Наджм бин мафра и его красноречие 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Наджм бин мафра и его красноречие



Битва началась рано в тот день и набирала темп с приближением ночи. Абу Убайда сражался держа свой флаг и другие командиры следовали его примеру пока темнота не разделила две противоборствующие стороны. В День потери одного глаза было уничтожено не менее 40000 римских солдат. Сообщается что Халид сломал своей рукой 9 мечей в тот день.

 

Участник битвы при Ярмуке передал что Халид убил 100 воинов.

 

Хазим бин Маън сообщил:

В середине сражения прискакали многобожники верхом на серых и пегих конях огромных подобно скалам. Они были одеты в шелк, парчу и защитные доспехи. С украшенным драгоценностями крестом поднятым в их гуще, они атаковали все разом, проникая к центру. Тогда их правый фланг атаковал наш левый фланг и их левый фланг - наш правый. Мусульмане отступили к женщинам которые стали бить себя по лицам причитая: “Ради Аллаха, ради Аллаха! Не печальте Ислам бегством. Побойтесь вашего Господа.”

 

Наджм бин Мафра был с Абу Убайдой. Он был одним из ораторов той эпохи, самым красноречивым из Арабов, самым мужественным, обладал громким голосом и был очень привлекателен. Красноречивые люди и Арабы искали его общества чтобы услышать его речь и стихи.

 

Абдул Малик бин Мухаммад передал от своего отца передавшего от Хассана бин Каъба передавшего от Абдул Вахида передавшего от Ауфа передавшего от Мусы бин Имран Яшкури передавшего от Насра бин Мазина:

Этот юноша, Наджм бин Мафра из племени Мухариб, превратил неизбежное поражение в победу Ислама. Он всегда говорил рифмованной прозой которую он составлял в великолепной манере. Мы запоминали его стихи в битве при Ярмуке. Мне сообщили что позже ученые красноречия и лингвистики, такие как Асами и Абу Убайда, языковед, подражали его восхитительному слогу. Среди его призывов к мусульманам при Ярмуке был этот во время их поражения: “Это решающий день, не будет после него другого дня. Вы все свидетели его вблизи. Рай даруется лишь будучи терпеливым с тем что ненавистно. Клянусь Аллахом! Тот кто не любит Джихад, никогда не получит его (Рай).

 

У Аллаха есть Рай огромный как небеса

Но он окружен тем что каждый избегает.

 

Высшая степень - это степень шахады, так угодите Знающего невидимое и видимое. Лицемерие - это совершение вялой торговли на его рынках, так лицемерие сейчас скрыто в лицемерии. Вы Сахабы Пророка этой эры, однако вы нестойки и потеряли надежду на победу. Обрадуйте душу Мустафы (Избранного Пророка) вашей твердостью и будьте решительны в ваших искренних намерениях. Остерегайтесь бегства, ведь тогда огонь Ада и гнев Великого Покоряющего Короля настигнет вас. Я клянусь Тем Кто создал все и вращает небо по своей орбите и Кем все установлено, девственницы Рая украсили себя для вас. В их руках кувшины и кубки с родниковой водой. Кто желает Вечной Обители, будет с легкостью переносить свои трудности здесь. Атакуйте и вы добьетесь ваших желаний. Пронзите вражеские тела и вы получите райских женщин. Нацельте острия ваших копий и Рай ваш. Будьте терпеливы и вы будете вознаграждены. Обрадуйте мусульман вашими благими делами. Остерегайтесь сбиться с Прямого Пути, ведь вы присоединитесь к обитателям Ада. Избегайте того что они говорят и соглашаются тем что делали ваши предшественники. послушайте что было ниспослано в Коране по их поводу:

 

“Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них. Он непременно одарит их возможностью исповедовать их религию, которую Он одобрил для них, и сменит их страх на безопасность. Они поклоняются Мне и не приобщают сотоварищей ко Мне. Те же, которые после этого откажутся уверовать, являются нечестивцами.” (24:55)

 

Спешите! Преданные обогнали вас. Старайтесь! Старавшиеся добились успеха.”

“О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным образом и умирайте не иначе, как будучи мусульманами!” (3:102)

 

 

Волос Посланника Аллаха

Халид, с тюрбаном на голове, атаковал римлян и напугал их выкрикивая свое имя: “Я Халид бин Валид.”

 

Нестор, патриций, одетый в парчу выехал крича и ворча на него. Халид был поглощен боем, и не ведал о чем говорил Нестор. Когда он наконец услышал его бормочущим на греческом, он напал на него. Двое начали яростную схватку. Неожиданно конь Халида споткнулся и упал вместе с ним упав на его голову.

