Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Сцена боя из трагедии В. Шекспира «Гамлет»

Поиск

Гамлет и Лаэрт с оружием стоят по диагонали в разных концах сцены. Озрик — посередине в качестве судьи. Гамлет. Начнем. (Салютует королю, королеве и Лаэрту.) Лаэрт. Начнемте, принц. (Салютует.)

Идет бой.

 

 

Гамлет

Лаэрт

Все присутствующие наблюдают

Легкими шагами идет на сближение.

Стоя на месте, небрежно крутит шпагой.

1. С нормальной дистанции укол в бедро.

1. В стойке отражает укол второй защитой.

 

2. Уходя в стойку, защита вторая, скачок назад.

2. Отвечает с выпадом уко­лом в бедро, закрывается.

3. Двойной шаг вперед и удар по голове.

3. В стойке защита пятая.

4. Уходя в стойку, защита пя­тая и скачок назад.

4. Отвечает ударом по голове и закрывается.

5. Двойной шаг вперед и укол в бедро.

 

5. В стойке защита вторая.

6. Закрывается второй защитой.

6. Отвечает с выпадом уко­лом в бедро.

7. С кругом рубит голову.

7. Закрывается пятой защи­той.

8. Закрывается пятой защи­той, и скачок назад.

8. Отвечает с выпадом ударом по голове.

9. В стойке вторая защита.

9. Двойной шаг вперед и укол в бедро.

10. В стойке первая защита.

10. Вздвоенная атака перево­дом в живот.

11. С выпадом отвечает с кругом по голове.

11. Шестая защита.

12. Третья защита.

12. Удар с кругом по правому боку.

Гамлет.Раз!

13. Укол в грудь с выпадом. Пауза.

13. Первая защита со скачком назад.

Лаэрт.Нет!

 

 

Гамлет.На суд (обращаясь к Озрику).

 

 

Озрик.Удар, отчетливый удар.

Лаэрт.Что ж дальше? Король.Постойте, выпьем, Гамлет, жемчуг твой; за здравье. Нет, дайте кубок. (Опускает яд в другой кубок и говорит слуге.) Подай­те кубок принцу.

Становится в стойку, выпрямляет ноги, берет шпагу в левую руку, поворачивает­ся к королю.

Становится в стойку, уходит с дорожки, обращается ли­цом к королю, но наблюдает за Гамлетом.

14. Становится в стойку, за­тем бросается вперед и на­носит удар в голову.

14. Стоя на месте, берет пя­тую защиту и шаг назад.

Гамлет.Сперва еще сражусь, пока оставьте — начнем. Идет бой.

15. Повторный удар по го­лове.

15. Шестая защита и шаг на­зад.

16. Повторный удар по го­лове.

16. Пятая защита — перемена стойки вперед, хватает пра­вую руку Гамлета и толкает его назад.

17. (От толчка) скачок назад.

17. Пауза.

18. Шаг вперед и укол в жи­вот.

18. С переменой стойки назад вторая круговая.

 

 

19. Повторная переводом в живот.

19. С шагом назад круговая вторая.

20. Повторная переводом в живот.

20. С шагом назад круговая вторая.

21. Защита первая итальян­ская (демисеркль).

21. Ответная атака уколом в грудь (с кругом).

22. Ответ уколом в грудь (по­падает мимо).

22. Скачок вправо с первой защитой.

23. (На перебежку) поворот кругом в стойку.

23. Перебегает за спину Гам­лета и поворачивается кругом (поворот прыжком).

Гамлет.Опять удар; ведь вы согласны?

После 23-го движения (по­ворота) идет в атаку, работая всю фразу полностью, начи­ная с 14-го темпа, но на 22-м движении колет не прямо, а вниз груди прыгнувшего вправо Лаэрта, — шпагу дер­жит на уколе.

После 23-го движения при­нимает атаки Гамлета, ра­ботая всю фразу полностью начиная с 14-го темпа, но, прыгая вправо (22-е движе­ние), не берет первой защиты и получает укол в грудь, при­держивает шпагу Гамлета ле­вой рукой около своей груди.

Лаэрт.Здесь задет, я признаю.

Опускает шпагу, поворачи­вается к королю.

Опускает оружие, поворачи­вается к королю.

Король.Наш сын одер­жит верх. (Слуга стоит рядом с кубком.)

 

Наблюдает за королем, Гам­летом и королевой.

Королева.Он тучен и одышлив. Вот, Гам­лет, мой платок, лоб оботри. За твой успех пьет королева. (Ко­ролева протягивает руку за кубком, берет его, держит около губ.)

Гамлет.Сударыня моя!

Король.Не пей, Гертруда!

Королева.Мне хочет­ся, простите, государь. (Королева пьет.)

 

Лаэрт.Мой государь, теперь я трону.

 

Подходит к королю.

Король.Вряд ли.

 

 

Лаэрт.(В сторону.) Почти что против со­вести однако.

 

 

Гамлет.Ну, в третий раз, Лаэрт, и не шутите; деритесь с полной силой. Я боюсь, вы не­женкой считаете меня.

Идет на линию боя. Встает в стойку.

Идет на линию боя.

Лаэрт.Вам кажется? Начнем!

 

Бежит с оружием на Гамлета, нападая с ходу.

Идет бой.

24. Защита третья.

24. С выпадом укол в правое плечо.

25. Ответ в правое плечо.

25. Защита третья.

26. Закрывается второй за­щитой.

26. С выпадом ответ в бедро.

27. Ответ — уколом в бедро.

27. Защита вторая.

28. Защита пятая.

28. Ответ ударом по голове (круг слева).

29. Удар по голове и вздвоен­ная с кругом.

29. Защита пятая.

30. Удар по правому боку, и, не доводя до бока, защита первая; шпаги встречаются.

