Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Качественная социология: грауна-теория

Поиск

Граунд-теория — это жизнеобразующий нерв качественной социологии. Она представляет собой весьма специфическое явление. Она растет не сверху, как все «нормальные», во всяком случае привычные нам, коли­чественные теории, а, подобно лесным грибам, снизу. Она буквально от­крывается в ходе включенного наблюдения за повседневной жизнью людей. В отличие от формальной или абстрактной теории, вытекающей из выведенных (в соответствии с правилами логики) гипотез, проверяе­мых затем в ходе наблюдения, граунд-теория развивает свои идеи в про­цессе непосредственного диалога с фактами.

СЕМАНТИКА ГРАУНА-ТЕОРИИ

Английский термин «grounded theory», обозначающий в западной литера­туре главный, магистральный, а возможно, и единственный тип теории в качественной социологии, еще только приживается в нашем лексиконе, а потому аутентичной формулировки еще не приобрел. В научных моногра­фиях, учебниках и статьях чаще всего значение данного термина передают при помощи следующих слов русского языка:

♦ Мини-теория1.

♦ Обоснованная теория.

♦ Приземленная теория.

♦ Пробная, разведывательная теория.

♦ Импрессионистская, несистематизированная теория.

♦ Субстантивная теория.

♦ Теория данного случая.

♦ Восхождение к теории2 и др.

1 Толстова Ю.Н., Масленников Е.В. Качественная и количественная социология: взгляд сквозь при­зму понимания эмпирического исследования как измерения // Социологические исследования. 2000. № 10. С. 106.

: Семенова В.В. Качественные методы: введение в гуманистическую социологию. М: Добросвет, 1998. С 203.

С чьей-то легкой руки термин «grounded theory» был переведен как «обо­снованная теория» и с тех пор стал наиболее распространенным и, на наш взгляд, наименее удачным. Попробуем разобраться, в чем суть дела.

В своей статье о построении теории на основе качественных данных О.Б. Клюшкина3 уверяет, что термин «обоснованная теория» в российской социологии пока еще остается временным и употребляется в качестве рабо­чего. По мнению автора, он — один из самых кратких и удобных для произ­ношения переводов. Насчет краткости и удобства спорить, может быть, и не стоит, а вот точность и смысловая сторона вызывают серьезные возражения. По всей видимости, социологи чувствовали, что краткий, но неточный тер­мин — это не помощник, а злейший враг для любого ученого. Он вводит в заб­луждение, порождает иллюзии и путает все карты. Поэтому исследователи про­должают «искать термин, более адекват­но отражающий не лингвистический, а научный смысл данного понятия. Так, были предложены несколько более удачных переводов "grounded theory" — например, это перевод В.А. Ядова как "укорененная теория" или как "зазем­ленная теория" и В.В. Семеновой как "восхождение к теории"».

Посмотрим, в правильном ли направлении идут методологические поиски российских социологов.

Термин «grounded», означающий завершенное действие, в словарях пере­дается значением «заземленный, замкнутый на землю». Вряд ли оно подходит для передачи научного смысла термина «граунд-теория». Исходный термин «ground» означает землю, поверхность земли, фон, грунтовку, основание, при­чину, мотив, предмет, тему (разговора, исследования, спора), осадок, фунда­мент, основной принцип. Производные от него образуют термины, позволя­ющие нам точнее определить основной вид научной теории в сфере качествен­ной методологии, а именно: ground environment (а также ground installation, ground organization) — инфраструктура; ground-level — уровень земли; ground-line —линия пересечения вертикальной и горизонтальной плоскостей; ground-man — землекоп; ground-plan — основной или первоначальный план (работы); ground rule — основные правила (поведения); принципы (ground rule of social relationships — основные принципы взаимоотношений между людьми в обще­стве); ground state — основное состояние; common ground — общая позиция.

Английское «background» переводится как: 1.1) задний план, фон; 2) не­заметное положение; 2. 1) предпосылка, подоплека; 2) история вопроса, све­дения общего характера, исходные данные; 3. 1) подготовка, образование, квалификация; 2) биографические или анкетные данные; происхождение; об­щественный и моральный облик; связи и окружение (человека); 4. 1) обста­новка; место действия; 2) предметы или действующие лица, расположенные в глубине кадра; 3) второстепенное действие. В методологии термин «background knowledge» означает: фундаментальные знания, основы; фоно­вое знание.

В английских словарях невозможно найти ни одного словосочетания, включающего ground или grounded, которое по смыслу подходило бы к ка­чественной социологии. Даже такой «родной» нам термин, как «groundwork»,

3 См.: Клюшкина О.Б. Построение теории на основе качественных данных: из истории развития ме­тодологического направления // Социологические исследования. 2000. № 10. С. 92—101.