 

Мусульмане крикнули: “Нет возможности избежать зла и мощи совершить благо кроме как с помощью Высочайшего и Всемогущего Аллаха.”

 

Халид крикнул: “Живой! Я жив!”

 

Нестор затем прыгнул ему на спину. Тюбетейка Халида слетела, и он крикнул: “Моя тюбетейка! Да помилует вас Аллах!” Один из его соплеменников Махзумитов бросился туда и отдал её ему. Позже его спросили: “Ты был в таком положении в бою, и все же ты волновался о твоей тюбетейке?”

 

Халид: “Когда Посланник Аллах побрил свою голову во время своего прощального Хаджа, я взял немного его волос. “Что ты собираешься делать с ними?” спросил он меня. “О Посланник Аллаха,” ответил я, “Я буду искать благословения через них и получу поддержку благодаря им сражаясь с моими врагами.”

 

Тогда Пророк заметил: “Ты будешь побеждать до тех пор пока они остаются с тобой.”

 

После этого я положил эти волосы в передней части моей тюбетейки и никогда не сталкивался с вражеской армией кроме как я одерживал верх благодаря благословениям Посланника Аллаха.”

 

Он привязал тюбетейку красным тюрбаном и бросился на Нестора. Халид ударил по его плечу с такой страшной силой что меч вышел с другой стороны. Оставшиеся патриции увидев это, были перепуганы и не вышли на поединок. Халид позвал их, но никто не откликнулся.

 

Халид затем ринулся за ними, нанося им удары пока он не обессилел. Харис бин Хишам Махзуми пожалел его и сказал Абу Убайде: “О командующий, Халид выполнил свой долг и отдал своему мечу должное. Почему ты не прикажешь ему отдохнуть?” Тогда Абу Убайда подошел твердо намерившись сказать Халиду что ему не следует продолжать бой и велел ему отдохнуть.

 

Халид: “О командующий, я ищу шахаду любым возможным способом. Если я упущу её, тогда по крайней мере Аллах знает о моем намерении.”

 

Затем он бросился в атаку и не остановился пока дело не было сделано. Мусульмане, ведомые женщинами, присоединились к нему, вернувшись после бегства. Битва продолжилась пока римские солдаты не пустились бежать, погибая тысячами.

 

Закованные в цепи римляне были изрублены на куски. Лошади давили их своими копытами. Битва длилась пока не зашло солнце и две армии разошлись. Текли реки крови и Земля была заполнена трупами и раненными с обеих сторон, однако потери Рима были намного тяжелей. Затем обе стороны вернулись чтобы забрать их и перевязать раненных. Женщины приготовили еду, перевязали раны и применили лекарства.

 

Абу Убайда не просил никого о ночном дозоре, так как все были изнеможены. Тогда он стал часовым лично с группой добровольцев. Патрулируя местность, он столкнулся с двумя всадниками которые тоже были заняты патрулированием. Всякий раз когда он говорил: “Ла илаха иллалахь”, они отвечали: “Мухаммад Расулуллах!”

 

Он увидел что это были Зубайр и его жена Асма и поздоровался с ними.

 

Абу Убайда: “О двоюродный брат Посланника Аллаха, почему вы двое здесь?”

 

Зубайр: “Мы охраняем мусульман потому что Асма сказала мне: “О двоюродный брат Посланника Аллаха, мусульмане были заняты весь день Джихадом и поэтому слишком устали для ночного дозора. Поможешь ли ты мне охранять их?” и я принял её просьбу.” Абу Убайда поблагодарил их и попросил их вернуться, но они отказались и продолжили нести дозор до самого утра.

Утопающая армия римлян

Абу Убайда передал от Сафвана бин Амра бин Абдирахмана бин Джубайра:

 

Абу Джаид был один из лидеров Химса. Когда римляне собрались у Ярмука, они вошли в Химс и затем хлынули на город под названием Зураа. Абу Джаид переехал из Химса в Зураа из-за его приятного климата и воды. Когда пришли римляне, он праздновал свою первую ночь со своей новой невестой. Он приложил все усилия чтобы развлечь их. Он накормил их и дал им вина.

 

После пиршества римляне сказали ему: “Отдай нам твою невесту.”

 

Он отказался и наорал на них, но они настаивали требуя её. После того как он пригрозил им, они все же пошли, насильно забрали её и насиловали её остаток ночи. Абу Джаид заплакал и проклял их, и тогда римские солдаты убили его сына от его предыдущей жены.

 

Мать взяла голову ребенка, завернула её в свою шаль и отнесла её к римскому командующему. Она бросила голову в него и пожаловалась: “Посмотри что твои люди сделали с моим сыном. Я требую правосудия.”

 

Когда он проигнорировал её, она воскликнула: “Клянусь Богом! Арабы одолеют вас,” и вернулась проклиная их. Спустя короткое время мусульмане уничтожили их.

