ТИТУЛ XXVI. О НЕБЛАГОНАДЕЖНЫХ ОПЕКУНАХ И ПОПЕЧИТЕЛЯХ 





Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ТИТУЛ XXVI. О НЕБЛАГОНАДЕЖНЫХ ОПЕКУНАХ И ПОПЕЧИТЕЛЯХ



Следует знать, что обвинение в неблагонадежности исходит из закона XII таблиц.

1. Право устранения неблагонадежных опекунов предоставлено
в Риме — претору, в провинциях — наместникам и легату проконсу­
ла.

2. Мы уже сказали, кто может вести следствие по делу о не­
благонадежности; теперь рассмотрим, кто может считаться не­
благонадежным. Неблагонадежными могут считаться все опе­
куны, как назначенные в завещании, так и опекуны другого рода.
Поэтому под обвинение может подпасть даже и законный опе­
кун. Но что, если опекуном является патрон? И в этом случае
придется сказать то же самое; только надо помнить, что необхо­
димо щадить добрую славу патрона, хотя бы его как неблагона­
дежного и устранили от опеки.

3. Теперь нам предстоит решить вопрос, кто имеет право вызы­
вать неблагонадежных в суд. Следует знать, что судопроизводство
— публичное; иначе говоря, оно общедоступное. Даже женщины
допускаются к присутствию на суде, согласно рескрипту божествен­
ных Севера и Антонина, но, разумеется, те, которые состоят в
родстве, как, например, мать; в качестве обвинительниц могут вы-


74 ИНСТИТУЦИИ ЮСТИНИАНА

4. Impuberes non possunt tutores suos suspectos postulare:
puberes autem curatores suos ex consilio necessariorum
suspectos possunt arguere: et ita diui Seuerus et Antoninus
rescripserunt.

5. Suspectus est autem, qui non ex fide tutelam gerit, licet
soluendo est, ut et Iulianus quoque scripsit. sed et ante, quam
incipiat gerere tutelam tutor, posse eum quasi suspectum
remoueri idem Iulianus scripsit et secundum eum constitutum
est.

6. Suspectus autem remotus, si quidem ob dolum, famosus est: si
ob culpam, non aeque.

7. Si quis autem suspectus postulatur, quoad cognitio
finiatur, interdicitur ei administratio, ut Papiniano uisum est.

8. Sed si suspecti cognitio suscepta fuerit posteaque tutor
uel curator decesserit, extinguitur cognitio suspecti.

9. Si quis tutor copiam sui non faciat, ut alimenta pupillo
decernantur, cauetur epistula diuorum Seueri et Antonini, ut in
possessionem bonorum eius pupillus mittatur: et quae mora
deteriora futura sunt, dato curatore distrahi iubentur. ergo ut
suspectus remoueri poterit qui non praestat alimenta.

10. Sed si quis praesens negat propter inopiam alimenta
posse decerni, si hoc per mendacium dicat, remittendum eum
esse ad praefectum urbis puniendum placuit, sicut ille
remittitur, qui data pecunia ministerium tutelae redemit.

11. Libertus quoque, si fraudulenter gessisse tutelam
filiorum uel nepotum patroni probetur, ad praefectum urbis
remittitur puniendus.


КНИГА ПЕРВАЯ 75

ступать и кормилица, и бабка, может и сестра. Претор допустит в качестве обвинительницы даже постороннюю женщину, если только он найдет ее безусловно преданной интересам сироты и не престу­пающей границ скромности.

4. Не могут привлекать к ответственности неблагонадежных
опекунов лица несовершеннолетние; совершеннолетние же могут
обвинять внушающих подозрения кураторов, если на то последова­
ло согласие родственников. Так гласят рескрипты божественных
(императоров) Севера и Антонина.

5. Неблагонадежным считается опекун, который недобросо­
вестно управляет делами, хотя бы он и был человек со средствами,
так оно по мнению Юлиана. Тот же Юлиан постановил, что опекун
может быть устранен от опеки в качестве неблагонадежного даже до
вступления в отправление своих обязанностей. Это постановление
существует по настоящее время.

