Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Лінгвостилістична роль порівнянь у листах Лесі УкраїнкиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Постановка наукової проблеми. Актуальність дослідження. Найпростішою жанровою формою мемуаристики є лист, найбільш представлений у спадщині діячів минулих століть, бо саме письменницький епістолярій виступає важливим джерелом для вивчення літературного процесу загалом. Спадщина Лесі Українки заслуговує на особливе визнання й поціновування сучасниками, бо в кожному листі є цінна інформація про національно-культурний, державницький розвій не лише України, а й сучасних європейських держав. Сама письменниця зазначала, що до написання листів ставилася дуже трепетно, часом приділяла по декілька днів для оформлення відповіді. Листи Лесі Українки досліджували учені з різноманітних галузей сучасної науки: В. Святовець, Л. Мірошниченко, В. Агеєва, С. Богдан, Н. Зборовська, О. Крук, Г. Лисковець, О. Красовська, Л. Мацько, М. Тарнавська, В.Пустовіт та ін. Мета дослідження полягає у виокремленні стилістичної функції порівнянь у канонічній структурі листа Лесі Українки. Одним із стилістичних прийомів, що увиразнюють авторську мову є порівняння. Функціонально-стилістичне навантаження порівнянь пов’язане з художньо-образною конкретизацією або психологізацією вислову письменниці в листі. Вибір порівняння завжди пов’язаний зі станом людини, характером сприйняття ситуації, наприклад, ведучи мову про гроші Леся Українка порівнювала себе з одеситами, адже відомо, що вони вміють рахувати свої гроші: «Ну, та буде вже про ті гроші, я вже, справді, наче який одесит, розписалась про них» [1; 204]. Особливої уваги заслуговують порівняння важкої письменницької праці з фізичною роботою: «Далі я заходилась її переписувати (йдеться мова про драму «Лісова пісня»), ніяк не сподіваючись, що се забере далеко більше часу, ніж саме писання, - от тільки вчора скінчила сю мороку, і тепер чогось мені шия й плечі болять, наче я мішки носила» [3; 373]; про вічність музи свідчить порівняння її зі стовпом: «А надо мною муза стоїть, як стовп, німа» [1; 54]. Зважаючи на поетичність душі Лесі Українки, вона в усьому бачила красу й живу істоту, тому й порівняння, вжиті в епістолярії походять зі світу тварин: «Смішно теж, як багато людей на велосипедах їздять, зовсім, як ті павуки, що скачуть по болоті» [2; 109]; «другого дня тиняюсь, як мокра курка, аж самій із себе смішно» [2; 68]; «Отримала я Вашого листа вчора і хотіла в той же день відповісти, але не було можливості, бо в голові шуміло, як у тому вулику» [1; 217]; світ рослин: «Сьогодні я ходила дивитись на море у великий вітер, воно було гарне і зелене зовсім, як трава» [2; 50]; «дивна річ, як була t під 38, то писалося краще, а тепер при нормальній живу, як деревина» [3; 429]. У листах до рідних, щоб їм було зрозуміло про стан протікання хвороби, використовувала густативні порівняння: «наложили гіпс так товсто, як тісто на буженину» [2; 109]; «Переїзд у донські сторони «розійшовся, як заячий жир»… [3; 416]. Прості за будовою порівняння представлені такими прикладами: «спішу, як чорт» [1; 174]; «Поток шумить у мене під вікном день і ніч, наче велика ріка» [1; 243]; «слова нижеш, мов перли» [1; 34]; «моє здоров’я «як пух, як дух, як пір’ячко»… [3; 434]; «та я й сама, як той барометр, то падаю, то здіймаюсь духом відповідно станові погоди» [2; 310]. Проведений аналіз епістолярію Лесі Українки доводить, що порівняння мають домінуючу роль у відображенні авторського стилю письменниці. Вони увиразнюють листи, мають національну специфіку й допомагають у виявленні лінгвостилістичних особливостей. Перспективи подальших досліджень вбачаємо у виокремленні інших художньо-зображальних засобів у листах Лесі Українки.
Список використаних джерел 1. Українка Леся. Зібрання творів. У 12 т. Т. 10. Листи (1876-1897) / Леся Українка; упорядкув. В. Яременка. – К.: Наук, думка, 1978. – 543 с. 2.Українка Леся. Зібрання творів. У 12 т. Т. 11. Листи (1898 – 1902) / Леся Українка; упорядкув. В. Яременка. – К.: Наук, думка, 1978. – 472 с. 3. Українка Леся. Зібрання творів. У 12 т. Т. 12. Листи (1903 – 1913) / Леся Українка; упорядкув. В. Яременка. – К.: Наук, думка, 1979. – 681 с.
Лизенко Н.Ю.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 169; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.26.141 (0.006 с.) |