 

После того как Нестор был убит при Ярмуке, Абу Джаид прибыл в мусульманский лагерь и сказал Халиду: “Это такая огромная армия противостоящая тебе что даже если они добровольно передадут себя для казни, это все равно займет много времени. Что ты дашь мне если я обману их, чтобы вы разгромили их этой самой ночью?”

 

Халид: “Мы даруем тебе много наград и освобождение от Джизьи навечно для тебя, твоей семьи и твоих потомков. Мы дадим тебе документ потверждающий это.”

 

Получив эти гарантии, Абу Джаид пошел к римлянам которые ничего не ведали об этом договоре. Он повел их к стороне огромной долины наполненной водой и сказал им: “Арабы часто приходят сюда. Я обману их для вас и уничтожу их. Оставайтесь здесь и не уходите.”

 

Таким способом он сумел поставить римлян и арабов между заливом Накуса, но римляне и не подозревали как глубока была там вода. После Дня потери одного глаза, Абу Джаид понял что Арабы победят. Поэтому он пошел к Абу Убайде которого он нашел патрулирующим ночью вместе с группой Мухаджиров.

 

Абу Джаид: “Почему вы просто сидите здесь?”

 

Мусульмане: “А что нам следует делать?”

 

Абу Джаид: “Завтра ночью вам следует разжечь множество огней.”

 

Затем он вернулся к римлянам чтобы осуществить свой план. Следующей ночью мусульмане разожгли более 10000 костров. Абу Джаид пришел к ним и они сказали: “Мы разожгли огни как ты и попросил. Что теперь?”

 

Абу Джаид: “Мне нужны 500 ваших лучших воинов чтобы показать мой план.”

 

Среди 500 выбранных были Дирар, Ияд, Рафи, Абдуллах бин Ясир, Абдуллах бин Аус, Абдуллах бин Умар, Абдурахман бин Аби Бакр, Ганим бин Абдиллах и другие известные люди. Затем он повел их по нехоженой тропе навстречу к римлянам. По мере приближения к римлянам, он указал им тропу известную лишь ему и сказал: “Сразитесь с ними, а затем отступите. Я затем разберусь с ними.”

 

Мусульмане пошли вперед и стали кричать. Они атаковали и затем отступили к тропе как им было указано. Абу Джаид затем громко выкрикнул: “О римляне, спешите сюда и сражайтесь с убегающими мусульманами. Они все пришли сюда и разожгли огни намереваясь воевать.”

 

Римляне бросились туда думая что это правда. Некоторые прискакали верхом без седел, другие же пришли пешком. Они стали преследовать мусульман, а Абу Джаид указывал им путь. Когда они достигли бухты Накуса, он сказал: “Вам придется пересечь эту тропу чтобы добраться до них.”

 

Они все ринулись вперед и попадали в воду подобно саранче. Их так много утонуло, что их невозможно было пересчитать. Тогда Арабы назвали эту бухту Накуса (Уменьшитель), потому что она уменьшила численность римлян.

 

Остальные римляне не знали о случившемся до утра. Они увидели мусульман в своем собственном лагере, однако все выглядело так что они уже атаковали и сильно понизили численность римлян. Они спросили: “Кто кричал прошлой ночью?”

 

Кто-то ответил: “Тот человек чью жену вы изнасиловали, а сына убили. Теперь он отомстил вам.”

 

 

Джордж убит

 

Когда Баннес узнал об этом, он полностью убедился в их неизбежном поражении и победе Арабов. Он послал за Теодором и сказал: “Как ты думаешь что мне следует делать? Арабы одолели нас и если они атакуют нас еще один раз, никто из нас не спасется. Так пойдешь ли ты к ним чтобы попросить их отложить битву чтобы мы могли придумать какои-нибудь план который спасет нас?”

 

“Нам следует сделать это,” ответил Теодор.

 

Баннес вызвал Лахмита чтобы передать это послание мусульманам: “Фортуна войны меняется и этот мир исчезнет. Вы повели себя предательски по отношению к нам. Не причиняйте нам зло, ведь зло ведет лишь к поражению. Отложите битву сегодня, завтра будет достигнуто конечное решение.”

 

Араб из племени Лахм передал это сообщение Абу Убайде. Тот хотел согласиться, но Халид остановил его сказав: “О командующий, не соглашайся, ведь у них не осталось надежды.”

 

Тогда Абу Убайда сказал Лахмиту: “Возвращайся к своему хозяину и скажи ему что мы не будем откладывать битву. Мы спешим ускорить дела.”

