Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
О потомок бхараты, да будет тебе известно, что я также тот, кто знает все тела, пребывая в них, И что знанием именуется понимание этого тела И знающего его. Таково мое мнение.
Содержание книги
- Если человек предложит мне листок, цветок, плод или воду, с любовью И преданностью, я приму их.
- Даже если человек совершает самые дурные поступки, но занят чистым преданным служением, следует считать его праведником, ибо он на верном пути.
- О сын притхи, те, кто находят прибежище во мне, будь они даже низкого рождения — женщины, вайшьи (торговое сословие) И шудры (рабочий класс) — могут достичь Высшей цели.
- Всегда занимай свой ум мыслями обо мне, стань моим преданным, выражай мне почтение, падая ниц передо мной, И поклоняйся мне. И так, полностью погруженный в Меня, ты, несомненно, придешь ко мне.
- Тот, кто знает Меня как нерождённого, не имеющего начала, как верховного владыку всех миров, тот, кто не находится под властью иллюзии, освобождается от всех грехов.
- Я — источник всех духовных И материальных миров. Все исходит из Меня. Мудрые, кто в совершенстве знают это, отдают себя преданному служению мне И поклоняются мне всем сердцем.
- Мысли моих чистых преданных сосредоточены на мне, их жизнь полностью посвящена служению мне, И они испытывают большое удовлетворение И блаженство, просвещая друг друга И беседуя обо мне.
- Тем, кто постоянно с любовью служат мне, я даю понимание, при помощи которого они могут прийти ко мне.
- О кришна, я принимаю как истину все, что ты сказал мне. Ни полубоги, ни демоны, о господи, не могут осознать твоей Личности.
- О кришна, о высший мистик, как мне постоянно думать о тебе, И как мне узнать тебя. В какой из различных твоих форм мне помнить тебя, о верховная личность бога.
- Знай, что из коней я — уччаихшрава, произошедший из нектара бессмертия. Из благородных слонов я — аиравата, И среди людей я царь.
- Я — всепожирающая смерть, и Я — творящий все, чему быть. Среди женщин Я — слава, удача, изящная речь, память, рассудительность, верность и терпеливость.
- Зачем об этом знать подробно, о арджуна. Одной лишь крошечной частицей себя я пронизываю И поддерживаю всю эту вселенную.
- О лотосоокий, ты подробно объяснил мне, как появляются И исчезают все живые существа, И я осознал твое неисчерпаемое великолепие.
- Но ты не можешь видеть Меня своими нынешними глазами, поэтому я наделяю тебя божественным зрением. Узри мое мистическое могущество.
- В это время арджуна мог созерцать во вселенской форме господа безграничные пространства вселенной, сосредоточенные в одном месте, хотя И разделенные на многие-многие тысячи.
- О властитель вселенной, о вселенская форма, я вижу в твоем теле много-много рук, чрев, ртов, глаз, простирающихся повсюду, без предела. Тебе нет конца, нет середины И нет начала.
- Все различные проявления господа шивы, удитий, васу, садхйев, вишведевов, оба ашви, маруты, предки, гандхарвы, йакшасы, асуры И исполненные совершенства полубоги взирают на тебя в изумлении.
- О вишну, я вижу, как ты поглощаешь всех людей со всех сторон своими пылающими ртами. Ты покрываешь все вселенные своим сиянием, И сжигающие лучи исходят от тебя.
- Дрона, бхишма, джайадратха, карна И другие великие воины уже уничтожены мной. Поэтому убей их И не тревожься. Просто сражайся, И ты уничтожишь в битве своих врагов.
- Мой дорогой арджуна, только тот, кто преданно служит мне, может познать Меня таким, как я стою пред тобою, увидеть Меня лицом к лицу. Только этим путем ты сможешь постичь тайну моей Личности.
- Очень трудно достичь духовного прогресса тем, чей ум направлен на непроявленный, безличный аспект Всевышнего. Преуспеть в этой науке всегда сложно для тех, кто воплощен в материальном теле.
- Просто сосредоточь свой ум на мне, Верховной Личности бога, И обрати ко мне весь свой разум. Так ты будешь пребывать во мне вечно, И в этом нет сомнения.
- Но если ты не способен действовать в таком сознании, то старайся отрекаться от всех плодов своего труда, И старайся находить удовлетворение внутри себя.
- Природа, наслаждающийся и сознание
- О потомок бхараты, да будет тебе известно, что я также тот, кто знает все тела, пребывая в них, И что знанием именуется понимание этого тела И знающего его. Таково мое мнение.
