ТОП 10:

И советуйся с ними о делах. Когда же ты примешь решение, то уповай на Аллаха. (3:159)



 

Пророк сказал: “Человек знающий себе цену не погибнет, как не погибнет и мусульманин который советуется.”

 

Поэтому даже если я умен и мудр как ты заявляешь, все же я зависим от мнений моих соратников.”

 

Баннес: “Есть ли в вашей армии равные тебе по уму и мудрости?”

 

Халид: “Да, есть более 1000 таких людей чье мнение и совет не могут быть проигнорированы.”

 

Баннес: “Мы никогда не думали так о вас, люди. Мы слышали что вы жадный и невежественный народ лишенный всякого рассудка. Вы нападаете на друг друга и грабите имущество друг друга.”

 

Халид: “Да, таково было наше положение пока Аллах не послал к нам нашего Пророка. Он направил нас, указал нам правильный путь и помог нам понять разницу между добром и злом, руководством и заблуждением.”

 

Баннес: “Халид, твоя мудрость и проницательность действительно изумляют меня. Я хотел бы чтобы ты был моим братом и близким другом.”

 

Халид: “Это было бы источником великой радости если бы твои слова осуществились. Ты был бы самым удачливым и мы никогда бы не расставались.”

 

Баннес: “И как добиться этого?”

 

Халид: “Скажи: “Я свидетельствую что нет божества кроме Аллаха и что Мухаммад Его Раб и Посланник о котором предсказал Иса сын Марии.” Как только ты сделаешь это, ты будешь моим братом и я твоим. Мы никогда не расстанемся кроме как в случае какой-нибудь беды.”

 

Баннес: “Ты позвал мена оставить мою религию и принять твою, но это невозможно.”

 

Халид: “Тогда мы не можем быть братьями до тех пор пока ты остаешься на своей заблудшей религии.”

Халид отвечает Баннесу

Баннес: “Я хочу скромно обратиться к тебе как к брату. Ответь на мои предложения и я буду слушать.”

 

Халид: “Мы уже знаем все что ты упомянул относительно вашего народа будучи богатым, достойным, могущественным, сильным против врагов и обосновавшимся в стране. Мы также знаем о щедрости к вашим арабским соседям которую ты упомянул. Однако, вы сделали все это просто чтобы сохранить ваше богатство с целью защиты себя и своих детей и в итоге увеличить ваше богатство и престиж. И так ваша империя растет и вы навязываете вашу имперскую политику кому вы хотите.

 

Что касается твоих слов что мы бедные пастухи верблюдов и овец, так что? Большинство из нас делают это и он кто пасет выше среди нас статусом чем тот кто не делает этого. Мы не отрицаем когда ты говоришь что мы бедные, жалкие и страдающие. Это потому что Аллах сделал нас Арабов обитателями безводных и лишенных растительности земель где мало земледелия. В доисламские времена мы все были невеждами. Мужчина владел ничем кроме своего коня, меча, верблюдов и овец. Сильный объедал слабого. Никто не был в безопасности кроме как в запретные месяцы. Вместо поклонения Аллаху мы поклонялись идолам которые не слышат, не видят и не приносят пользу. Мы кланялись им и носили их. Мы были на краю Адского огня. Тот из нас кто умер многобожником, отправится в Ад. Живущие отрицали своего Господа и разрывали родственные связи.

 

Затем Аллах послал нам Пророка как Путеводителя, кто сам ведом и как Пророка и Посланника. Мы все знали его достоинство и благородное происхождение. Он был послан как праведный лидер который доказал Ислам и опроверг Многобожие. Он принес ясный Коран и Прямой Путь и с ним Аллах завершил фазу пророчества. Он велел нам поклоняться Аллаху и не придавать Ему сотоварища. Он запретил нам иметь какого-либо помощника помимо Аллаха и приписывать Аллаху жену, сына, партнера или равного Ему. Он учил нас что нам не следует кланяться солнцу, луне, свету, огню, кресту или алтарю. Нам следует кланяться одному лишь Аллаху который не имеет сотоварищей и признавать Пророка, его Сподвижников и его семейство.

 

Аллах ниспослал ему Свою речь через которую наш господин направил нас. Мы приняли его и повиновались ему. Среди его повелений - что нам следует вести Джихад против тех кто не принимает нашу религию, кто не говорит то что говорим мы, кто отрицает Аллаха и кто приписывает Ему сотоварищей, в то время как Он слишком величествен для подобного и Его не одолевает ни сон ни дремота.

 

Каждый кто последует за нами будет нашим братом и будет иметь те же права и обязанности что и остальные из нас. Тот, кто отвергнет Ислам, должен будет платить Джизью, униженно своей рукой. Затем его кровь, дети и имущество будут в безопасности. Тот, кто отвергнет Ислам и Джизью, будет иметь дело с нашими мечами пока Аллах не рассудит между нами, и Он - лучший из судей.