обозначает всего лишь основу, фундамент. Вспоминается немецкий термин «грюндриссе», которым К. Маркс обозначал подготовительные рукописи «Капитала». Он наиболее полно выражает суть происходящего.

Действительно, grounded theory в качественной социологии определяет не строго научную, отвечающую всем канонам и требованиям научного идеала теорию, а некую подготовительную или черновую версию научной теории. Как известно, для классификации частей аргументации С. Тулмин4 предла­гает следующие термины: утверждение (claim), основания (grounds) и обо­снование (warrant). Различие между двумя на первый взгляд похожими ве­щами — основанием чего-либо и обоснованием того же самого — заключа­ется в том, что первое подается в сыром виде, так как оно существует в своем естественном состоянии, а второе, т.е. обоснование, предполагает обработ­ку этого сырья, в данном случае средствами формализованной теории. По­скольку качественная социология не оперирует формальными схемами, не использует аксиоматику и математический аппарат, то по отношению к со­здаваемым здесь теориям уместно употреблять термины «теория оснований», «сырая, черновая, незавершенная теория».

Определенную подсказку к правильному переводу термина дает фраза Ф. Сайгела о граунд-теории: «Application of the theory results in explanations of important social processes or structures that are derived (grounded) in the empirical data»5. Здесь два слова, а именно «derived» и «grounded» использованы как си­нонимы, a «derived» означает производный; вторичный, извлеченный.

На наш взгляд, правильнее переводить указанный термин не как «обосно­ванная теория», а как «почвенная», близкая к земле, к жизни, к самим рес­пондентам концепция. В строгом смысле слова, т.е. с позиций количествен­ной методологии, граунд-теорию нельзя даже считать таковой. Здесь нет дедуктивного выведения одних понятий из других, концептуализации и опе-рационализации понятий, выдвижения гипотез и их проверки. Главным методом построения граунд-теории выступают индукция и интуиция авто­ра, т.е. какое-то просветление, чувственное прозрение, угадывание, пони­мание или переживание событий. Поэтому лучше оставить английский тер­мин без перевода, образовав, пусть и условный, неологизм — граунд-теория. По крайней мере он не будет вводить в заблуждение читателя.

Для граунд-теории, берущей свои истоки в этнографии, зарубежные спе­циалисты придумали другое, быть может, еще более обидное название — «фольклорная теория». Действительно, этнографы — образованные люди, закончившие престижные английские или американские университеты, зна­ющие множество самых удивительных вещей, пару-тройку языков, инфор­мационные технологии и компьютерный мир, отправляются на месяц или полгода пожить среди отсталых туземцев. Диалога двух культур у них, есте­ственно, за такой короткий период получиться не может. Однако они счита­ют, что успели приобщиться к так называемой «другой» культуре. (Вообще, категория «другое» стала в нынешнем постмодернизме чуть ли не самой глав­ной.) Респектабельные янки, похожие скорее натуристов, нежели на покро­вителей местных искусств, все-таки успевают снять — часто весьма поверх-

4 Toulmin S. The Uses of Argument. L., 1958.

3 Siegel P.H. A Comment on the Application of Grounded Theory to Accounting Research // http:// hsb.baylor.edu/html/davisc/abo/reporter/summer95/siegel.htm

ностный — слой культуры аборигенов, ее фольклорные артефакты. Вот по­чему граунд-теорию (этот термин социологи позаимствовали у этнографов и антропологов), именуют фольклорной, что еще больше убеждает в почвен­ности, если можно так выразиться, такого типа теоретической конструкции.

На наш взгляд, его можно оставить без перевода, образовав неологизм «граунд-теория». Это не только кладет конец научным размолвкам и неточ­ности перевода, но вполне согласуется с нормами русского языка, в котором уже существуют похожие термины, а именно: андерграунд, граунд (в музы­ке — остинантный бас), граунд-эффект (эффект земной подушки)6 в авто­мобильном спорте, в частности: граунд-эффект на болидах Формулы-1; ритм граунд-бита (пульса аккомпанемента) в джазе; ти-граунд и паттинг-граунд (коротко выстриженная лужайка вокруг лунки) в гольфе; граунд-плейн (четвертушка — штырь длиной четверть волны) в радиотехнике; коллекция бэк-граундов; шины типа «граунд-грипп» на бронемашинах; перила (длиной 3—4 метра) граунд хогг-бор; игра в лаун-теннис на площадке, называемой крокер-граундом; граунд скиппинг в парашютном спорте и т.д.