6. Неблагонадежный опекун, удаленный за противозаконные
действия, считается бесчестным; а если он удален за крайнюю не­
брежность, то не считается бесчестным.

7. Если привлекается к суду какой-либо неблагонадежный, то
он лишается права на управление делами, согласно решению Папи-
ниана, до тех пор, пока суд не окончится.

8. Но следствие, начатое относительно неблагонадежности опе­
куна или попечителя, которые затем умерли, прекращается.

9. Если какой-либо опекун не позаботится назначить сироте
средства для пропитания, то на этот случай императорским посла­
нием божественных Севера и Антонина постановлено ввести сироту
во владение наследством; а если вследствие бездействия опекуна
будет понесен в какой-либо части имущества убыток, то эта часть,
согласно приказу, продается после назначения куратора. Стало
быть, устраняется от опеки как неблагонадежный опекун и тот, кто
не представляет сироте средств к существованию.

10. Но если опекун, находясь на лицо, говорит, что нельзя наз­
начить сироте содержания по причине его бедности, то, в случае
ложного заявления, постановлено, что опекун должен быть отведен
к городскому префекту для наказания, как и тот, кто за деньги ку­
пит управление опекой.



ИНСТИТУЦИИ ЮСТИНИАНА


12. Nouissime sciendum est eos, qui fraudulenter tutelam uel
curam administrant, etiamsi satis offerant, remouendos a tutela, quia
satisdatio propositum tutoris maleuolum non mutat, sed diutius
grassandi in re familiari facultatem praestat.

13. Suspectum enim eum putamus, qui moribus talis est, ut
suspectus sit: enimuero tutor uel curator quamuis pauper est, fidelis
tamen el diligens, remouendus non est quasi suspectus.


КНИГА ПЕРВАЯ



11. Отсылается и либерт к городскому префекту для наказания,
если доказано, что он посредством обмана исправлял опеку над сы­
новьями или внуками патрона.

12. Наконец, должно знать, что те, которые недобросовестно
управляют опекой или попечительством, должны быть удаляемы от
опеки, даже если бы они и представили бы обеспечение, так как
обеспечение не изменяет злой воли опекуна, но представляет ему
возможность еще более бесчинствовать относительно имущества.

13. Неблагонадежным ведь мы считаем того, нравственность
которого такова, что внушает к себе подозрение; однако опекун или
попечитель, хотя бы и бедный, но честный и старательный, не дол­
жен быть удаляем, как неблагонадежный.


LIBER SECVNDVS

I. DE RERVM DIVISIONE

Superiore libro de iure personarum exposuimus: modo uideamus dc rebus, quac uel in nostro patrimonio uel extra nostrum patrimonium habentur quaedam. enim naturali iure communia sunt omnium, quaedam publica, quaedam uniuersitatis, quaedam nullius, pleraque singulorum, quae uariis ex causis cuique adquiruntur, sicut ex subiectis apparebit.

1. Et quidem naturali iure communia sunt omnium haec: aer
et aqua profluens et mare et per hoc litora maris. nemo igitur ad
litus maris accedere prohibetur, dum tamen uillis et monumentis et
aedificiis abstineat, quia non sunt iuris gentium, sicut et mare.

2. Flumina autem omnia et portus publica sunt: ideoque ius
piscandi omnibus commune est in portubus fluminibusque.

3. Est autem litus maris, quatenus hibernus fluctus maximus
excurrit.

 

4. Riparum quoque usus publicus est iuris gentium, sicut ipsius
fluminis: itaque nauem ad eas appellere, funes ex arboribus ibi natis
religare, onus aliquid in his reponere cuilibet liberum est, sicuti per ipsum
flumen nauigare. sed proprietas earum illorum est, quorum praediis
haerent: qua de causa arbores quoque in isdem natae eorundem sunt.