 

Мы зовем вас к этим трем условиям кроме которых нет другого выбора. Либо скажите: “Мы свидетельствуем что нет божества кроме Аллаха Который не имеет сотоварищей и что Мухаммад Его Раб и Посланник,” или платите Джизью. Взрослые мужчины должны платить её ежегодно. Однако, несовершеннолетние, женщины и монахи живущие в монастырях не должны платить её.”

 

Баннес: “Есть еще другое обязательство после свидетельства: “Нет божества кроме Аллаха?”

 

Халид: “Да. Вы должны совершать молитву, платить закат, совершить хадж к Священному Дому, вести Джихад против тех кто отрицает Аллаха, повелевать благо, запрещать зло, дружить ради Аллаха и враждовать ради Аллаха. Если вы откажетесь, тогда между нами будет битва пока Аллах не дарует Землю кому Он пожелает, но результат всегда будет в пользу тех кто страшится Его.”

 

Баннес: “Делайте что хотите, потому что мы никогда не оставим нашу религию и не будем платить Джизью. Что касается твоих слов, что Он дарует Землю кому Он пожелает, то это правда что когда-то эта страна не принадлежала ни нам ни вам, а другому народу. Мы воевали с ними пока мы не забрали её у них. Теперь война будет между нами. Идите и давайте сражаться во имя Бога.”

 

Халид: “Вы не можете желать войны больше чем мы. Как я уже вижу вас потерпевших поражение, с победой на нашей стороне. Тебя будут тащить с веревкой на шее с позором и унижением. Тебя приведут к Умару бин Хаттабу который отрубит тебе голову.”

 

Баннес рассвирепел. Когда римляне увидели это, они захотели убить Халида, но стали ждать приказа Баннеса.

 

Баннес: “Клянусь Христом! Я сейчас прикажу привести ваших пятерых пленных и обезглавлю их перед тобой.”

 

Халид: “Слушай что я скажу Баннес! Ты действительно достаточно отвратителен чтобы поступить подобным образом. Знай что они из нас и мы из них. Я клянусь что если ты убьешь их, тогда я убью тебя этим моим мечом и каждый из моих людей убьет одного или больше из твоих людей.”

 

Халид затем вскочил со своего места, обнажив свой меч. Его воины последовали его примеру и закричали: “Ла илаха иллалахь Мухаммад Расулуллах!” и вскочили подобно верблюдам или скорее как хищники. Они были намерены убивать и были убеждены что они падут шахидами.

 

 

Почему была составлена эта книга

Я (Аль-Вакиди) клянусь Аллахом помимо Которого нет другого божества и Кто знает незримое и зримое! Я проверил и передал эти сообщения на основе чистой правды, чтобы я мог установить великое достоинство Сахабов Посланника Аллаха и опровергнуть шиитов которые покинули Сунну и то что является обязательным. Аллах пожелал что если бы не они, тогда те страны не принадлежали мусульманам и знание этой религии не было распространено. Хвала Аллаху за их поступки! Они вели Джихад как он должен быть совершен. Они были тверды в битве с врагами. Они прилагали величайшие усилия. Они помогали этой религии пока они не сбросили куфр с его места и он не пошел на убыль. Это хорошо установленный факт. Царь Который обладает всей мощью сказал о них:

 

“Среди них есть такие, которые уже выполнили свои обязательства, и такие, которые еще ожидают ...” (33:23)

Пленники освобождены

Муслим бин Абдил-Хамид передает от своего деда, Рафи бин Мазина:

 

Я был с Халидом в тот день когда он отправился к Баннесу. Мы были в шатре когда мы выхватили наши мечи чтобы атаковать их. Нас ничуть не волновали армии Рима и мы были убеждены что нас воскресят (в Судный День) с этого места.

 

Как только Баннес понял наш настрой и смерть прилетела на остриях наших мечей, он завопил: “Отсрочка! Халид, не спеши с уничтожением! Я знаю что ты сказал те слова в качестве посла, а послов всегда терпят и никогда не убивают. Я лишь сказал те слова чтобы проверить тебя и увидеть как ты поступишь. Теперь я не буду искать мести против тебя. Возвращайся в свой лагерь и готовься к бою пока Бог не дарует победу тому кого Он изберет.”

 

Халид (вкладывая свой меч в ножны): “Баннес, что ты собираешься сделать с пленниками?”

 

Баннес: “В честь тебя я отпускаю их. Они могут помогать тебе, но вы все равно будете бессильны против нас завтра.”

 

Халид был обрадован и сказал ему отпустить их. После того как их освободили от оков, Халид хотел уехать, но Баннес сказал: “Халид, я бы желал чтобы дела обстояли лучше между нами. Я хочу попросить тебя о услуге.”

 

Халид: “Проси что хочешь.”