 

Лахмит вернулся чтобы сообщить Баннесу который разгневался и закатил вспышку раздражения. Он сказал: “Я надеялся что Арабы согласятся на перемирие. Теперь ничего не остается кроме как мне лично сразиться с ними. Я клянусь об этом на кресте.”

 

Далее он созвал римлян, придворных Цезаря и всех тех кто был надежен и велел им подготовиться.

 

Баннес повел передовые силы с крестом перед ним и нашел мусульман уже выстроенных в боевом порядке. Абу Убайда уже приказал им сразу же после утренней молитвы поспешить к своим боевым позициям. Теперь мусульмане были уверены в победе над врагами. Абу Убайда поставил знаменосцев и остался с Халидом и другими знаменитыми воинами.

 

На рассвете, Джордж, один из вражеских генералов вызвал мусульман на дуэль: “Никто кроме командующего Арабов не может сразиться с мной.”

 

Абу Убайда услышал это и отдал знамя Халиду говоря: “Ты больше всех заслуживаешь этот флаг. Если я вернусь, тогда я заберу его, в противном случае оставь его у себя пока Умар не примет решение.”

 

Халид: “Я буду сражаться с ним, не ты.”

 

Абу Убайда: “Нет, он хочет биться со мной, поэтому следует идти мне. Ты будешь моим товарищем в награде.”

 

Он выехал на бой несмотря на протесты мусульман. Они подошли к нему и попросили его не идти, однако он настаивал и они отпустили его.

 

Когда Джордж увидел его, он спросил: “Ты командующий армии?”

 

Абу Убайда: “Да, я. Я принял твой вызов, поэтому остерегайся боя. Я одолею тебя и убью Баннеса прикончив сначала тебя.”

Джордж: “Нация креста победит вас.”

 

Затем Джордж атаковал. Дуэль затянулась. Халид и все мусульмане стояли наблюдая за боем и делая дуа о безопасности Абу Убайды и его победе. В конце концов, Джордж пустился бежать к своему правому флангу и Абу Убайда стал преследовать его.

 

Джордж резко развернул коня и нанес молниеносный удар Абу Убайде который ответил обратно. Абу Убайда был быстрее и разрубил Джорджа от плеча до плеча.

 

Мусульмане вслед за ним крикнули: “Аллаху Акбар!” Он был изумлен огромным телом Джорджа и не взял ничего из трофеев. Халид выкрикнул: “Хвала Аллаху по поводу командующего. Ты выполнил свой долг, так вернись назад к своему знамени.” Абу Убайда отказался вернуться. Когда мусульмане стали клятвенно умолять его, он вернулся и взял знамя из рук Халида.

 

Сергиус ищет мести

Баннес посмотрел на труп Джорджа и был сильно расстроен, так как Джордж был одним из столпв римской армии. Он подумал оставить его, но затем сказал себе: “Какую отговорку я смогу представить Ираклию? Я должен буду сражаться. Если меня убьют, я буду избавлен от порицания, а если я безопасно вернусь, я буду в лучшем положении перед Цезарем вместо того чтобы бежать к нему.”

 

Далее он объявил своим людям что он намеревается выйти на бой лично. Он взял все свое снаряжение и украшения, и напоминал гору из блестящего золота. Затем он собрав всех патрициев, священников и монахов, сказал им: “Цезарь понимал эту ситуацию лучше чем вы. Он хотел мира, но вы воспротивились ему. Теперь мне лично придется сражаться с ними.”

 

Один придворный который был очень религиозен вышел вперед. Он очень почитал священников и церкви и следовал всем предписаниям Библии. Будучи родственником Джорджа, он несказанно расстроен его гибелью. Он сказал: “Я клянусь Крестом! Я буду биться с мусульманами. Я либо присоединюсь к Джорджу, либо отомщу за него и убью его убийцу. Поддержать священный долг стало моей обязанностью. Я должен выполнить мой долг перед Христом и пойти на бой.”

 

Баннес разрешил своему придворному Сергиусу отомстить за смерть Джорджа. Он надел сделанные из стали доспехи. Он взял свой меч и священник подошел к нему чтобы окурить его церковным ладаном, молясь о его победе. Монах из Амориума подошел к нему и вручил ему крест который он носил вокруг своей шеи со словами: “Этот крест - из времен Христа. Монахи наследуют его от друг друга и потирают его для благословений. Он поможет тебе.”

 

Сергиус взял этот крест и выкрикнул на арабском: “Дуэль!” Мусульмане решили что он был христианским арабом. Дирар выехал к нему навстречу подобно горящему пламени. Когда он увидел огромное сложение Сергиуса, он пожалел что он взял такое снаряжение которое отягощало его и сказал себе: “Какую пользу принесут мне эти доспехи если придет моя смерть?” и вернулся.

