Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Вас, и будьте благодарны Аллаху,” (2:172)

Поиск

 

Поэтому ты был обязан позволить мусульманам отдохнуть. Ты должен был дать им сполна наестся и отдохнуть их телам от тягот сражения против тех кто отрицает Аллаха.

Что касается моего повеления которое ты ожидаешь – пойти за врагом и покорения горных перевалов. Ты находишься там, а я нет. Присутствующий видит то что не видит отсутствующий. Ты находишься рядом с врагом и твои лазутчики приносят тебе разведданные. Если ты считаешь что пересечь перевалы мусульманами правильно, тогда вторгнись в их территорию и сделай их дороги для них узкими. Даруй условия сдачи всем кто желает соглашения с тобой и исполняй их как можно лучше.

Что касается Арабов желающих жениться на римских женщинах – разреши только тем у кого нет семей у себя дома в Хиджазе. Позволь всем покупать невольниц потому что это защитит их целомудрие.

Я велю тебе щедро одарить Фалантиуса, принца Румийи и его людей. Он отказался от своей семьи и власти.

Мир тебе и всем мусульманам.”

 

Он свернул письмо и вручил его мне со словами: “Да помилует тебя Аллах! Езжай и сделай Умара твоим партнером в божественной награде.”

 

Я взял письмо и собирался выехать когда он сказал: “Подожди пока Умар не снабдит тебя из его еды.”

 

Он усадил своего верблюда и дал мне 1 Са (3,2 или 2,1 кг) фиников и 1 Са савика сказав: “О Зайд, извини Умара, потому что это все он может дать.”

 

Затем когда он поцеловал мою голову, я заплакал и сказал: “О Повелитель Правоверных, это выше моего ранга чтобы ты целовал меня, когда ты Повелитель Правоверных, Сахаби Господина всех Посланников и через тебя Аллах восполнил численность мусульман до сорока.”

 

Он заплакал и сказал: “Я могу лишь надеяться что Аллах простит меня по причине твоего свидетельства.”

 

Когда я садился на мою верблюдицу, я услышал как он произносит: “О Аллах, пусть он сядет без вреда. Сверни для него расстояния. Сделай дальние расстояния легкими для него. Воистину Тебе все под силу.”

 

Я был обрадован его молитвой для меня. Я знал что его дуа никогда не отвергается потому что он был послушен своему Господу и следовал за Его Пророком. Я ехал по Земле которая была свернута под копытами моего животного пока (и я клянусь Аллахом об этом!) я не достиг Абу Убайды на третий день. Он покинул Антиохию и стал лагерем у Хазима. Когда я приблизился к исламскому лагерю, я услышал сильныйшум, и поэтому спросил человека из Иемена: “Что вызвало этот шум?”

 

“Радость из-за побед дарованных Аллахом мусульманам,” ответил он.

 

Халид ранее выступил на рейд прямо до берегов Ефрата. Жители Манбижа, Базаа и Балис капитулировали в обмен на возвращение своих людей и имущества. Таким образом, он покорил те три места, а также крепость Нажма во время средних 10 дней Мухаррама в 18 году по Хиджре. После того как он вернул им их имущество, они капитулировали и заплатили штраф в 150000 динаров, а их правитель Гарфаниус бежал на римскую территорию вместе со своим богатством, рабами и всадниками.

 

Халид назначил Аббада бин Рафи Тамими над Манбижем; Нажма бин Мафру над Джисром; Ауса бин Халида Рабаи над Базаа и Бадира бин Ауфа Химьяри над Балисом. Бадир построил крепость к востоку от Балиса и назвал её своим именем. Халид вернулся назад со всем этим богатством в тот же день когда вернулся и Зайд.

 

 

Пересечем ли мы горные перевалы?

Зайд бин Вахб передал:

Я поехал к Абу Убайде который сидел с Халидом. Халид привез деньги которые римляне заплатили ему. Я усадил мою верблюдицу, поздоровался с ними и вручил послание Абу Убайде. Он открыл его и прочел мусульманам. Затем он сказал: “О мусульмане, Повелитель Правоверных предоставил мне выбор пересечь горные перевалы потому что он говорит что я тут, а он отсутствует. Учитывая что я ничего не решаю без совета с вами, я сейчас спрашиваю вашего мнения. Да помилует вас Аллах.”

