается юридическим лицом, которое является работодателем физического лица;
(e) Въезд и временное пребывание физических лиц на территории Стороны должно в целом представлять не больше 6 месяцев или, в случае Люксембурга, 25 недель в будь- какой дванадцятимісячний период или в течение действия контракта, в зависимости от того, который
этих периодов более короткий;
(f) Доступ, предоставленный в соответствии с положениями настоящей статьи касается лишь деятельности из предоставления услуг, которая является предметом договора, и не предоставляет право пользоваться профессиональным званием Стороны, где услуга оказывается;
(g) Количество лиц, на которое распространяется договор на предоставление услуг, не должно превышать количество, необходимое для выполнения договора, в соответствии с требованиями, установленными в законах, подзаконных актах и других правовых требованиях Стороны, где услуга оказывается;
(h) Другим выборочным ограничением, в том числе относительно количества физических лиц в форме проверок экономических потребностей, установленным в Дополнениях ХVI -С и ХVI - F к этому Соглашению относительно поставщиков договорных услуг и независимых специалистов.
Статья 102
Независимые специалисты
| Получен после достижения совершеннолетия.
|
28 |
|
Если степень или квалификация не была получена на территории Стороны, где оказывается услуга, Сторона может самостоятельно оценить, или является диплом эквивалентным диплому о высшем образовании, который требуется на ее территории.
|
Стороны подтверждают свои соответствующие обязанности согласно обязательствам за ГАТС относительно въезда и временного пребывания независимых специалистов.
Для каждого сектора, перечисленного ниже, Стороны позволяют оказывать услуги на их территории независимым специалистам другой Стороны в соответствии с условиями, определенными в пункте 3 настоящей статьи и Дополнениях ХVI -С и ХVI, - F к этому Соглашению относительно предостережений о поставщиках договорных услуг и независимых специалистов.
Юридические услуги
Услуги в отрасли архитектуры, градостроения и парково-ландшафтной
архитектуры
Инженерные услуги, услуги по комплексному проектированию
Компьютерные услуги и связанные услуги
Услуги по управленческому консультированию и услуги, связанные из
управленческим консультированием
Услуги по переводу
Обязательства, принятые Сторонами, должны отвечать таким условиям: (a) физические лица должны быть задействованы в предоставлении услуг на временной основе в качестве самозайнятих лиц, зарегистрированных на территории другой Стороны, и должны иметь договор на предоставление услуг на период, который не превышает 12 месяцев;
(b) Физические лица, которые въезжают на территорию другой Стороны, должны иметь, на время подачи заявки на въезд на территорию другой Стороны, по крайней мере шесть лет профессионального опыта в сфере деятельности, которая является предметом договора;
(c) Физические лица, которые въезжают на территорию другой Стороны, должны иметь: (i) диплом о высшем образовании или квалификации, которая подтверждает знания надлежащего рівня28; но
(ii) профессиональную квалификацию, в соответствии с требованиями, для осуществления деятельности в соответствии с законами, подзаконными актами и законодательными требованиями Стороны на территории которой услуга оказывается.
(d) Временный въезд и пребывание физических лиц на территории Стороны должно в целом длиться не больше 6 месяцев или, в случае Люксембургу, 25 недель в любой 12-месячный период или в течение срока действия договора, в зависимости от того, который из этих периодов более короткий;
(e) Доступ, предоставленный в соответствии с положениями настоящей статьи касается лишь деятельности из предоставления услуг, которая является предметом договора, и не предоставляет право использовать профессиональное звание Стороны, где услуга оказывается;
(f) Другим выборочным ограничением, в том числе относительно количества физических лиц в форме проверок экономических потребностей, установленным в Дополнениях ХVI -С и ХVI - F к этому Соглашению относительно предостережений о поставщиках договорных услуг и независимых специалистов.
Часть 5
Нормативно-правовая база
Подразделение 1
Если степень или квалификация не была получена на территории Стороны, где оказывается услуга,
Сторона может самостоятельно оценить, или является диплом эквивалентным диплому о высшем образовании, который требуется на ее территории.
Национальное регулирование
Статья 103
Сфера действия и определения
Определен ниже порядок применяется к мероприятиям, какие Стороны употребляют относительно лицензирования, которое влияет на,:
трансграничное предоставление услуг;
основание на их территории юридических и физических лиц, определенных в
статье 86 этого Соглашения; или
временное пребывание на их территории категорий физических лиц,
определенных в пунктах с 17 до 21 статьи 86 этого Соглашения.
В случае трансграничного предоставления услуг, этот порядок применяется лишь к секторам, относительно которых Сторона имеет конкретные обязательства, и в той мере, в которой эти конкретные обязательства применяются. В случае основания, этот порядок не применяется к сектору, если соответствующее предостережение включено к Дополнениям ХVI -А и ХVI - D к этому Соглашению. Относительно временного пребывания физических лиц, этот порядок не применяется к сектору, для какого предостережения включено к Дополнениям ХVI -С и ХVI - F к этому Соглашению.
Этот порядок не применяется к мероприятиям в той мере, в которой они будут представлять ограничение для плана-графика определенного в соответствии со статьями 88, 93 и 94 этого Соглашения.