 

Люди подумали что он вернулся от страха. Кто-то сказал: “Дирар убегает от христианина когда он даже не ударил его.”

 

Дирар пошел прямо в свою палатку не говоря никому ни слова. Он снял с себя свою одежду кроме своих брюк. Он взял свой лук, меч и щит и поспешил обратно на поле боя, но обнаружил что Малик Нахаи уже опередил его в дуэли с патрицием.

 

Малик был таким высоким мужчиной что когда-бы он не садился верхом, его ноги свисали до земли. Дирар смотрел как он выкрикнул: “Иди сюда, о враг Аллах, о служитель креста, иди к человеку высокого проис хождения который помогает любимому Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует).”

 

Сергиус был настолько устрашен что не мог вымолвить ни слова. Малик бросился вперед и атаковал его копьем однако не смог найти цель для удара из-за хорошо защищающей кольчуги врага.

 

Малик затем сделал удар копьем в бедро вражеской лошади которое вышло с другой стороны. Он хотел выдернуть его из лягающей лошади но оно застряло в ребрах намертво. Лошадь римлянина рухнула вместе с Сергиусом верхом на ней закованным к седлу.

 

Дирар ринулся на Сергиуса и ударив мечом по голове разрубил её на две части и забрал трофеи.

 

Малик: “Что это, Дирар? С каких пор ты стал моим партнером в моей добыче?”

 

Дирар: “Я не твой партнер, эти трофеи принадлежат мне одному.”

 

Малик: “Но я убил его коня.”

 

Дирар: “Иногда ест тот кто сидит, а не тот кто бежит.”

 

Малик (улыбаясь): “Забирай свою добычу. Да благословит тебя в ней Аллах.”

 

Дирар: “Нет, ты забирай её. Я всего лишь шутил. Клянусь Аллахом! Я ничего не возьму. Ты больше заслуживаешь это.”

 

Затем он снял трофеи с Сергиуса и понес их на плечах. Они были настолько тяжелы что он едва мог идти и весь вспотел.

 

Зухайр бин Абид передал:

 

Я видел его идущим пешком неся трофеи, а Малик ехал верхом. Дирар шел пока он не положил их в палатку Малика. Абу Убайда затем сказал: “Да будут мои родители выкупом за тебя! Это люди которые жертвуют свои жизни ради Аллаха и не желают ничего из этого мира.”

 

Баннес выходит на бой

Убийство Сергиуса подрезало силы Баннеса. Он собрал своих людей и сказал: “Внимайте, о люди Цезаря, и передайте другим что я скажу. Я приложил все усилия для защиты этой религии, Цезаря и его милостей. Однако, я никогда не могу надеяться одолеть Господа Небес. Он помог Арабам против нас и отдал им наши земли. Я не смогу предстать перед Цезарем если я не буду теперь сражаться там где режут и рубят. Я решил отдать одному из вас крест пока я отправлюсь на битву с мусульманами. Если меня убьют, тогда я буду избавлен от позора и порицания Цезаря. Если я буду благословлен победой, тогда Цезарь узнает что я не был халатным в его защите.”

 

Римляне: “О король, не иди пока мы не пойдем. Если нас убьют, тогда ты можешь поступать как пожелаешь.”

 

Тогда Баннес поклялся Четырьми Церквями что никто не пойдет биться прежде него, и они перестали спорить. Он позвал своего сына и отдал ему крест со словами: “Оставайся на моем месте.” Далее он надел свои доспехи которые ему принесли.

 

(Под Четырьмя Церквями вероятно подразумеваются 4 древних центра христианства на Востоке: Александрия, Иерусалим, Антиохия и Константинополь - прим. переводчика)

 

Доспехи Баннеса оценивались в 60000 динаров, потому что они полностью были украшены драгоценными камнями. Перед ним появился монах и сказал: “О король, я не считаю дуэль хорошим выбором для тебя. Мне это не нравится.”

 

Баннес: “Почему так?”

 

Монах: “Я видел сон... Лучше вернись и пошли кого-нибудь другого.”

 

Баннес: “Нет, я не вернусь. Я предпочитаю позору сражение.”

 

Тогда они обкурили его ладаном и попрощались с ним. Он выехал подобно сверкающей горе из золота. Он приостановился между двумя армиями, вызывая мусульман на дуэль и угрожая им выкрикивая свое имя.

 

Первым узнавшим его был Халид который сказал: “Это Баннес. Сам вражеский командующий вышел на бой. Клянусь Аллахом! Дела у них обстоят плохо.” Пока Баннес продолжал угрожать им, юноша из племени Азд выехал к нему и сказал: “Клянусь Аллахом! Я стремлюсь к Раю.”

 

Баннес атаковал его золотым копьем которое он держал под бедром и убил его. Аллах отправил его душу в Рай.