 

Никто не ответил, и тогда он повторил свой вопрос. Они продолжали молчать, и поэтому он сказал: “О мусульмане, теперь вы правите этой территорией Сирии которую Аллах даровал вам. Он изгнал ваших врагов из нее с унижением и сделал вас наследниками земли и строений как Он и обещал в Своей Почтенной Книге. Что вы посоветуете мне? Пересечем ли мы горные перевалы вглубь вражеской территории?”

 

Они все еще продолжали молчать, и поэтому он снова повторил свой вопрос и сказал: “Что это за молчание? Вы стали трусами после смелости или вы стали ленивыми после активности? Или вы стали настолько чистыми что на вас не осталось и тени греха и вы накопили столь много добродетели что не осталось ни одного недостатка? Тогда следует ожидать что Аллах поможет вам в Джихаде который лучше для вас чем весь мир и все что в нем есть.”

 

Майсара бин Масрук: “О командующий, мы не молчим из-за трусости, однако ждем пока кто-то другой ответит из-за взаимного уважения. У нас нет никаких других дел кроме Джихада против врагов Аллаха. Мы тут перед тобой. Тебе приказывать нам и нам повиноваться Аллаху, Его Посланнику и тебе. Я могу говорить лишь за себя, а не за других. Пошли меня куда хочешь, ты найдешь меня послушным.”

 

Абу Убайда: “Кто желает высказать свое мнение, должен сделать это.”

 

Халид: “О командующий, держаться в стороне от врага – это чистая слабость с нашей стороны. Если мы выступим за ними, мы захватим трофеи. Победа безусловно от Аллаха. Я предлагаю тебе выслать армии через каждый горный перевал. Это ослабит врага и успокоит мусульман.”

 

Абу Убайда: “Да наградит тебя щедро Аллах, Абу Сулайман. Я хочу завязать знамя для Майсары и отправить его с армией, потому что он поспешил с этим делом и указал на него. Да откроет Аллах для них перевалы чтобы они могли совершать рейды на близлежащие земли и вернуться чтобы рассказать нам о той местности. Тогда мы сможем действовать на основании их информации.”

 

Халид: “Это правильно.”

 

Абу Убайда завязал флаг для Майсары и отобрал 3000 всадников для него из разных племен, а также 1000 черных рабов. Он назначил командира над каждым племенем и Дамиса во главе рабов.

 

Они хорошо вооружились, каждый говоря что он сможет взять на себя целый эскадрон. Абу Убайда затем сказал Дамису: “О Абу Хаул, твоя группа будет передовой. Не возражай Майсаре что бы он не сказал тебе потому что он благословенный разведчик.”

 

“Слушаю и повинуюсь”, ответил Дамис.

 

Пока армия была занята приготовлениями, Халид сказал: “О командующий, пошли с ними проводников чтобы указать им дорогу и сделать разведку против их врагов.”

 

Они попросили христианских союзников из Алеппо выставить добровольцев которые желают добра мусульман. Алеппинцы отобрали четверых которых Абу Убайда наградил. Он был добр к ним и смягчил для них джизью. Затем он спросил их: “По какому перевалу следует мусульманам пойти чтобы добраться до врага?”

 

Они все были единодушны что следует двинуться по самому большому перевалу через земли Кураса и сказали: “О командующий, эти перевалы ничуть не похожи на завоеванные вами земли. Они очень холодные, с густой растительностью и полны камней и грязи. Там много долин, ущелий, оврагов, проходов и пещер.”

 

Иеменцы возразили: “Просто ведите нас. Вы увидите от нас невиданные вещи.”

 

Затем Дамис выехал вместе с проводниками впереди и Майсарой позади. Они попрощались с товарищами и ушли читая Коран и “Ла илаха иллалах! Аллаху Акбар!”

Мусульмане делали дуа о их безопасности и победе.

Дальше за горами

Ата бин Джаида передал:

 

Мы следовали за проводниками пока мы не достигли перевала Хандас. Мы прошли его двигаясь в направлении Сажур пока мы не дошли Кураса где мы разбили лагерь для ночлега. Утром мы вошли в главный перевал и обнаружили что местность терниста и полна деревьев. Текло много воды и место было настолько узким что всадники не могли маневрировать. Мы почувствовали страх перед тоскливостью этой земли которую Араб посчитал бы слишком стесненной.

