Мысли моих чистых преданных сосредоточены на мне, их жизнь полностью посвящена служению мне, И они испытывают большое удовлетворение И блаженство, просвещая друг друга И беседуя обо мне. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Мысли моих чистых преданных сосредоточены на мне, их жизнь полностью посвящена служению мне, И они испытывают большое удовлетворение И блаженство, просвещая друг друга И беседуя обо мне.



Комментарий:

Чистые преданные, чьи признаки описываются здесь, полностью отдают себя трансцендентному любовному служению Господу. Их ум никогда не отвлекается от лотосных стоп Кришны. Они разговаривают только на трансцендентные темы. Описанию признаков чистых преданных и посвящен этот стих. Преданные Верховного Господа двадцать четыре часа в сутки заняты прославлением божественных качеств Верховного Господа, а также Его игр и развлечений. Их сердца и души постоянно погружены в Кришну, и они наслаждаются беседами о Нем с другими преданными.

На начальной стадии преданного служения они испытывают трансцендентное наслаждение от самого служения, а на более зрелой ступени они действительно испытывают любовь к Господу. Достигнув этого трансцендентного состояния, они могут наслаждаться высшим совершенством, которое Господь проявляет в Своей обители. Господь Чаитанйа сравнивает трансцендентное преданное служение с посевом семени в сердце живого существа. Бесчисленные живые существа путешествуют по различным планетам вселенной, но лишь некоторые, особо удачливые, встречаются с чистыми преданными и получают возможность узнать о преданном служении. Это преданное служение подобно семени если оно попало в сердце человека, и он постоянно слушает и повторяет маха-мантру Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, то семя дает плоды, подобно тому, как плодоносит постоянно поливаемое дерево. Духовное дерево преданного служения постепенно растет и растет, пока оно не разорвет покров материальной вселенной и не войдет в сияние брахмаджйоти в духовном небе. Все выше и выше растет оно и в духовном небе, пока не достигает высшей планеты, называемой Голокой Вриндаваной, наивысшей планеты Кришны. В конечном счете дерево находит приют у лотосных стоп Кришны и остается там. Постепенно, подобно тому, как обычное дерево цветет и плодоносит, дерево преданного служения приносит плоды, а процесс орошения в форме слушания и повторения маха-мантры продолжается. Это дерево преданного служения подробно описано в "Чаитанйа-чаритамрите" (Мадхйа-лила, глава 19). Там объясняется, что, когда выросшее дерево находит прибежище у лотосных стоп Верховного Господа, живое существо целиком погружается в любовь к Господу с этого момента оно не может жить ни мгновения без общения с Верховным Господом, как рыба не в состоянии жить без воды. В таком положении, в общении с Господом, преданный действительно обретает трансцендентные качества.

В "Шримад-Бхагаватам" также много таких рассказов о взаимоотношениях между Верховным Господом и Его преданным. Поэтому преданные очень любят "Шримад-Бхагаватам", что подтверждается в самой этой книге (12.13.18). Ш́р ӣ мад - бха̄гаватам̇ пура̄н ̣ ам амалам̇ йад ваишн ̣ ава̄на̄м̇ прийам. В этом произведении ничего не говорится о материальной деятельности, чувственном удовлетворении или освобождении. "Шримад-Бхагаватам" — единственное произведение, в котором полностью описывается трансцендентная природа Верховного Господа и Его преданных. Таким образом реализованные души в сознании Кришны испытывают постоянное наслаждение, внимая такому трансцендентному повествованию, подобно тому, как наслаждаются взаимным общением юноша и девушка.

 

 

Стих 10. 10

तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम् ।
ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते ॥१०॥

теша̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇
бхаджата̄м̇ пр ӣ ти - п ӯ рвака м
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇
йена ма̄м упайа̄нти те

Пословный перевод:

теша̄м — их; сатата-йукта̄на̄м — всегда занятых; бхаджата̄м — преданным служением; прӣти-пӯрвакам — охваченным любовью; дада̄ми — даю; буддхи-йогам — истинный разум; там — тот; йена — которым; ма̄м — ко Мне; упайа̄нти — приходят; те — они.

Перевод:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 61; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.10.137 (0.004 с.)