 

Абу Хурайра передал:

 

Я видел юношу после того как он упал. Он указывал пальцами в небо, ничуть не волнуясь о том что постигло его. Я понял что он видел женщин из Рая.

 

Баннес запрыгал от важности, еще больше обнаглев и вопя вызов на бой. Мусульмане бросились к нему, восклицая: “О Аллах, позволь ему сгинуть от моей руки.” Первым достигшим его, был Малик Нахаи Аштар который сказал: “О ты, необрезанный христианин, не заносись убив нашего воина, ведь он желал встречи со своим Господом. Каждый из нас желает Рая. Если ты хочешь быть нашим соседом в Раю, тогда объяви о принятии Ислама. В противном случае ты должен будешь платить Джизью, а отказавшись от этого, ты непременно будешь уничтожен.”

 

Баннес: “Ты мой враг, Халид бин Валид?”

 

Малик: “Нет, я Малик Нахаи, Сподвижник Посланника Аллаха.”

 

Баннес: “Война - единственное решение.”

 

Затем Баннес который был отличным воином, атаковал Малик своим копьем. Он ударил его прямо в шлем напротив его лба, разбив его глазницы. С тех пор он получил прозвище “Аштар”, означающее разбитый.

 

Малик хотел ускакать, но затем остался до конца и взмолил Аллаха о помощи. Из его лба лилась кровь и враг Аллаха решил что Малик умирает и ждал пока он упадет со своего коня. Неожиданно Малик набросился на него и мусульмане крикнули: “О Малик, ищи помощи Аллаха. Он поможет тебе против твоего противника.”

 

Малик сообщил:

 

Я взмолил о помощи Аллаха, послал салам Посланнику Аллаха и нанес Баннесу такой сильный удар в котором не было слабости. Это помогло мне понять что время смерти установлено подобно крепости. Баннес пострадал от удара и убежал назад к своему лагерю.

 

 

Величайшая победа

Когда Баннес удрал с поля боя, Халид выкрикнул: “О люди победы и сражения, атакуйте их пока они сбиты с толку.”

 

Он и его воины бросились в наступление. Каждый командир тоже ринулся в атаку со своим батальоном, все читая: “Ла илаха иллалах валлаху акбар!”

 

Римляне продемонстрировали огромное терпение, но на заходе солнце не выдержали. Они побежали, преследуемые мусульманами которые пленили и убивали как хотели. Около 10000 римских солдат были уничтожены, такое же количество было захвачено в плен и утонуло в бухте Накусы. Неисчислимое количество римлян убежало в направлении гор и долин. Мусульмане преследовали их, убивая и захватывая их в плен до наступления ночи. Абу Убайда затем выкрикнул: “Оставьте их до утра.”

 

Мусульмане вернулись с трофеями и шатрами, золотыми и серебряными предметами, ковриками, подушками и коврами подобными вельвету. Абу Убайда назначил людей для сбора трофеев. Мусульмане провели ночь радуясь до самого утра. Утром они не нашли и следа римлян, большинство из которых утонуло в бухте.

 

Амир бин Ясир передал от Науфала бин Ади передавшего от Джабира бин Насра передавшего от Хамида бин Мажида:

 

Абу Убайда попытался подсчитать количество римлян, но их численность не поддавалась исчислению. Затем он велел вырезать в долине весь тростник и положить на каждый труп (подсчитанный? - прим. переводчика) и обнаружил что убитых римлян было 105 000, а пленных - 40 000, помимо утонувших в бухте. 4000 мусульман пало шахидами.

 

Он также обнаружил несколько голов в реке Ярмук и был невозможно определить были ли они римские или арабские. Затем он совершил молитву Джаназа над погибшими.

 

Мусульмане отправились в горы и долины чтобы захватить убежавших римлян. Они встретили пастуха и спросили его: “Проходили ли здесь какие-нибудь римляне?”

 

“Да,” ответил он, “Мимо меня прошел патриций сопровождаемый 40000 воинами.”

 

Это был никто иной как сам Баннес. Халид взял свой элитный отряд и бросился вдогонку за ними. Он настиг их у Дамаска. Когда он увидел их, он крикнул: “Аллаху Акбар!”

 

Мусульмане крикнули: “Аллаху Акбар!” и атаковали, уничтожив большое количество из них.

 

Баннес спрыгнул со своего коня чтобы переодеться для безопасности. Однако, пришел мусульманин и убил его. Это был либо Нуман бин Джахла Азди или Асим бин Хаввал Ярбуи.

 

Жители Дамаска вышли чтобы встретить Халида и сказали ему: “Мы остаемся на соглашении которое мы ранее заключили.”

 

Халид: “Да, это так.”