 

Я подумал: “Если эти долины окажутся длинными, тогда я боюсь что враги одолеют мусульман.”

 

Проводники продолжили идти впереди мусульман и теперь достигли высоких гор на которые было трудно взобраться. Каждому пришлось спешиться и идти пешком. Мы шли пока наши сандалии не развалились и наши ступни не стали кровоточить. Мы находились в подобном состоянии три дня пока проводники не сказали: “Будьте начеку. Если переход одолеет вас, вы погибнете.”

 

На четвертый день мы наконец достигли открытую местность. Мы вошли на римскую территорию в начале лета и были поэтому легко одеты. Новая же земля была очень холодной и горы справа и слева были покрыты снегом. У Дамиса не было теплой одежды и он страдал от холода. Я спросил его: “О Абу Хаул, почему ты дрожишь?”

 

“Я мерзну,” ответил он, “и у меня ничего нет чтобы согреться.”

 

Я дал ему меховое покрывало который он надел. Как только он согрелся, он сказал: “Да оденет тебя Аллах в одежды Рая.”

 

Мы продолжили идти пока мы не дошли до приятной местности с обильной водой и редкими деревьями. Мы никого там не увидел потому что римляне уехали из страха перед мусульманами. Когда на пятый день мы увидели деревню, мы направились к ней. Мы увидели что она была необитаемой, но могли слышать кур и овец. Мы вошли в деревню без препятствий и какой-либо обороны и поняли что жители должно быть убежали от нас. Майсара крикнул: “Они должно быть убежали от нас.”

 

Мусульмане войдя в деревню забрали всю пищу, мебель и товары что там были.

 

Саид бин Амир передал:

 

Я увидел Абу Хаула несущего три тюка и две простыни на своих плечах и спросил его: “Что это, Абу Хаул?”

 

“Я подготавливаюсь к холоду этой презренной страны которую я никогда не забуду,” ответил он.

 

Мусульмане забрали все запасы пищи и фуража из деревни и продолжили путешествие пока они не дошли до луга названного Лугом Племен. Он был просторным и мы отпустили лошадей резвиться. Армия разбила там лагерь, но Майсара стал подумывать о возвращении в Алеппо потому что Абу Убайда приказал ему не задерживаться и оставаться начеку.

 

Римская армия

Пока мусульмане пребывали в этом состоянии, появился всадник с пленником.

 

Майсара: “Откуда ты привел его?”

 

Всадник: “О командир, я ехал впереди моих товарищей когда я увидел человека который появлялся и затем исчезал. Я бросился к нему и поймал этого человека которого я привел к тебе.”

 

Союзный христианин стал расспрашивать пленника. Они долго говорили пока мусульмане сохраняли молчание. Когда их разговор слишком затянулся, Майсара оборвал его: “Горе тебе! Что он говорит?”

 

Союзный христианин: “О командир, он говорит что когда Ираклий убежал из Антиохии по морю и достиг Константинополя, к нему пришли римские беженцы и другие люди. Когда он услышал что Антиохия была мирно покорена и что его солдаты были уничтожены, он тяжело воспринял его и заплакал говоря: “О земля Сирии, мир тебе до дня встречи.”

 

Затем он сказал патрициям и дворецким собравшимся вокруг него: “Я боюсь что Арабы придут за мной.”

 

Далее он выслал 30000 войска под командованием трех патрициев для защиты перевалов для него.

 

Майсара: “Спроси его каково сейчас расстояние между ними и нами.”

 

Союзник: “Он говорит, “2 Фарсаха (11 км)”.

 

Майсара посмотрел на землю и замолчал. Абдуллах бин Хузафа из клана Сахм был великим воином который сражался лишь железным копьем. Он был очень острым на язык.

 

Абдуллах: “О командир, почему я вижу тебя уставившимся в землю подобно лошади с болтающимися поводьями. Каждый из нас может взять на себя 1000 римлян.”

 

Майсара: “Клянусь Аллахом! Я не смотрел вниз из-за испуга или страха, а из-за беспокойтства по поводу того что может постигнуть мусульман под моим знаменем, особенно когда это первое знамя прошедшее через перевалы. Умар будет укорять меня, и каждый пастух ответственен за свое стадо.”

