![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
У військових оповіданнях А. БірсаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Важливу частину творчого доробку Амброза Бірса становлять військові оповідання. У них письменник передає досвід солдата, приголомшеного кривавими випробуваннями братовбивчого протистояння. Зображення війни так важливо для А. Бірса не лише тому, що це частина його біографії, особистий досвід, але й тому, що на війні оголюється потаємна суть людини, те, що в мирний час могло лежати на дні душі і залишитися невідомим для усіх і для неї самої. У зображенні війни багато нещадної правди. Його війна не парадна, не прикрашена, і хоча романтика війни, за твердженням критиків (І. Кашкин, А.Николюкин, Р.Орлова) у нього ще зберігається (як тенденція часу), саме з творів А. Бірса веде свою історію американська проза про війну як таку – про справжню війну, де ллється кров. А. Бірсу завжди хотілось зазирнути якнайглибше, вивчити людину в обставинах особливих, надзвичайних, випробувати її. Війна надала незліченну кількість подібних ситуацій – неймовірних, проте реалістично правдоподібних, ситуацій, схожих на ті, які він сам спостерігав, в яких брав участь, про які йому розповідали очевидці. На перший погляд герої цих оповідань хоробрі, віддані своїй справі та ідеї люди, здатні принести в жертву себе та своїх близьких задля виконання військового обов’язку («Вбитий під Ресакою», «Випадок на мосту через Совиний струмок», «Вершник в небі», «Бій в ущелині Коултера»). Але, насправді, оповідання А.Бірса розвінчують з усією властивою авторові нещадною іронією різного роду стереотипи, якими рясніла сучасна йому белетристика про Громадянську війну. Далеко не усім героям А. Бірса була дана духовна енергія, яку письменник вважав запорукою «спокою» перед особою смерті – безперечним доказом набутої людиною етичної цілісності і правди. Боягузтво та жах перед смертю також притаманні героям військових оповідань письменника. Більшість його характерів слабкі, позбавлені моральної сили. Таких персонажів А. Бірс зазвичай примушує зіткнутись з уявною загрозою, що сприймається ними як справжній смертельний ризик, і, використовуючи звичну для нього «граничну» ситуацію, висвітлює ту духовну боязкість, яка була для нього синонімом етичної нікчемності особи. Смерть домінує в його оповіданнях, і кожного разу під його пером смерть завершує певний етичний конфлікт, а такі конфлікти є різноманітними, як сама дійсність. А.Бірс писав про людей, що шукають смерті із страху перед жорстокістю війни. Письменник зображував тих, хто намагався затулитися від грізної реальності позерством, виявляючись безпорадним, коли ця реальність пред’являла свої безперечні права, і про тих, хто приймав життя в усій його гіркій реальності, а тому умів гідно зустріти і свою останню годину («Паркер Аддерсон – філософ»).
Вивчаючи в військових оповіданнях тему смерті, А. Бірс кожного разу знаходить нові ресурси, нові варіації, у жодному разі не пом’якшуючи суворого колориту новел та їх трагедійного звучання. Смерть виступає головним засобом характеристики діючих осіб всіх оповідань письменника про війну. Саме ставлення героїв до смерті, власної чи чужої, і надає авторові можливість для вирішення більшості конфліктів, що стоять в центрі зазначених творів. Персонажів оповідань можна розділити на хоробрих воїнів та боягузів, але всі вони постають рівними перед обличчям смерті. Їх зображення слугує лише одній головній меті – надати психічний аналіз та мотиви поведінки людини в умовах, що загрожують її життю та добробуту. Військові оповідання А. Бірса своїм правдивим зображенням війни неначе створюють ґрунт для становлення американської реалістичної прози. За складом художнього мислення А. Бірс був реалістом, а от за характером колізій, що його хвилювали, за переважаючими рисами поетики творів – він був романтиком. Він, по суті, відштовхнувся від того творчого методу, де знайшли притулок пізні прибічники романтичної школи, але інший метод, що енергійно освоювався прибічниками нової школи реалізму, здавався йому непривітним, одноманітним та монотонним. А. Бірс скоротив розрив між романтизмом і реалізмом оскільки наявність романтичних і реалістичних тенденцій в його творчості є безперечною. А. Бірс удосконалив жанр американської романтичної новели, доповнивши його новим арсеналом художніх засобів, додавши до нього безпомилкове знання матеріалу, чесність і тверезість його осмислення, пристрасть до достовірності, любов до конкретики, презирство до обману. Військові оповідання письменника поклали початок правдивому зображенню війни в літературі США.
Скаленко Аліна студентка IV курсу факультету іноземної філології ЗНУ Наук. кер.: к. філол. н., доцент Василина К.М.