Мы солидарны с позицией В.В. Семеновой, которая буквально утверж­дает то же самое: «Термин "grounded theory", обозначающий построение те­ории, основанной на фактах, у нас иногда переводится как обоснованная те­ория. На наш взгляд, более важен здесь не момент обоснования, а момент построения теории из реально наблюдаемых фактов. Поэтому в дальнейшем мы используем перевод "восхождение к теории". В других языках этот тер­мин, впервые примененный Глейзером и Страусом и получивший широкую известность, часто используется вовсе без перевода в первичной английской транскрипции — grounded theory»7.

Термин «граунд» используется в названиях многих учреждений и органи­заций, в частности, ТОО «Граунд», клуб «Форест Рекриэйшн Граунд», «Сити Граунд», предприятие «Граунд пласт» (Белоруссия), корпорации «У — ГРАУНД Ltd», неправительственная организация «Коммон Граунд» Кентуккского фонда окружающей среды, «Ардент граунд 2001», компания «Люфтганза Эрпорт энд Граунд Сервисиз» (Lufthansa Airport and Ground Services, теперь она называется «Глобал Граунд»), стадионы «Мейн Стадиум» («Крикет Гра­унд») и «Плэйнмур Граунд».

В музыке граунд (англ. ground, букв.: земля, почва, основание) — английское обозначение мелодии basso ostinato. Важную роль граунд играл в английской ин­струментальной (главным образом вёрджинельской) музыке XVI—XVII вв. и в опере. В поп-музыке граунд-бит (ground — beat) — это музыкальный стиль, куда входят такие направления, как Classic music, Rock, House, Techno, Trance.

Сленг компьютерных игроков составляют сегодня такие выражения, как: граунд-комбат, граунд-танки, граунд-атака кланами, граунд-дайвинг и граунд-дайвер. Из копьютерного языка проникло в политический и музы­кальный тезаурус выражение «бэк-граунд», поэтому можно встретить выс­казывания типа: «Даже высокопоставленные кремлевские чиновники не удержались от того, чтобы посоперничать с США (в режиме "глубокого бэк­граунда") за моральное право на первенство в организации борьбы с терро-

6 «Граунд-эффект» — это явление возникновения дополнительной силы прижатия болида к трассе,его принципы находят применение в сверхсложных диффузорах современной Формулы-1.

7 Семенова В.В. Качественные методы: введение в гуманистическую социологию. М.: Добросвет,1998. С. 96-97.

ризмом»; «Явлинский, Гайдар, Чубайс — любой цивилизованный человек без советского бэк-граунда будет лучше Путина»; «Ученая степень является плю­сом в фирме только тогда, когда у соискателя работы есть бэк-граунд в биз­несе»; «По всей видимости, на тот же эффект отрицательного бэк-граунда рассчитаны перестановки наТВ-6»; «Выступление "Корпорации V" стало му­зыкальным бэк-граундом к спектаклю "Женщина в тисках", представлен­ному в рамках презентации проекта "Театр-3"».

В приведенных выше высказываниях термин «бэк-граунд» имеет значе­ние социального происхождения, политического прошлого, жизненного или трудового опыта, практического фундамента, подсознательной установки, впечатления, эмоционального фона, а также предисловия или вступления.

В Большом Энциклопедическом словаре андеграунд (англ. underground, букв.: подполье) подается как официально непризнанное художественное тече­ние в современном искусстве (в музыке, литературе, кино, изобразительном ис­кусстве и др.). Для андерграунда характерны разрыв с господствующей идеоло­гией, отказ от общепринятых ценностей, норм, от социальных и художествен­ных традиций, нередко эпатаж публики, бунтарство. Очень много выражений создано при помощи термина «андеграунд» (другое написание, также распрос­траненное, —андерграунд): офф-лайновый Вестник русского акустического ан­деграунда «Осколки», религиозный андеграунд, литературный андеграунд.

Быстрое распространение использования сети Интернет, массовое увле­чение им и то огромное влияние, которое он оказывает на современную куль­туру и мировоззрение молодежи, заставляет думать, что термины, считаю­щиеся сегодня новациями, завтра могут стать общепринятой нормой. В нем уже бытует несколько десятков слов с использованием «граунд» в самых раз­ных сочетаниях: «Вон рисуночки на левом граунде лежат, по ним и можно рассудить»; «...в кэмп-граунде мы оставили рюкзаке продуктами возле сто­янки»; «С лидером американского киноандерграунда беседует...»; «Его соб­ственный сайт отличает некоторая эклектичность дизайна (бэк-граунд про­сто вызывает недоумение) и не слишком удобная навигация». С его помо­щью отображают не только то, чему в русском языке нет аналогов, но также давно принятые слова, например, вместо первого этажа уже говорят граунд-флор: «Хозяйка дома, англичанка, и ее муж грек, в прошлой жизни капитан шипа из Кейп-Тауна, живущие на граунд-флор, каждый день ненавязчиво дают нам уроки английского, разговаривая на бытовые темы» (http:// userweb.tsr.ru/~corfu/Auto/Ring/To/corfu_r.htm).