- Теперь выслушай мое краткое описание поля деятельности И его природы, узнай, как оно изменяется, откуда возникает, а также кто есть знающий это поле И каково его влияние.
- Везде его руки И ноги, его глаза, головы И лица, И уши он имеет повсюду. Таким образом параматма существует, пронизывая собой все.
- Природа считается причиной всех материальных причин И следствий, тогда как живое существо есть причина разнообразных страданий И радостей в этом мире.
- В этом теле есть еще и другой наслаждающийся, трансцендентный Господь, Верховный владыка, который наблюдает и дозволяет, и именуется Параматмой.
- Одни постигают параматму внутри себя посредством медитации, другие — совершенствуя знание, а еще третьи — работая без стремления к плодам своей деятельности.
- Вся материальная субстанция, называемая брахманом, является источником рождения, И в этом брахмане я зачинаю все живые существа, о сын бхараты, давая им возможность появиться на свет.
- Гуна страсти рождается из неограниченных желаний И вожделений, о сын кунти, И вследствие этого воплощенное в теле живое существо привязано к материальной кармической деятельности.
- Когда возрастает влияние гуны невежества, о сын куру, она несет с собой мрак, бездеятельность, безумие И иллюзию.
- Из гуны добродетели развивается подлинное знание, из гуны страсти развивается жадность, И из гуны невежества развиваются глупость, безумие И иллюзия.
- Я — основа безличного Брахмана, бессмертного, нетленного и вечного, который есть изначальное положение конечного счастья.
- Живые существа в этом обусловленном мире есть мои вечные составные частички. Вследствие обусловленной жизни они ведут тяжелую борьбу с шестью чувствами, одно из которых — ум.
- Сияние солнца, рассеивающего мрак целого мира, исходит из Меня. И сияние луны, И свет огня также исходят из Меня.
- Я — огонь пищеварения в телах всех живых существ, И я соединяюсь с воздухом жизни, входящим И выходящим, чтобы переваривать четыре вида пищи.
- Божественные и демонические натуры
- Гордость, высокомерие, тщеславие, гнев, грубость и невежество эти качества присущи тем, кто обладает демонической природой, о сын Притхи.
- Следуя таким заключениям, демоны, потерявшие себя И не имеющие разума, занимаются ужасной, вредной деятельностью, направленной на разрушение мира.
- Тот, кто отвергает данные в писаниях наставления И действует по собственной прихоти, тот не сможет достичь ни совершенства, ни счастья, ни Высшей цели.
- Люди в гуне добродетели поклоняются полубогам, в гуне страсти демонам, а те, кто в гуне невежества, почитают призраков и духов.
- А милостыня, поданная в нечистом месте, в неподходящее время, недостойной Личности или без должного внимания И уважения, относится к гуне невежества.
- Вся эта деятельность должна совершаться без привязанности к ней И без ожидания награды. Ее следует совершать из чувства долга, о сын притхи. Таково мое окончательное мнение.
- Разумный человек, находящийся в гуне добродетели, не ненавидит неблагоприятную работу, как И не привязан он к благоприятной, что же касается работы вообще, то у него нет сомнений на этот счет.
- Деятельность регулируемая И исполняемая без привязанности, без любви или ненависти И без желания что-либо получить взамен считается деятельностью в гуне добродетели.
- То счастье, которое слепо к самоосознанию, которое призрачно с начала до конца, которое проистекает из сонливости, лености И иллюзии, имеет природу невежества.
- Следуя качествам, присущим его деятельности, каждый человек имеет возможность достичь совершенства. Теперь я расскажу тебе, каким образом.
Комментарий:
Обсуждая вопрос, касающийся этого тела и знающего его, души и Параматмы, мы обнаружим три различных темы для изучения: Господь, живое существо и материя. В каждом поле деятельности, в каждом теле присутствуют две души: индивидуальная и Верховная, Параматма. Поскольку Параматма представляет собой полную экспансию Верховной Личности Бога, Кришны, то Кришна говорит: "Я также Тот, кто знает, но не одно индивидуальное тело, а все тела. Я присутствую в каждом теле в виде Параматмы, Сверхдуши".
Тот, кто изучает во всех подробностях вопрос о поле деятельности и о том, кто знает это поле, как это рекомендует "Бхагавад-гита", сможет обрести знание.