 

Далее он ринулся в погоню за римлянами, убивая их где бы они не были обнаружены пока он не достиг Перевала Орла где он остановился на один день. Затем он двинулся в направлении Химса. Получив сообщение об этом, Абу Убайда и его войска двинулись туда чтобы встретиться с ним там. Другие командиры разошлись по всем направлениям охотясь за убежавшими римскими солдатами.

 

Радостные вести

Мусульмане в итоге собрались и вернулись в Дамаск. Там Абу Убайда собрал все трофеи и отделил одну пятую часть для мусульманской казны. Он написал следующее письмо Умару сообщая ему о победе:

 

“Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного и да будут Его приветствия над Его Избранным Пророком и Посланником.

От: Абу Убайды Амира бин Джарраха

Я воздаю хвалу Аллаху помимо которого нет другого божества. Я благодарю Его за Его милости и за то что Он специально избрал нас для благословений Пророка Милости и Заступника этой Уммы.

Знай, О Повелитель Правоверных, что я прибыл в Ярмук и Баннес, командующий Римской армии стал лагерем неподалеку от нас. Мусульмане никогда ранее не видели более огромной армии. Аллах уменьшил их и помог нам против них благодаря Своей особой милости. Мы уничтожили около 105 000 из них и пленили 40 000. Аллах даровал 4000 мусульман шахаду. Я также обнаружил несколько отсеченных голов которые я не смог разпознать, но я все же совершил над ними Джаназу и похоронил их. Асим бин Хаввал убил Баннеса у Дамаска.

Перед финальным сражением, один человек из римлян, Абу Джаид из Химса, обманул их и бросил многих римлян в бухту Накуса, где они все утонули. Никто не сможет оценить количество утонувших кроме Аллаха.

Что касается бежавших солдат убитых в горах и долинах, я насчитал их более одной тысячи. Мы захватили их имущество, коней, крепости и земли.

Мы написали это письмо после победу и войдя в Дамаск.

Салам, милость Аллаха и Его благословения тебе и всем мусульманам.”

Он свернул, запечатал письмо и позвал Хузайфу бин Ямана. Он вручил ему письмо и велел десяти Мухаджирам и Ансарам сопровождать его. Затем он сказал им: “Отвезите это письмо о победе и радостных вестях к Повелителю Правоверных. Ваша награда - это ответственность Аллаха.” 11 воинов отправились немедленно и скакали днем и ночью пока они не достигли Медины.

 

Абдуллах бин Ауф Малики передал от своего отца:

 

В ночь когда Аллах уничтожил римлян при Ярмуке, Умар увидел Посланника Аллаха во сне. Он сидел в своей могиле вместе с Абу Бакром. Умар поздоровался и спросил: “О Посланник Аллаха, поистине мое сердце переполнено тревогой о мусульманах и тем что Аллах сделает с ними. Я слышал что численность римлян около 1 060 000 солдат.”

 

Посланник Аллаха: “Радостные вести, Умар, Аллах даровал мусульманам победу и разбил их врагов, уничтожив многих из них.”

“Ту Последнюю обитель Мы определили для тех, которые не желают превозноситься на земле и распространять нечестие.” (28:83)

 

Утром Умар возглавил мусульман в утренней молитве и затем сообщил им о своем сне. Они возликовали потому что они знали что дьявол не может явиться в облике Посланника Аллаха.

 

Когда письмо прибыло, оно точно соответствовало тому что было увидено во сне, включая дату. Умар упал в земной поклон из благодарности, а мусульмане подняли крики “Ла илаха иллалах” и “Аллаху Акбар”! и стали посылать приветствия Посланнику Аллаха. Затем Умар спросил: “О Хузайфа, разделил ли Абу Убайда трофеи?”

 

“О Повелитель Правоверных,” ответил он, “Он ожидает твоих инструкций.”

 

Умар велел принести ему чернила и бумагу и написал следующее письмо:

 

“Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного.

От: Раба Аллаха, Умара бин Хаттаба

К: Его наместнику Сирии

Салам алейка

Я воздаю хвалу Аллаху помимо которого нет другого божества и я посылаю приветствия Его Пророку Мухаммаду.

Я очень рад победе которую Аллах даровал мусульманам и разгрому Рима. Когда мое письмо дойдет до тебя, раздели трофеи среди мусульман, но давай предпочтение ранним мусульманам. Дай каждому его законную часть. Защищай мусульман и поблагодари их за их действия и терпение. Оставайся где ты сейчас находишься до дальнейших инструкций.

Салам, милость Аллаха и Его благословения тебе и всем мусульманам.”

Он свернул письмо и вручил его Хузайфе.

