Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
О дхананджайа, вся эта материальная деятельность не связывает Меня. Я всегда отрешен от нее И занимаю нейтральное положение.
Содержание книги
- Как светильник не мерцает в безветренном месте, так И трансценденталист, обуздавший свой ум, всегда остается спокоен, устремив свой внутренний взор на духовную сущность.
- Постепенно, шаг за шагом, человек должен войти в состояние транса с помощью разума, подкрепленного убежденностью, И, таким образом, ум его должен сосредоточиться на душе И ни на чем другом.
- Такой йог, знающий, что я И параматма во всех живых существах суть одно, поклоняется мне И всегда остается во мне, при всех обстоятельствах.
- Или, если он потерпел неудачу после долгих занятий йогой, он рождается в семье трансценденталистов, мудрость которых несомненно велика. Разумеется, такое рождение редко кому достается в этом мире.
- Йог стоит выше аскета, выше философа-эмпирика И выше человека, интересующегося плодами своей деятельности, поэтому, о арджуна, в любых обстоятельствах будь йогом.
- Из многих тысяч людей может быть один стремится к совершенству, а из достигших совершенства едва ли один воистину познал Меня.
- Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум И ложное эго — все вместе эти восемь частей составляют мои отдельные материальные энергии.
- О завоеватель богатств, нет истины Высшей, чем Я. Все покоится на мне, подобно жемчужинам, нанизанным на нить.
- О сын Притхи, знай, что Я — изначальное семя всего живущего, разум разумных и доблесть могущественных людей.
- Трудно преодолеть эту мою божественную энергию, состоящую из трех гун материальной природы. Но тот, кто вручил себя мне, может легко выйти из-под ее влияния.
- Только лишенные разума неверующие, последние из людей, чье знание украдено иллюзией, И которым присуща безбожная природа демонов, не вручают себя мне.
- Из них мудрец, обретший полное знание И соединенный со мной чистым преданным служением — самый лучший. Ибо я дорог ему, И он дорог мне.
- Наделенный такой верой, он стремится поклоняться определенному полубогу И обретает желаемое. Но в действительности эти блага даруются мной одним.
- Я никогда не являюсь перед теми, кто глупы И невежественны. От них я сокрыт своей внутренней энергией, И потому они не знают, что я — нерожденный И непогрешимый.
- О потомок бхараты, о покоритель врагов, все живые существа рождаются в неведении, введенные в заблуждение двойственностью, проистекающей из желания И ненависти.
- Кто есть владыка жертвоприношений, И как он живет в теле, о мадхусудана. И как может тот, кто занят преданным служением, помнить тебя во время смерти.
- И тот, кто в конце жизни оставляет свое тело, помня только обо мне одном, сразу же достигает моей природы. И в этом нет сомнения.
- Тот, кто постоянно размышляет обо мне как о Верховной Личности бога, чей ум постоянно занят мыслями обо мне, не отклоняясь с этого пути, тот, о партха, непременно достигнет Меня.
- Кто всегда помнит обо мне, не уходя от Меня мыслями, тому, о сын притхи, легко Меня достигнуть, поскольку он постоянно служит мне.
- Снова И снова, когда наступает день брахмы, все живые существа начинают свое существование, а с наступлением ночи брахмы они, беспомощные, уничтожаются.
- О лучший из бхарат, теперь я опишу тебе различные моменты времени, в которые йоги уходят из этого мира, чтобы вернуться или не вернуться обратно.
- По мнению вед, есть два пути ухода из этого мира: один при свете, а другой во тьме. Если человек уходит при свете, он больше не возвращается, но если он уходит во тьме, то он вернется снова.
- Те, кто не имеют веры в это преданное служение, не могут достигнуть Меня, о победитель врагов. Поэтому они возвращаются в круговорот рождения И смерти, в этот материальный мир.
- Мною, в моей непроявленной форме, пронизана вся эта вселенная. Все существа находятся во мне, но я — не в них.
- Пойми, что, точно как могучий ветер, дующий повсюду, остается всегда в небе, так И все созданные существа всегда остаются во мне.
- О дхананджайа, вся эта материальная деятельность не связывает Меня. Я всегда отрешен от нее И занимаю нейтральное положение.
- Глупцы глумятся надо мной, когда я нисхожу в образе человека. Они не знают моей трансцендентной природы верховного господа, управляющего всем, что существует.