 

Мусульмане: “Клянемся Аллахом! Мы не беспокоимся о смерти и не волнуемся о том что не получено потому мы продали наши жизни ради Рая нашего Господа. Тот кто знает что он покинет временную обитель ради Вечной Обители, не будет беспокоиться о том что сделают с ним кафиры.”

 

Майсара: “О люди, следует ли нам сражаться с ними тут или нам пойти вперед на них?”

Мусульмане: “Если их позиция более просторна чем эта, тогда нам следует пойти туда.”

 

Они посоветовались с союзником который сказал: “Отсюда к Амориуму нет места шире чем это. Если вы решили сражаться с ними, тогда оставайтесь на этом месте, но если вы отступите когда не прибыл ваш враг, это будет намного лучше для вас.”

 

Затем Майсара предложил пленнику принять Ислам. Когда он отказался, он отсек ему голову. В тот момент появились римляне подобно стае саранчи. Они разожгли огни потому что день уже миновал.

 

 

Битва на Лугу Племен

Утром Майсара возглавил мусульман в утренней молитве и затем встал чтобы обратиться к ним: “О люди, это ваш день который никогда не повторится потому что ваше знамя первым пересекло эти перевалы. Знайте что ваши товарищи соревнуются с вами в благих делах. Знайте что этот мир – это обитель через мы всего лишь проходим, тогда как Ахират – обитель вечная. Внимайте тому что сказал наш Пророк: “Рай находится под сенью мечей.”

 

Не смотрите на огромную численность ваших врагов и считайте себя в своих мыслях уже убитыми. Высочайший Аллах сказал:

 

“Сколько малочисленных отрядов победило

многочисленные отряды по воле Аллаха!” Аллах - с терпеливыми.” (2:249)

Мусульмане ответили: “О Майсара, выступи с нами и сражайся с ними с благословениями Аллаха. Мы надеемся на поддержку Аллаха против них.”

 

Майсара был доволен их ответом и они все сели на своих лошадей. Рабы отделились и встали под знамя Дамиса. Они твердо решили воевать с врагами и молили о помощи Аллаха.

 

Майсара проинструктировал мусульман. Он поставил Абдуллаха бин Хузафу Сахми над правым флангом и Саъда бин Аби Саида Ханафи над левым. Рабы под командованием Дамиса безмолвно двинулись вперед. Римляне сели на коней и растянули свои три шеренги каждая из которых состояла из 10000 солдат. Они держали впереди себя свои кресты и вышли полностью вооруженными. Как только они встали в боевом порядке, из их рядов выехал христианский араб. Он приблизился к мусульманам и сказал: “Зло несправедливого уничтожает его самого. Разве Сирии вам было недостаточно что сейчас вы перешли за горы? Но в этот раз ваши смерти найдут вас. Тут находится 30000 конных рыцарей которые все поклялись на Кресте не отступать даже ценой жизни. Если вы желаете чтобы мы сохранили вам жизни, тогда сдайтесь в плен чтобы Цезарь мог решить как с вами поступить.”

 

Дамис выехал к нему со знаменем в руке и сказал: “Ты сказал правду сказав что зло несправедливого уничтожает его самого.Что касается твоих слов что нам следует сдаться чтобы вы сохранили нам жизни, то это делает тебя несправедливым за слова без опыта с твоей стороны. Вот я тут, простой раб из рабов Арабов. У меня нет ценности среди людей со статусом. Иди сюда чтобы я свалить тебя и заставить тебя страдать в твоей собственной крови.”

 

Затем Дамис подскакал к нему, пронзил его копьем и свалил его с коня мертвым. Далее он проехал кругом на своем коне, размахивая своим знаменем и произнося: “Аллаху Акбар! Аллах покорил, помог и принес нам триумф.”

 

Римляне были разозлены на Дамиса за убийство своего богатыря. К нему выехал другой поединщик. Прежде чем он успел даже приблизиться, Дамис пронзил его копьем в грудь пока оно не вышло из его спины. Римляне увидев это, сказали друг другу: “Простой раб из рабов Арабов сделал это,” и были слишком напуганы чтобы выйти против него. Тогда Дамис ринулся вперед, убив одного из рыцарей в центре армии и затем стал возвращаться. Вся шеренга римлян из 10000 воинов набросилась на него. Рабы и затем остальные мусульмане ответили контратакой и две армии схлетнулись в бою.

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-06; просмотров: 204; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.134.95 (0.009 с.)