В одной из рецензий на музыкальную московскую группу «Граунд» кри­тик недоумевает, почему осенью 1994 г. она решила поменять свое исконно русское название на другое, менее исконное, а именно на «Хаги траггер» (http://remount.cs.msu.su/tragger/index07.htm). Признание в том, что слово «граунд» относится к исконно русским, весьма символично.

По мнению К. Райхардта и Ф. Кука, качественную и количественную теории можно определить следующим образом: 1) первая — это обоснован­ная, ориентированная на открытие нового, объясняющая, исчерпывающая, описательная и индуктивная теория; 2) вторая — необоснованная, ориентиро­ванная на верификацию, подтверждающая известное, редукционистская, гипотетически-дедуктивная теория8.

8 ReichardtC.S.,CookTh.D. Beyond Qualitative Versus Quantitative Methods //Qualitative and Quantitative Methods in Evaluation Research. L., 1979. P. 10.

В данном определении термин «обоснованная», примененный по отно­шению к граунд-теории, носит явно одобряющий характер, а предикат «не­обоснованная», употребленный по отношению к формальным теориям, не­сет в себе скорее уничижительный смысл. Подобный подход более чем спор­ный. Логические характеристики не должны содержать в себе оценки. К тому же и в содержательном плане предлагаемые формулировки не выдерживают

критики: количественная теория в не­меньшей, если в небольшей степени является обоснованной, поскольку опи­рается на всю мощь накопленных науч­ным сообществом за многие десятиле­тия теоретических знаний, систему до­казательств, верификации, обоснования валидности и пр. Напротив, качествен­ную теорию с гораздо большим основа­нием можно назвать необоснованной конструкцией одного ученого, пытаю­щегося с помощью интуиции и субъек­тивного понимания реальности создать нечто вечное и непреходящее. Индук­тивный способ построения теории не имеет абсолютно никаких априорных преимуществ перед дедуктивным способом, которым обычно пользуются сотни тысяч социологов во всем мире.

Для обозначения grounded theory в зарубежной литературе используются две аббревиатуры, а именно GT и GTM. Сегодня GT — широко используе­мая в социологических исследованиях методология, отвечающая, по мнению ее сторонников, канонам «хорошей науки». Считается, что она может с ус­пехом употребляться как в качественной, так и в количественной социоло­гии. По мнению Б. Гласера9, GT возникла в конце 1960-х гг. как антипод со­циально-психологическим исследованиям и теоретическим спекуляциям.

В зарубежной социологии граунд-теории уделяется сегодня очень много внимания. Так, в 1990-е гг. возник Институт граунд-теории (The Grounded Theory Institute) доктора философии Бэрни Гласера (Dr.Barney G. Glaser, Ph.D.)10. Дважды в год Институт проводит семинары, посвященные граунд-теории. Кроме того, создан периодический орган Института — The grounded theory review. An international journal". Главный редактор журнала — опять же Б. Гласер. Цель журнала — публикация репринтов и оригинальных статей, посвященных grounded theory. Статьи, посвященные структуре и развитию граунд-теории, ее практическому приложению в самых разных областях де­ятельности, в том числе в бизнесе, образовании, здравоохранении, поступа­ют со всех стран. Латентная задача журнала, по выражению его редактора, — сформировать некое всемирное сообщество граунд-теоретиков, которые бу­дут обсуждать, дискутировать, консультировать, используя он-лайн конфе-

9 Glaser B.G. The Grounded Theory Perspective: Conceptualization Contrasted with Description // http://www.groundedtheory.com/soc 14.html

10 Веб-адрес Института: http://www.groundedtheory.com

11 Веб-адрес журнала: http://www.groundedtheory.com/review.html

ренции и современные средства телекоммуникации. К сожалению, пожела­ние редактора малоосуществимо, поскольку полнотекстовых вариантов ста­тей, которые могли бы служить предметом обсуждения, на сайте журнала не представлено. Читателям предлагается покупать его бумажную версию. Из краткого оглавления журнала известно, что в нем опубликованы, в частно­сти, статьи о зарождении граунд-теории В. Гутрие и Э. Лоу (Wendy Guthrie, Andy Lowe), о будущем граунд-теории самого Берни Гласера, использовании граунд-теории в психоаналитической социальной психологии Э. Экинса, в сфере маркетинга С. Хаслама, в медицине X. Фримана, в тендерной социо­логии Б. Гласера и др.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 434; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.32.150 (0.01 с.)