- О арджуна, я даю тепло, И я удерживаю И посылаю дождь. Я — бессмертие, И я также — олицетворенная смерть. И дух, И материя существуют во мне.
- Я — тот единственный, кто наслаждается всеми жертвоприношениями, И к кому они обращены. Те же, кто не признают мою истинную трансцендентную природу, падают вниз.
- Если человек предложит мне листок, цветок, плод или воду, с любовью И преданностью, я приму их.
- Даже если человек совершает самые дурные поступки, но занят чистым преданным служением, следует считать его праведником, ибо он на верном пути.
- О сын притхи, те, кто находят прибежище во мне, будь они даже низкого рождения — женщины, вайшьи (торговое сословие) И шудры (рабочий класс) — могут достичь Высшей цели.
- Всегда занимай свой ум мыслями обо мне, стань моим преданным, выражай мне почтение, падая ниц передо мной, И поклоняйся мне. И так, полностью погруженный в Меня, ты, несомненно, придешь ко мне.
- Тот, кто знает Меня как нерождённого, не имеющего начала, как верховного владыку всех миров, тот, кто не находится под властью иллюзии, освобождается от всех грехов.
- Я — источник всех духовных И материальных миров. Все исходит из Меня. Мудрые, кто в совершенстве знают это, отдают себя преданному служению мне И поклоняются мне всем сердцем.
- Мысли моих чистых преданных сосредоточены на мне, их жизнь полностью посвящена служению мне, И они испытывают большое удовлетворение И блаженство, просвещая друг друга И беседуя обо мне.
- Тем, кто постоянно с любовью служат мне, я даю понимание, при помощи которого они могут прийти ко мне.
- О кришна, я принимаю как истину все, что ты сказал мне. Ни полубоги, ни демоны, о господи, не могут осознать твоей Личности.
- О кришна, о высший мистик, как мне постоянно думать о тебе, И как мне узнать тебя. В какой из различных твоих форм мне помнить тебя, о верховная личность бога.
- Знай, что из коней я — уччаихшрава, произошедший из нектара бессмертия. Из благородных слонов я — аиравата, И среди людей я царь.
- Я — всепожирающая смерть, и Я — творящий все, чему быть. Среди женщин Я — слава, удача, изящная речь, память, рассудительность, верность и терпеливость.
- Зачем об этом знать подробно, о арджуна. Одной лишь крошечной частицей себя я пронизываю И поддерживаю всю эту вселенную.
- О лотосоокий, ты подробно объяснил мне, как появляются И исчезают все живые существа, И я осознал твое неисчерпаемое великолепие.
- Но ты не можешь видеть Меня своими нынешними глазами, поэтому я наделяю тебя божественным зрением. Узри мое мистическое могущество.
- В это время арджуна мог созерцать во вселенской форме господа безграничные пространства вселенной, сосредоточенные в одном месте, хотя И разделенные на многие-многие тысячи.
- О властитель вселенной, о вселенская форма, я вижу в твоем теле много-много рук, чрев, ртов, глаз, простирающихся повсюду, без предела. Тебе нет конца, нет середины И нет начала.
- Все различные проявления господа шивы, удитий, васу, садхйев, вишведевов, оба ашви, маруты, предки, гандхарвы, йакшасы, асуры И исполненные совершенства полубоги взирают на тебя в изумлении.
- О вишну, я вижу, как ты поглощаешь всех людей со всех сторон своими пылающими ртами. Ты покрываешь все вселенные своим сиянием, И сжигающие лучи исходят от тебя.
- Дрона, бхишма, джайадратха, карна И другие великие воины уже уничтожены мной. Поэтому убей их И не тревожься. Просто сражайся, И ты уничтожишь в битве своих врагов.
- Мой дорогой арджуна, только тот, кто преданно служит мне, может познать Меня таким, как я стою пред тобою, увидеть Меня лицом к лицу. Только этим путем ты сможешь постичь тайну моей Личности.
