ТОП 10:

Шестой вид: чудеса, связанные с водой, едой и плодами.



Приумножение воды.

Этот вид чудес происходил с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, с дозволения Аллаха много раз.

— Когда мусульмане находились в Худейбии, их постигла жаж­да. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, опустил свою руку в сосуд, и меж его паль­цами забила ключом вода так, что все люди смогли напиться и со­вершить омовение. Когда у Джабира, да будет им доволен Аллах, который был очевидцем того события, спросили: «И сколько же вас было?» — он сказал: «Нам бы хватило воды, даже если бы нас было сто тысяч. Нас же было тысяча пятьсот человек». «Аль-Бухари ма’а аль-фатх» (6/581; 7/441, 443; 10/101 — № 3576), Муслим (3/1484 — № 1856 (17)).

 

— Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Табук, то обнаружил, что из его источника течет совсем мало воды. Тогда он понемногу стал чер­пать из него воду, и, собрав ее в небольшом количестве, омыл этой водой лицо и руки, а остатки воды вылил обратно в источник, по­сле чего вода из него стала течь в изобилии. Этот источник суще­ствует до сих пор. См. «Ас-сахих» Муслима (4/1784 — № 706).

 

— Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Клянусь Аллахом, помимо которого нет иного бога, достойного поклонения, поис­тине, был такой период, когда мне приходилось от голода припа­дать печенью к земле, чтобы как-то заглушить его, или подвязы­вать к животу камень, и однажды я уселся на дороге, по которой они [Имеются в виду Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники] ходили. Через некоторое время мимо меня прошел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который улыбнулся, когда увидел меня, поняв, что выражает мое лицо и что творится у меня на душе, а потом сказал мне: “Абу Хирр!” [Абу Хурайра (“отец кошечки”) — прозвище (кунья) Абд ар-Рахмана ибн Сахра, передавшего этот хадис. Его прозвали так за то, что он часто носил с собой в рукаве одежды кошку, и чаще всего называли именно так, но в данном случае Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, называет его “Абу Хирр” (отец кота)].

Я откликнулся: “Я здесь, о посланник Аллаха!” Он ска­зал: “Иди за мной!” — и я последовал за ним. Потом он вошел в дом, а я спросил разрешения войти, и он разрешил мне. Войдя в дом, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел кубок с молоком и спросил: “Откуда это молоко?”Ему ответили: “Его прислал в подарок тебе такой-то (или: … такая-то)”. Тогда он сказал: “Абу Хирр!” Я отозвался: “Я здесь, о посланник Аллаха!” — а он велел: “Отправляйся к живу­щим под навесом и позови их ко мне!”

 

Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Что же касается живших под навесом, то они были гостями ис­лама, и не было у них в Медине ни семей, ни денег, как не было у них и никого, кто мог бы им помочь, и когда посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, доставляли садаку [Имеется в виду закят], он всегда отдавал часть ее им, а сам никогда к ней не прикасался, если же ему дарили что-нибудь, он часть от­давал им, а часть брал себе. Его слова огорчили меня, и я сказал себе: “Что такое этот кубок для живущих под навесом?! [В то время там находилось несколько десятков человек]. Я более достоин того, чтобы выпить часть этого молока и подкрепиться, а если сюда придут они, то он велит мне сначала подносить кубок им, и пока очередь дойдет до меня, от этого молока вряд ли что-нибудь останется!”,— однако поскольку и речи не могло быть о том, чтобы ослушаться Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, я пошел к ним и позвал их к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Они пришли к его дому и попросили разрешения вой­ти, а когда он разрешил им сделать это, вошли внутрь и сели. После этого Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О Абу Хирр!” Я откликнулся: “Я здесь, о посланник Аллаха!, — и он велел мне: “Бери кубок и подавай им!”

Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «И я взял этот кубок и начал по очереди подавать его каждому из присутство­вавших, который пил досыта, а потом возвращал кубок мне. И так продолжалось до тех пор, пока все не напились, и очередь не до­шла до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который взял этот кубок и поставил его себе на руку, после чего посмотрел на меня, улыбнулся и сказал: “Абу Хирр!” Я откликнулся: “Я здесь, о посланник Аллаха!” Тогда он сказал: “Остались только мы с тобой”. Я сказал: “Ты говоришь правду, о посланник Аллаха.” Он сказал: “Садись и пей!” И я сел и выпил этот кубок, после чего он снова сказал: “Пей!” — и я (снова) выпил. И он продолжал говорить мне: “Пей!” — до тех пор, пока я не сказал: “Нет, клянусь Тем, кто послал тебя с истиной, я больше не могу!” Он сказал: “Тогда дай его мне!” — и я дал ему этот ку­бок, а он воздал хвалу Аллаху Всевышнему*, произнес слова: “С именем Аллаха!” /Би-сми-Ллахи/ — и выпил остаток». «Аль-Бухари ма’а аль-фатх» (11/281 — № 6452).

*[За то, что по Его милости все напились досыта одним кубком].

 

 







Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.214.184.124 (0.004 с.)