Для целей этой Части:
«Лицензирование«означает процесс, при котором поставщик услуг или инвестор,
силу необходимости, принимает меры для того, чтобы получить от компетентного органа решение о разрешении на предоставление услуг, основания, или принимая во внимание разрешение относительно основания экономической деятельности, другой чем предоставление услуг, в том числе и решение о внесении изменений или продолжении срока действия такого разрешения.
«Компетентный орган«означает любой центральный, региональный или
местное правительство и орган власти или неправительственный орган, который имеет полномочия, делегированные центральными, региональными или местными правительствами или органами власти, который принимает решение о лицензировании.
«Процедуры лицензирования«означают процедуры, которых необходимо
придерживаться в рамках процесса лицензирования.
Статья 104
Условия лицензирования
Лицензирование должно осуществляться на основе критериев, которые не дают возможности компетентным органам реализовывать свои полномочия из оценивания на свое усмотрение.
Критерии, отмеченные в пункте 1 настоящей статьи, должны:
соотноситься с законными целями государственной политики;
быть четкими и недвусмысленными;
быть объективными;
устанавливаться загодя;
оглашаться загодя;
быть прозрачными и доступными.
Лицензия выдается, как только будет установлено, по результатам надлежащей
проверки, что условия для получения лицензии были выполнены.
Статья 286 этого Соглашения применяется к положениям этой Главы.
Если количество лицензий, доступных для определенного вида деятельности, ограничено в результате недостатка доступных природных ресурсов или технического потенциала, Стороны применяют процедуру отбора потенциальных кандидатов, которая обеспечивает полную гарантию непредвзятости и прозрачности, в частности надлежащее обнародование начала, проведения и завершения процедуры.
При условии соблюдения положений, установленных этой статьей, в процессе определения правил процедуры отбора Стороны могут учитывать законные цели государственной политики, в том числе вопрос относительно здоровья, безопасности, защиты окружающей среды и сохранения культурного наследия.
Статья 105
Процедуры лицензирования
Процедуры лицензирования и формальности должны быть четкими, обнародованными
загодя и гарантировать заявителям, что их заявление будет рассмотрено объективно и беспристрастно.
Процедуры лицензирования и формальности должны быть как можно проще и
не должны излишне усложнять или задерживать предоставление услуг. Любая плата за ліцензування29, которая может стягиваться из заявителей за рассмотрение заявлений, должна быть обоснованной и пропорциональной стоимости отмеченных процедур лицензирования.
Процедуры лицензирования и формальности должны гарантировать заявителям, что их
заявка будет обработана в течение обоснованного срока, который обнародован загодя. Срок вычисляется из даты, когда вся документация была получена компетентными органами. Если это оправдано сложностью вопроса, срок может быть продлен компетентным органом на обоснованный промежуток времени. Удлинение срока и его длительность должным образом обосновываются и сообщаются заявителю к окончанию действия первого срока.
В случае представления неполной заявки заявитель должен быть поинформирован как можно
быстрее о необходимости предоставить любую дополнительную документацию. В этом случае срок, отмеченный в пункте 3 настоящей статьи, может быть призупинено компетентными органами, пока ими не будет получена вся необходимая документация.
Если заявка на получение лицензии отклоняется, заявитель должен быть
поинформирован об этом без неоправданной задержки. Заявитель, по запросу, имеет право получить информацию о причинах отклонения заявки и о сроках обжалования решения.
-------------------------------------
29 Лицензионные собрания не включают плату за использование природных ресурсов, плату за аукционы,
проведение тендеров или другие недискриминационные средства предоставления концессий, или утверждение взносов относительно универсальных услуг.
Подразделение 2
Положение общего приложения
Статья 106
Взаимное признание
Ни одно из положений этой Главы не препятствует Стороне требовать, чтобы физические лица имели необходимую квалификацию та/або профессиональный опыт, обязанности на территории, где оказывается услуга, для отмеченного сектору деятельности.
Стороны поощряют соответствующие профессиональные органы на своих соответствующих территориях предоставить рекомендации о взаимном признании Комитета по вопросам торговли с целью выполнения инвесторами или поставщиками услуг, в целом или частично, критериев, которые выдвигаются каждой Стороной к выдаче разрешений, предоставления лицензии, деятельности и сертификации инвесторов и поставщиков услуг и, в частности, профессиональным услугам.
По получении рекомендации, отмеченной в пункте 2 настоящей статьи, Комитет по вопросам торговли, в пределах обоснованного срока, изучает рекомендацию, чтобы определить, или отвечает она этому Соглашению.
Если, в соответствии с процедурой, определенной в пункте 3 настоящей статьи, было установлено, что рекомендация, отмеченная в пункте 2 настоящей статьи, отвечает этому Соглашению, и существует достаточный уровень соответствия между правилами Сторон, Стороны с целью реализации этой рекомендации проводят переговоры через свои компетентные органы относительно соглашения о взаимном признании требований, квалификаций, лицензий и других нормативно-правовых актов.
Любая такое соглашение должно отвечать положением Соглашения ВТО и, в частности, статьи VII ГАТС.
Статья 107