Комментарий:
Не следует думать в связи с этим, что Верховная Личность Бога пребывает в бездействии. В Своем духовном мире Он всегда занят. В "Брахма-самхите" (5.6) говорится: а̄тма̄ра̄масйа тасйа̄сти пракр̣тйа̄ на сама̄гамах̣ — "Он всегда погружен в свою духовную деятельность, исполненную блаженства и существующую вечно, но Он не имеет ничего общего с этой материальной деятельностью". Материальная деятельность выполняется различными Его энергиями. Господь всегда нейтрален по отношению к материальной деятельности сотворенного Им мира. Об этой нейтральности говорит здесь слово уда̄с ӣ на - ват. Хотя Он обладает властью над каждой мельчайшей частичкой материи, Он занимает как бы нейтральное положение. Можно привести пример судьи, который восседает на своем месте в суде. По его приказу происходит многое: кого-то вешают, кого-то сажают в тюрьму, кому-то достается огромное богатство. И все же он нейтрален. Он не имеет ничего общего со всеми этими потерями и приобретениями. Подобным же образом, Господь всегда беспристрастен, хотя Его власть определяет любую сферу деятельности. В "Веданта-сутре" (2.1.34) говорится: ваишамйа-наиргхр̣н̣йе на — "Он пребывает вне двойственности этого материального мира". Он трансцендентен по отношению к этой двойственности. Он также не имеет привязанности к творению и уничтожению этого материального мира. Живые существа, в соответствии с их прошлыми деяниями, принимают различные тела различных форм жизни, и Господь не вмешивается в это.
Стих 9. 10
मयाध्यक्षेण प्रकृतिः सूयते सचराचरम् । हेतुनानेन कौन्तेय जगद्विपरिवर्तते ॥१०॥
майа̄дхйакшен̣а пракр̣тих̣ с ӯ йате са - чара̄чара м хетуна̄нена каунтейа джагад випаривартате
Пословный перевод:
майа̄ — Мною; адхйакшен̣а — под надзором; пракр̣тих̣ — материальная природа; сӯйате — появляется; са — вместе; чара-ачарам — движущимися и неподвижными живыми существами; хетуна̄ — по причине; анена — это; каунтейа — о сын Кунти; джагат — мироздание; випаривартате — действует.
Перевод:
Эта материальная природа, которая есть одна из моих энергий, работает под Моим надзором, о сын Кунти, производя все движущиеся и неподвижные существа. Под ее управлением это проявление творится и уничтожается снова и снова.
Комментарий:
Здесь ясно говорится, что Верховный Господь, хотя Он и стоит в стороне от всякой деятельности материального мира, остается верховным правителем. Верховный Господь — это высшая воля и движущая сила материального проявления, но распорядителем в материальном мире является материальная природа. Кришна также утверждает в "Бхагавад-гите", что Он — отец всех живых существ, во всех их формах и видах. Отец вносит семя во чрево матери для рождения ребенка. Подобным же образом, Верховный Господь одним своим взглядом вносит все живые существа во чрево материальной природы, и они выходят оттуда в различных формах и видах, в соответствии с их прошлыми деяниями и желаниями. Таким образом, Господь не связан непосредственно с этим материальным творением. Он просто бросает взгляд на материальную природу; от этого она приходит в движение, и все немедленно сотворяется. Поскольку Господь бросает взгляд на материальную природу, несомненно, что Он тем самым осуществляет некоторую деятельность; однако непосредственно Он никак не связан с проявлением материального мира. В смрити приводится такой пример: если перед человеком находится благоухающий цветок, то аромат его воспринимается обонянием человека, хотя цветок и обоняние обособлены друг от друга. Подобная связь существует между материальным миром и Верховной Личностью Бога. В действительности, Он не имеет ничего общего с этим материальным миром, но Он творит его Своим взглядом и повелевает им. Из всего этого можно заключить, что материальная природа без надзора за ней Верховной Личности Бога не может существовать. И все же Верховная Личность обособлена от всякой материальной деятельности.
Стих 9. 11
अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् । परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥११॥
аваджа̄нанти ма̄м̇ м ӯ д ̣ х а̄ ма̄нуш ӣ м̇ танум а̄ш ́ рита м парам̇ бха̄вам аджа̄нанто мама бх ӯ та - махеш ́ варам
Пословный перевод:
аваджа̄нанти — осмеивают; ма̄м — Меня; мӯд̣ха̄х̣ — глупцы; ма̄нушӣм — человеческое; танум — тело; а̄ш́ритам — принявшего; парам — трансцендентную; бха̄вам — природу; аджа̄нантах̣ — не знающие; мама — Мою; бхӯта — всего сущего; маха-ӣш́варам — верховного владыку.
Перевод:
|