Споры о трофеях

Хузайфа достиг Абу Убайду в Дамаске. Он поздоровался с ним и со всеми мусульманами и отдал ему письмо. Абу Убайда затем разделил трофеи. Каждый конный воин получил 24000 мискалов золота (105 кг), а каждый пеший воин - 8000 (35 кг). Было распределено тоже количество и серебром. Он дал владельцу арабского коня две доли, а владельцу турецкого коня - одну. Тогда владельцы турецких коней пожаловались: “Присоедини нас к владельцам арабских лошадей.”

 

Абу Убайда ответил: “Я разделил добычу точно также как и Посланник Аллаха делил между Сахабами.”

 

Они не согласились с ним и тогда он написал об этом Умару.

 

Умар написал обратно: “Ты исполнил Сунну Посланника Аллаха. Не меняй своего решения. Дай наезднику арабского коня две доли и одну долю наезднику низкопородной лошади. Посланник Аллаха разделял подобным образом между ними при Хайбаре.”

 

Когда это письмо дошло до Абу Убайды, он зачитал его мусульманам и сказал: “Я не намеревался обделять никого из них, это было всего следованием Сунны Посланника Аллаха.”

 

После раздела трофеев, Халид сказал: “Наездник владеющий низкопородной лошадью попросил моего заступничества для получения двойной доли подобно владельцам арабских лошадей.”

 

Абу Убайда отказался и воскликнул: “Клянусь Аллахом! Я лучше утону в песке чем сделаю это.”

 

Усман передал от Ибн Зубайра:

Я видел моего отца, Зубайра бин Аввама, в битве при Ярмуке с двумя лошадьми которых он использовал для езды по очереди. Абу Убайда дал ему три доли, долю для себя и две для его коня. Тогда Зубайр сказал: “Разве ты не будешь обращаться со мной как это сделал Посланник Аллаха при Хайбаре? Он дал мне пять долей, одну для меня и четыре для моих лошадей.”

 

Микдад бин Амр: “Мы оба были при Бадре и оба имели по две лошади, и Посланник Аллаха дал две доли для двоих лошадей в обеих случаях.” (Микдада Кинди называли Ибн Асвад и Ибн Амр - прим. переводчика).

 

Абу Убайда: “О Микдад, ты сказал правду. Я следую за действием Посланника Аллаха в том что я дал Зубайру.”

 

Джабир бин Абдиллах Ансари пришел и потвердил что Посланник Аллаха дал Зубайру пять долей при Хайбаре. После этого пришли наездники владевшие 4 или 5 арабскими лошадьми и сказали: “Дай нам дополнительные доли как и Зубайру.”

 

Абу Убайда затем написал Умару который ответил:

 

“Зубайр говорит правду. Посланник Аллаха дал ему 5 долей специально при Хайбаре. Не давай никому кроме него дополнительных долей из трофеев.”

 

Урва передал от Абу Зубайра:

Зубайр получил слугу из добычи Аммана который убежал от него. Перед разделением трофеев Ярмука он узнал его среди пленных и забрал его. Смотритель трофеев воскликнул: “Я не отдаю его тебе.”

 

Пока они спорили, прибыл Абу Убайда и спросил: “Что с вами двумя происходит?”

 

Зубайр: “О командующий, это мой раб которого я получил из добычи Аммана. Он убежал от меня и теперь я нашел его, и поэтому я заслуживаю его больше всех.”

 

Абу Убайда: “Кузен Посланника Аллаха говорит правду. Я сам дал его ему из трофеев Аммана.”

 

Затем он отдал раба Зубайру который забрал его.

 

Зайд Муради передал:

Одна из наших рабынь убежала к врагам и мы поймали её при Ярмуке. Мы потребовали её у Абу Убайды который написал Умару об этом.

 

Он ответил: “Если её поймали на вражеских землях, они могут оставить её себе, если же нет, тогда она - часть общих трофеев.”

 

Абу Убайда велел присоединить её к общим трофеям что разгневало людей. Он сказал им: “Клянусь Аллахом помимо Которого нет другого божества! Это письмо Умара бин Хаттаба. Он вынес решение как я и приказал вам.”

 

Они согласились и отдали её.

 

Луай бин Абд Раббихи передал от Салима, вольноотпущенника Хузайфы бин Ямана передавшего от Касита бин Саламы бин Ади бин Асима передавшего от передатчиков покорения Сирии:

 

Когда Аллах разгромил римлян при Ярмуке руками Сахабов Посланника Аллаха, новости о поражении и смерти Баннеса и Джорджа дошли до Ираклия. Тогда он вымолвил: “Я знал что дойдет до этого”, и далее стал ждать дальнейших действий мусульман.

 

Часть 4: Иерусалим

Содержание 4 части:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-06; просмотров: 170; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.173.43.215 (0.217 с.)