5. Litorum quoque usus publicus iuris gentium est, sicut ipsius
maris: et ob id quibuslibet liberum est casam ibi imponere, in qua se
recipient, sicut retia siccare et ex mare deducere. proprietas autem
eorum potest intellegi nullius esse, sed eiusdem iuris esse, cuius et mare
et quae subiacent mari, terra uel harena.

6. Vniuersitatis sunt, non singulorum ueluti quae in ciuitatibus
sunt, ut theatra stadia et similia et si qua alia sunt communia
ciuitatium.


КНИГА ВТОРАЯ

ТИТУЛ 1.0 ДЕЛЕНИИ ВЕЩЕЙ

В предшествующей книге мы изложили права личные, теперь рассмотрим права вещные. Вещи или находятся в нашей собствен­ности, или не находятся. Одни вещи представляются такими, поль­зование которыми, согласно естественному праву, доступно всем; другие образуют государственную собственность; третьи принадле­жат юридическим лицам; четвертые не находятся ни в чьем частном обладании, наконец, большая часть вещей принадлежит отдельным лицам, которые приобретают их по разным законным основаниям, как это выяснится из учения о субъектах.

* 1. Предметы, пользование которыми доступно всем, следующие: воздух и проточная вода, море и морские берега. Поэтому никому не возбраняется подойти к морскому берегу, однако с условием не пор­тить построек, зданий, монументов, так.как обладание этими пред­метами не нормируется законами общенародного права, как, на­пример, море.

2. Все реки и гавани суть предметы общего обладания, поэтому
всем предоставлено право ловить рыбу в реках и гаванях,

3. Морской берег считается до того места, до которого достига­
ет наибольший осенний разлив. ;"

4- Общее пользование берегами рек и самою рекой основывает­
ся на законах общенародного права, поэтому всякий в праве прича­
лить к берегу, плести канаты из бересты деревьев, растущих на этом
берегу, выгрузить какой-либо груз, равно беспрепятственно плыть
на судне по самой реке. Но право собственности на эти берега при­
надлежит тем лицам, к имению которых они прилегают. По этой же
причине и деревья, выросшие на этих берегах, принадлежат этим же
собственникам.

5. Общее пользование морскими берегами основывается на за­конах общенародного права, равно как и пользование самими морями. Посему всякий в праве построить на морском берегу хижину, где он может укрыться, сушить сети и вытаскивать их из моря. Морские берега не составляют ничьей частной собственности и рассматриваются как объекты того права, какого будут и море, и все то, что находится подводой и сушей.

v6. Собственностью общей, а не отдельных лиц, считаются предметы, находящиеся в отдельных городах, как, например, театры, ристалища и т. п. общественные сооружения.


80 ИНСТИТУЦИИ ЮСТИНИАНА

7. Nullius autem sunt res sacrae et religiosae et sanctae: quod
enim diuini iuris est, id nullius in boms est.

8. Sacra sunt, quae rite et per pontifices deo consecrata sunt,
ueluti aedes sacrae et dona, quae rite ad ministerium dei dedicata sunt,
quae etiam per nostram constitutionem alienari et obligari
prohibuimus, excepta causa redemptionis captiuorum. si quis uero
auctoritate sua quasi sacrum sibi constituent, sacrum non est, sed
profanum. locus autem, in quo sacrae aedes aediflcatae sunt, etiam
diruto aedificio adhuc sacer manet, ut et Papinianus scripsit.

 

9. Religiosum locum unusquisque sua uoluntate facit, dum
mortuum infert in locum suum. in communem autem locum purum
inuito socio inferre non licet: in commune uero sepulcrum etiam inuitis
ceteris licet inferre. item si alienus usus fructus est, proprietarium
placet nisi consentiente usufructuario locum religiosum non facere. in
alienum locum concedente domino licet inferre: et licet postea ratum
habuerit, quam illatus est mortuus, tamen religiosus locus fit.