30. (Навстречу вздвоенной атаке.) С кругом по левому боку шпаги встречаются.

31. С кругом слева по голове. Шпаги снова встречаются.

31. С кругом справа по голове на ударе шпаги встречаются.

Озрик.(Сразу пос­ле 32-го темпа боя.) И здесь и там напра­сно.

32. Перемена стойки вперед, хватает левой правую руку Лаэрта и тянет на себя. Поворачивается и встречает новую атаку Лаэрта так же, как в 24-м темпе этой фразы. Бой идет по фразе до 32-го тем­па; после 31 -го темпа Гамлет меняет стойку назад, занося шпагу для укола.

32. Прыгает за Гамлета в момент, когда тот поворачивается, и начинает бой этой же фразой с 24-го темпа. Бой идет по фразе до 32-го темпа, а затем, в момент перемены Гамлетом стойки, Лаэрт, из положения удара по голове, делает шпагой полный круг (из пятой защи­ты), но без удара, и на втором

Лаэрт.(Сразу после удара по левому боку Гамлета, стоя на вы­паде.) Берегитесь.

Получив удар, Гамлет на се­кунду останавливается, а за­тем обезоруживает Лаэрта приемом как после второй защиты (см. рис. 152); под­нимает левую руку вверх, показывая шпагу Лаэрта. Пе­рехватывает шпагу Лаэрта в правую руку и...

круге наносит с выпадом удар по левому боку Гамлета. Бросается на правую руку Гамлета и обезоруживает его (см. рис. 150).

 

Король.Разнять! Они

забылись.

(Идет бой.)

33. .. .бросается на Лаэрта.

33. Убегая, перекладывает шпагу Гамлета в правую руку.

Гамлет,(на бое.) Нет еще!

34. Удар по правому боку, до­гоняя.

34. Убегая — вторая защита.

 

35. Повторно кругом по голове и догоняя.

35. Убегая по кругу, защита пятая.

 

36. Повторно кругом по право­му боку и догоняя.

36. То же, защита вторая.

Королева падает.

37. Повторно кругом по голове и догоняя.

37. То же, защита пятая.

Озрик.Смотрите, что с королевой... О!

38. Повторно кругом по право­му боку.

38. То же, защита вторая, по­скользнулся, падает.

 

39. Замах на удар по голове,
но, увидев вытянутую руку и
шпагу Лаэрта, берет вторую
круговую защиту и кругом
справа, рубит спину Лаэрта.

39. Припадая на сильно со­гнутую правую ногу, левая почти вытянута сзади, руку со шпагой вытягивает на укол по направлению к Гамлету.

Горацио,(сразу после падения Лаэрта.) В крови тот и другой. (следя за Гамлетом.) В чем дело, принц?

40. Продолжает яростно атаковать Лаэрта двумя ударами; с крутом по правому боку, и с кругом по голове слева; нано­сит их попеременно быстро и сильно; на 6-м ударе (по голо­ве) Лаэрт, не получив удара, падает. Гамлет останавлива­ется с поднятой рукой; недо­умевая, отчего второй раз упал Лаэрт.

40. Лаэрт поднимается и, убе­гая, шатается, пытаясь за­щитить себя второй и пятой защитой от ударов Гамлета; на одном из замахов по го­лове он теряет окончательно равновесие и падает, роняя шпагу из рук.

Озрик. (Сразу же после 2-го падения Лаэрта, подбегая к нему.) Лаэрт, в чем дело?

Лаэрт. В свою же сеть кулик попался, Озрик.

Я сам своим наказан вероломством.

Анализ конфликтных ситуаций в трех пьесах Шекспира, пред­ложенная нами экспозиция поединка в трагедии «Гамлет» дают воз­можность детально проработать эти эпизоды, позволяют создавать интереснейшие батальные сцены, глубже раскрыть замысел автора. Каждый постановщик, создающий батальную сцену, имеет самостоя­тельную точку зрения на цепочку конфликтных событий и может, и должен предложить собственное решение эпизодов.

Важно, чтобы постановочные решения находились не в проти­воречии с режиссерским замыслом. У талантливого драматурга бой — всегда существенная часть пьесы, необходимая для разреше-

ния сценического конфликта. В большинстве случаев конфликт при­вносится, а на глазах зрителей он только разрешается.

Однако следует отметить, что в ряде пьес есть сцены, не име­ющие решающего значения в развитии действия, но и они нужны для создания представления об эпохе, нравах и других бытовых си­туациях, в которых живут персонажи спектакля. Например, в пер­вом акте комедии Э. Ростана «Сирано де Бержерак» два скучающих мушкетера фехтуют развлекаясь. Также фехтуют пажи в ожидании выхода короля («Генрих III и его двор» А. Дюма).

Эти эпизоды, в общем, не имеют решающего значения в содержа­нии пьес, но передают их историческую атмосферу. В пьесе Гольдони «Лгун» две фехтовальные сцены можно не играть вообще. От этого не изменится отношение к Лелио, как к лгуну, но если эти сцены нахо­дятся в контексте с режиссерским решением, азартно сыграны — все это только украшает спектакль.

Подобные примеры довольно многочисленны. Правильно постав­ленная и хорошо сыгранная фехтовальная сцена невероятно эмоцио­нальна и заразительна.

Фехтовальные поединки есть у многих авторов — Лопе де Вега, Кальдерон, А. Дюма. Грандиозная батальная сцена создана Сарду в дра­ме «Граф де-Ризор», сыгранная под названием «Фландрия» в 1934 году в Академическом театре драмы им. А. С. Пушкина (Ленинград) в поста­новке Л. С. Вивьена, где на сцене одновременно фехтовало 20 пар!

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 5; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.216.109 (0.007 с.)