 

Баннес: “Мне нравится твой красный шатер. Подари его мне и забери в обмен все что нравится тебе в моем лагере.”

 

Халид: “Клянусь Аллахом! Меня несказанно радует что ты просишь то чем владею я. Он твой. Что касается твоего предложения взять что-нибудь из твоего лагеря, у меня нет нужды в этом.”

 

Баннес: “Хвала Богу! Как ты щедр!”

 

Халид: “Ты тоже щедр отпустив наших людей из плена.”

 

Затем он тронулся назад в окружении своих воинов. Ему привели его коня и они все сели на своих лошадей. Баннес велел своим людям и слугам проводить мусульман к их лагерю и они сделали это.

 

Халид и его воины доехали до Абу Убайды и поздоровались с ним. Мусульмане были сильно рады освобождению Сподвижников Посланника Аллаха и затем Халид сообщил Абу Убайде о том что там произошло.

 

Халид: “Я клянусь что Баннес отпустил их лишь из-за страха перед нашими мечами.”

 

Абу Убайда: “Он мудрый человек за исключением того что дьявол овладел его разумом. На каких условиях вы расстались?”

 

Халид: “Что мы сойдемся с ними в бою завтра чтобы Аллах мог даровать победу тем кого Он пожелает.”

Мусульмане готовятся к бою

Затем Абу Убайда созвал всех своих высокопоставленных офицеров и встал чтобы сделать им наставление. Он восхвалил Аллаха, упомянул соответствующим образом Посланника Аллаха и далее сообщил им о грядущей вражеской атаке следующим утром. Он посоветовал им приготовиться. Мусульмане стали воодушевлять друг друга.

 

Халид отправился к своему элитному войску и сказал: “Знайте что эти кафиры против которых Аллах даровал вам победы во многих местах, собрали против вас сейчас армию изо всех своих стран и земель. Я был в их лагере и увидел что они многочисленны как муравьи. Однако, они могут быть многочисленны, но у них нет сердец (т.е. нет мужества), как нет у них Его чтобы помочь им против вас. Это будет поистине решающая битва между вами и ими. Битва начнется завтра. Вы будучи людьми сражения и войны должны выразить свои чувства сейчас. Да помилует вас Аллах.”

 

Мусульмане: “О командующий, битва - это наша цель и шахада на пути Высочайшего Аллаха - наше счастье. Мы будем стойки в каждом бою, будем колоть и рубить пока Аллах не рассудит между нами. Поистине Он лучший из судей.”

 

 

Халид был доволен этим ответом и воскликнул: “Да направит вас Аллах и да покажет вам истинный путь.”

 

Каждый мусульманин провел ночь готовя свое снаряжение, обмундирование и оружие. Они провели ночь радостные возможностью Джихада и награды от Аллаха, но также страшась Его наказания. Утром, несколько глашатаев провозгласили Азан, что вызвало громкое объявление единства Аллаха. Мусульмане выполнили Вуду с наибольшим старанием и затем помолились за Абу Убайдой. Затем они образовали три сомкнутых ряда чтобы двинуться на врагов, и стоящие впереди не могли видеть стоящих сзади. Халид пошел к Абу Убайде чтобы спросить: “О командующий, кого ты назначишь командовать левым флангом?”

 

Абу Убайда ответил либо: “Кинана бин Мубарак Кинани,” либо: “Амр бин Маадиякриб,” Аллах знает лучше кого из этих двоих. Тогда Халид вручил ему лук, поставил его во главе левого фланга и ушел повинуясь приказам Абу Убайды.

 

Фадала бин Амир передал от Мусы бин Ауфа передавшего от своего деда, Юсуфа бин Маана:

 

Кинана был смелым юношей искусным в военном деле. Следующий эпизод демонстрирует его храбрость, суровость и искусную верховую езду. Он покидал свой клан Бану Кинана и отправлялся в земли вражеских арабов. Он вызывал их на бой называя свое имя и они приезжали верхом чтобы сразиться с ним. Если он побеждал, тогда его цель бывала достигнута, а если же он видел что они одолеют его, тогда он спрыгивал с коня и убегал. Они не могли ничего поймать кроме его пыли.

 

После того как Абу Убайда назначил его, он отправился в место своего назначения. Абу Убайда затем сказал Халиду: “Я назначаю тебя в главное командование над кавалерией и пехотой, так что выбери себе заместителей каких пожелаешь.” Халид сказал: “Я назначу такого человека которому нет равных.”

 

Затем он вызвал Хашима бин Утбу бин Аби Ваккаса и сказал ему: “Командующий назначает тебя во главе пехоты.”

 

Абу Убайда: “Сойди с коня, Хашим. Да помилует тебя Аллах. Я тоже присоединюсь к тебе.”







Последнее изменение этой страницы: 2016-08-06; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.226.243.226 (0.011 с.)