10. Sanctae quoque res, ueluti muri et portae, quodammodo
diuini iuris sunt et ideo nullius in bonis sunt. ideo autem muros sanctos
dicimus, quia poena capitis constituta sit in eos, qui aliquid in muros
deliquerint. ideo et legum eas partes, quibus poenas constituimus
aduersus eos qui contra leges fecerint, sanctiones uocamus.

11. Singulorum autem hominum multis modis res flunt:
quarundam enim rerum dominium nanciscimur iure naturali, quod,
sicut diximus, appellatur ius gentium, quarundam iure ciuili.
commodius est itaque a uetustiore iure incipere. palam est autem
uetustius esse naturale ius, quod cum ipso genere humano rerum
natura prodidit: ciuilia enim iura tune coeperunt esset, cum et ciuitates
condi et magistratus creari et leges scribi coeperunt.

. 12. Ferae igitur bestiae et uolucres et pisces, id est omnia animalia, quae in terra mari caelo nascuntur, simulatque ab aliquo capta fuerint, iure gentium statim illius esse incipiunt: quod enim ante nullius est, id naturali ratione occupanti conceditur. nee interest, feras


КНИГА ВТОРАЯ



' 7. Ничью частную собственность не образуют вещи сакраль­ные, как религиозные, так и освященные: то, что составляет предмет божеского права, не будет ни в чьем имуществе.

8. К вещам сакральным относятся те, которые по ритуалу посвя­
щены Богу первосвященниками, например, храмы и дары, которые по
ритуалу предназначены для службы Богу. Эти предметы мы запретили
нашим императорским указом отчуждать и делать предметом обяза­
тельств, за исключением того случая, когда надо выкупить пленных.
Если кто своей властью освятит предмет, то предмет священным не счи­
тается, а остается неосвещенным. Однако место, на котором был по­
строен храм, остается священным, хотя бы храм был разрушен. Так
решил и Папиниан.

9. Религиозным делает место всякий по своему собственному
усмотрению, лишь только он предаст земле покойника. Хоронить
умершего в общей земле без согласия на то товарища возбраняется.
В общей же могиле хоронить можно, хотя бы все прочие и противи­
лись этому. Далее, если место составляет чей-либо узуфрукт, то ре­
шено, что собственник без согласия узуфруктуария не может сделать
это место религиозным. Можно хоронить умершего в чужом месте с
позволения хозяина, если бы он дал это позволение после того, как
умерший похоронен, то место все-таки считалось бы религиозным.

10. Вещи освященные, как, например, городские стены и воро­
та, входят в группу вещей божеского права и потому не составляют
ничьего имущества. Мы называем городские стены освященными
потому, что определено уголовное наказание тем лицам, которые
осквернят их. По той же причине мы называем санкциями те части
законов, в которых назначаем наказание для лиц, нарушающих за­
коны.

11. Предметом обладания отдельных лиц вещи делаются многи­
ми способами: в одних мы получаем право собственности по есте­
ственному праву, которое, как мы сказали, называется общенарод­
ным; в других по законам цивильного права. Было бы удобнее,
таким образом, начать с права наиболее древнего. Известно, что есте­
ственное право — древнейшее, так как оно естественно возникло вместе
с родом человеческим; цивильные же права возникли с того времени,
когда стали основываться общины, учреждаться должности и писаться
законы.

12. Таким образом, дикие животные, птицы и рыбы, одним словом,
все живые существа, рождающиеся на земле, в море, в воздушном про­
странстве, делаются по законам общенародного права собственностью
лица с момента захвата: вещь, прежде никому не принадлежавшая, пре­
доставляется по естественному праву в собственность лицу, раньше всех
ее захватившему. Безразлично, захватит ли кто диких животных и птиц
на своей земле или на чужой, ясно следующее: лицо, вступившее на чу-


82 ИНСТИТУЦИИ ЮСТИНИАНА

bcstias ct uolucres utrum in suo fundo quisque capiat, an in alieno: plane qui in alienum fundum ingreditur uenandi aut aucupandi gratia, potest a domino, si is prouiderit, prohiberi ne ingrediatur. quidquid autem eorum ceperis, eo usque tuum esse intellegitur, donee tua custodia coercetur: cum uero euaserit custodiam tuam et in naturalem libertatem se receperit, tuum esse desinit et rursus occupantis fit. naturalem autem libertatem recipere intellegitur, cum uel oculos tuos effugerit uel ita sit in conspectu tuo, ut difficilis sit eius persecutio.