Господь говорит: "Я — Тот, кто знает поле деятельности в каждом отдельном теле". Индивидуум может знать свое собственное тело, но он не обладает знанием других тел. Верховная Личность Бога, присутствующая в каждом теле в виде Параматмы, знает все о всех телах. Господь знает все тела всех разнообразных форм жизни. Простой житель какой-либо страны может знать все о принадлежащем ему участке земли, однако правитель знает не только собственный дворец, но также и все частные владения своих подданных. Подобно этому, человек может быть индивидуальным владельцем определенного тела, тогда как Верховный Господь — владелец всех тел. Царь истинный обладатель царства, а гражданин — второстепенный. Точно так же, Верховный Господь является высшим обладателем всех тел.
Тело состоит из органов чувств. Верховный Господь есть Хришикеша, что означает "властелин чувств". Он — подлинный повелитель чувств, точно так же, как царь воистину повелевает всем тем, что происходит в государстве, а власть его граждан носит вторичный характер. Господь говорит: "Я также знаю". Это означает, что Он знает все тела, тогда как индивидуальная душа обладает знанием лишь о своем конкретном теле. В ведической литературе это положение выражается следующим образом:
кшетра̄н̣и хи ш́ар ӣ ра̄н ̣и б ӣ джам̇ ча̄пи ш ́ убха̄ш ́ убх е та̄ни ветти са йога̄тма̄ татах̣ кшетра-джн̃а учйате
Это тело называется кшетра, и в нем пребывает его владелец, а также Верховный Господь, знающий как это тело, так и его владельца. Поэтому Его называют Тем, кто знает все поля. Различия между полем деятельности, знающим деятельность и высшим властелином деятельности описываются следующим образом. Совершенное знание о положении тела, о положении индивидуальной души и Параматмы называется в ведической литературе гйана. Таково мнение Кришны. Знание заключается в понимании того, что душа и Параматма суть одно, и все же они отличны друг от друга. Человек, не понимающий поле деятельности и знающего деятельность, не обладает совершенным знанием. Нужно осознать положение пракрити (природы), пуруши (наслаждающегося природой) и ишвары (знающего, который повелевает или управляет природой и индивидуальной душой) и не следует смешивать их. Нельзя путать художника, живопись и мольберт. Этот материальный мир, то есть поле деятельности, представляет собой природу; живое существо наслаждается природой, а над природой и живыми существами стоит высший правитель, Личность Бога. На языке Вед (Шветашватара-упанишад, 1.12) это выражается так: бхокта̄ бхогйам̇ прерита̄рам̇ ча матва̄ / сарвам̇ проктам̇ три-видхам̇ брахмам этат. Существует три концепции Брахмана: пракрити есть Брахман как поле деятельности, а джива (индивидуальная душа) также является Брахманом и стремится управлять материальной природой; во главе этих двух также стоит Брахман, но Он — истинный правитель.
В этой главе также будет объясняться, что из двух знающих одному свойственно ошибаться, а другой-непогрешим. Один занимает главенствующее положение, другой — подчиненное. Тот, кто отождествляет обоих знающих поле, считая их одним и тем же, противоречит Верховной Личности Бога, со всей ясностью утверждающему здесь: "Я также являюсь знающим поле деятельности". Человек, путающий веревку со змеей, не имеет знания. Существуют различные виды тел и различные владельцы тел. Так как каждая индивидуальная душа обладает индивидуальной способностью господствовать над материальной природой, то и существуют различные тела. Однако Верховный Господь также присутствует во всех них как правитель. Здесь важно слово ча, ибо оно указывает на всеобщее количество тел. Так утверждает Шрила Баладева Видйабхушана. Кришна есть Параматма, присутствующая в каждом теле без исключения, отдельно от индивидуальной души. И здесь Кришна со всей определенностью говорит, что Параматма властвует как над полем деятельности, так и над ограниченным в своих возможностях существом, которое наслаждается этим полем.
Стих 13. 4
तत्क्षेत्रं यच्च यादृक्च यद्विकारि यतश्च यत् । स च यो यत्प्रभावश्च तत्समासेन मे शृणु ॥४॥
тат кшетрам̇ йач ча йа̄др̣к ча йад-вика̄ри йаташ́ ча йат са ча йо йат-прабха̄ваш́ ча тат сама̄сена ме ш́р̣н̣у
Пословный перевод:
тат — это; кшетрам — поле деятельности; йат — которое; ча — также; йа̄др̣к — как оно выглядит; ча — также; йат — чего; вика̄ри — изменение; йатах̣ — из чего; ча — также; йат — что; сах̣ — он; ча — также; йах̣ — кто; йат — обладая каким; прабха̄вах̣ — влиянием; ча — также; тат — то; сама̄сена — вкратце; ме — от Меня; ш́р̣н̣у — узнай.
Перевод:
|