Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Я — источник всех духовных И материальных миров. Все исходит из Меня. Мудрые, кто в совершенстве знают это, отдают себя преданному служению мне И поклоняются мне всем сердцем.
Комментарий: Ученый, в совершенстве изучивший Веды, обладающий сведениями, полученными от таких авторитетов, как Господь Чаитанйа, и знающий, как применять это знание, может понять, что Кришна — первопричина всего, как в материальном, так и в духовном мире, и поскольку он знает это в совершенстве, он полностью утверждается в преданном служении Верховному Господу. Никакие глупцы или бессмысленные комментарии не могут сбить его с пути. Вся ведическая литература сходится на том, что Кришна — источник Брахмы, Шивы и остальных полубогов. В "Атхарва веде" (Гопала-тапани-упанишад, 1.24) говорится: йо брахма̄н̣ам̇ видадха̄ти п ӯ рвам̇ йо ваи веда̄м̇ш ́ ча га̄пайати сма кр ̣ шн ̣ ах ̣ — "Именно Кришна вначале поведал Брахме ведическое знание, и Он распространил ведическое знание в прошлом". Далее вновь в "Нарайане-упанишад" (1) говорится: атха пурушо ха ваи на̄ра̄йан̣о ’ка̄майата праджа̄х̣ ср̣джейети — "Затем Верховная Личность, Нарайана, пожелал создать живые существа". В Упанишадах далее сказано: на̄ра̄йан̣ад брахма джа̄йате, на̄ра̄йан̣а̄д праджа̄патих̣ праджа̄йате, на̄ра̄йан̣а̄д индро джа̄йате, на̄ра̄йан̣а̄д ашт̣ау васаво джа̄йанте, на̄ра̄йан̣а̄д эка̄даш́а рудра̄ джа̄йанте, на̄ра̄йан̣а̄д два̄даш́а̄дитйа̄х̣ — "От Нарайаны родился Брахма, и от Нарайаны также родились прародители. От Нарайаны родился Индра, от Нарайаны родились восемь Васу, от Нарайаны родились одиннадцать Рудр, от Нарайаны родились двенадцать Удитий. Нарайана есть экспансия Кришны". В тех же Ведах сказано: брахман̣йо девак ӣ - путрах ̣ — "Сын Деваки, Кришна, есть Верховная Личность". (Нарайана-упанишад, 4) И далее говорится: эко ваи на̄ра̄йан̣а а̄с ӣ н на брахма̄ на ӣ ш ́ а̄но на̄по на̄гни - самау неме дйа̄в - а̄п р̣тхив ӣ на накшатра̄н ̣ и на с ӯ рйах ̣ — "В начале творения существовала только Верховная Личность, Нарайана. Не было ни Брахмы, ни Шивы, ни огня, ни луны, ни звезд на небе, ни солнца" (Маха-упанишад, 1). Там же говорится, что Господь Шива был рожден из чела Верховного Господа. Итак, Веды говорят, что это Верховному Господу, создателю Брахмы и Шивы, надо поклоняться. В "Мокша-дхарме" Кришна также говорит:
праджа̄патим̇ ча рудрам̇ ча̄пй "Прародители, Шива и другие, сотворены Мной, хотя они и не знают, что созданы Мной, потому что введены в заблуждение Моей иллюзорной энергией". В "Вараха-пуране" говорится: на̄ра̄йан̣ах̣ паро девас "Нарайана — Верховная Личность Бога, и от него был рожден Брахма, который породил Шиву". Господь Кришна является источником всего потомства, и Его называют наиболее действенной причиной всего. Он говорит: "Поскольку все рождено из Меня, Я есть изначальный источник всего. Все находится подо Мной, и никого нет превыше Меня". Не существует другого верховного правителя, кроме Кришны. Кто понимает, что Кришна таков, получив это знание от истинного духовного учителя и из ведической литературы, направляет всю свою энергию на осознание Кришны и становится по-настоящему ученым человеком. В сравнении с ним все другие, те, кто в действительности не знают Кришну, просто глупцы. Человек в сознании Кришны не должен вводиться в заблуждение такими глупцами, ему следует избегать всех неавторитетных комментариев к "Бхагавад-гите" и толкований ее, и развивать свое сознание Кришны с решительностью и целенаправленностью.
Стих 10. 9 मच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् । мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄ Пословный перевод: мат-читта̄х̣ — те, чьи мысли полностью поглощены Мной; мат-гата-пра̄н̣а̄х̣ — те, чья жизнь посвящена служению Мне; бодхайантах̣ — проповедующие; параспарам — друг другу; катхайантах̣ — обсуждающие; ча — также; ма̄м — Меня; нитйам — беспрестанно; тушйанти — получают удовлетворение; ча — также; раманти — испытывают духовное блаженство; ча — также. Перевод:
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 86; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.88.249 (0.004 с.) |