БАРОКОВА ДОМІНАНТА У ТРАГІКОМЕДІЇ В.ШЕКСПІРА "ЦИМБЕЛІН" Бароко – ценапрям і стиль у літературі та мистецтві кінця ХVІ – початку ХVІІІ ст., у якому поєдналися ілюзія і реальність, прекрасне і потворне, жага красивого життя і трагізм [2, 62]. Літературне бароко відзначається поліфонізмом, ускладненням форм, поєднанням релігійних та світських мотивів і образів, тяжінням до поєднання контрастів, алегоризму, метафоричності, емблематичності, намаганням уразити читача пишним, барвистим стилем, риторичним оздобленням твору.
Бароко мало чималий вплив на багатьох митців тієї епохи, зокрема, на В. Шекспіра. При цьому варто зауважити, що бароко у творчості Великого Барда набуває оригінально-неповторних рис. Це відбувається тому, що митець у різні періоди своєї творчості звертається до різних стилів: ренесансу, маньєризму і, кінець-кінцем, бароко. Художні принципи барокової естетики знайшли своє відображення у трагікомедіях третього періоду творчості, до числа яких належить один із найвизначніших творів Великого Барда – "Цимбелін" [1]. Всі рівні поетики цієї драми несуть відтінок бароко. Перш за все, треба відзначити, що рухливість і динамізм, властиві бароко, проявилися у цьому творі повною мірою. Події, персонажі, емоції стрімко змінюють один одного. Читач постійно перебуває у стані напруження, очікує нової звістки, нового руху, нових подій. По-друге події твору розвиваються із надзвичайною стрімкістю. Кожна окрема сюжетна лінія також розвивається із неймовірною швидкістю. Взагалі, сюжет трагікомедії є надзвичайно заплутаним: історія обмовленої Імоджени та доля її братів, які виховувалися у лісі, тісно переплітаючись, утворюють складну наративну структуру. Як відомо, ідеалом доби бароко була людина-аскет, якій доводилося постійно боротися із залежністю від Бога та ірраціональних сил, чинити опір прихованим у душі пристрастям, середовищу, обставинам. В аналізованій трагікомедії маємо виразний приклад такого типу людей – це Імоджена, яка відважно бореться за своє щастя, демонструючи незламність духу та силу характеру. Про образ Імоджени можна, взагалі, сказати, що він є дещо гіперболізований, що є характерною рисою бароковою естетики. "Жінка-богатир", якщо так можна про неї сказати, вона непохитна і сильна. Слід також звернути увагу на імена головних героїв. Вони теж несуть певне змістовне навантаження, а саме – бароковий екзотизм – тяжіння до незвичайного. У різноманітті імен персонажів спостерігається яскраве поєднання форм кельтських (Цимбелін, Гвідерій, Арвіраг), латинських (Постум, Леонат) та італійських (Філаріо, Іахімо) імен, що надає твору більшої колоритності. Треба також відзначити барокове тяжіння до різких контрастів, яке проявилося в даному творі у зображенні протилежних характерів персонажів. Так, зокрема, у творі представлені два типи дружин: вірна і самовіддана Імоджена та її зла і хитра, підступна мачуха-королева тощо. Дотепність вважалася основною складовою художньої концепції бароко, тож у своїй трагікомедії В.Шекспір вправно грає значенням слів та фраз і створює своєрідну гумористичну атмосферу. Через те, що майстри барокового стилю надавали такого великого значення дотепності, у них виникає особливе відношення до метафори, емблеми, символу. До речі, треба зазначити, що метафори у творі вражають своєю витонченістю та оригінальністю. Дивує також крайня екзальтація почуттів. У творі показана надзвичайно велика кількість найрізноманітніших емоцій. Вони так і переповнюють героїв, накривають їх нестримною хвилею своїх відтінків та контрастів. Така аффектованість була однією із основних рис барокового стилю.
Також, у цій трагікомедії присутні такі характерні для барокової естетики риси як: – розуміння світу як дисонансного утворення; – віра в реальність духовного начала, велич Бога; – поєднання надприродного, містичного і натуралістичного планів; – поєднання реальності та ілюзії. Отже, у трагікомедії"Цимбелін", яка проникнута особливою екстатичною радістю, вірою у перемогу добра втілюється чисто шекспірівська гармонія, така несхожа на інших авторів. Твір ввібрав у себе всі риси літератури бароко, ним Шекспір ще раз довів свою багатогранність як драматурга ренесансу, маньєризму і тепер уже заслужено можна назвати й бароко. Література 1. Горбунов Н.А. Драматургия младших современников Шекспира//http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_contemporaries.txt. 2. Лексикон загального та порівняльного літературознавства. – Чернівці: Золоті литаври, 2001. – 636с. 3. Пахсарьян Н.Т. Английская литература ХVII века//http://www.natapa. msk.ru/biblio/works/textbook/XVIIanglais.htm 4. Шекспир У. Цимбелин http://lib.kharkov.ua/SHAKESPEARE/shks_cimb.txt
Стрюкова Юлія студентка факультету іноземної філології ЗНУ Наук. кер.: професор Пахомова Т.О.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 223; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.117.45 (0.016 с.) |