13. Illud quaesitum est, an, si fera bestia ita uulnerata sit, ut capi
possit, statim tua esse intellegatur. quibusdam placuit statim tuam esse et
eo usque tuam uideri, donee earn persequaris, quodsi desieris persequi,
desinere tuam esse et rursus fieri occupantis. alii non aliter putauerunt
tuam esse, quam si ceperis. sed posteriorem sententiam nos confirmamus,
quia multa accidere solent, ut earn non capias.

14. Apium quoque natura fera est. itaque quae in arbore tua
consederint, antequam a te alueo includantur, non magis tuae esse
intelleguntur, quam uolucres, quae in tua arbore nidum fecerint: ideoque si
alius eas incluserit, is earum dominus erit. fauos quoque si quos hae
fecerint, quilibet eximere potest. plane integra re si prouideris ingredientem
in fundum tuum, potes eum iure ргоЫЬеге ne ingrediatur. examen, quod
ex alueo tuo euolauerit, eo usque tuum esse intellegitur, donee in conspectu
tuo est nee difficilis eius persecutio est: alioquin occupantis fit.

15. Pauonum et columbarum fera natura est. nee ad rem pertinet,
quod ex consuetudine auolare et reuolare solent: nam et apes idem faciunt,
quarum constat feram esse naturam: ceruos quoque ita quidam mansuetos
habent, ut in siluas ire et redire soleant, quorum et ipsorum feram esse
naturam nemo negat. in his autem animalibus, quae ex consuetudine abire
et redire solent, talis regula comprobata est, ut eo usque tua esse
intellegantur, donee animum reuertendi habeant: nam si reuertendi
animum habere desierint, etiam tua esse desinunt et fiunt occupantium.
reuertendi autem animum uidentur desinere habere, cum reuertendi
consuetudinem deseruerint.

16. Gal linarum et anserum non est fera natura idque ex eo possumus
intellegere, quod aliae sunt gallinae, quas feras uocamus, item alii anseres,


КНИГА ВТОРАЯ g3

жую землю для охоты, может быть удалено хозяином, если последний пожелает. Что бы ты ни захватил, то считается твоим до тех пор, пока захваченное находится под твоею охраной. Когда же животное уйдет от твоего надзора и вернется к естественной свободе, тогда оно перестает быть твоим и снова делается собственностью завладевшего им. Достиг­шим естественной свободы животное считается тогда, когда оно исчез­нет у тебя из виду или когда преследование его представляется невоз­можным, хотя бы животное и было у тебя на виду.

13. Был предложен такой вопрос: если животное ранено так
сильно, что его можно взять, то считается ли оно с этого момента
твоим? Некоторыми юристами был дан такой ответ: животное с
этого момента твое и до тех пор остается твоим, пока ты его пресле­
дуешь. Поэтому, если ты перестанешь преследовать, то оно переста­
ет быть твоим и делается собственностью лица, вновь завладевшего
им. Другие высказали мнение, что животное в том только случае
делается твоим, когда ты его словишь. Мы утвердим последнее мне­
ние, так как много вероятия, что животного можно и не словить.

14. Пчелы причисляются также к диким существам. Стало быть
пчелы, севшие на твоем дереве, считаются, пока ты их не запер в
дупле, твоими в такой же мере, как и птицы, свившие себе гнезда на
твоем дереве. Поэтому, если кто-либо другой запрет их в дупле, то
он и будет их хозяином. Если пчелы устроят медовые соты, то всякий
может их вынимать. Ясно, что пока соты не тронуты, ты в праве
запретить входить на твою землю, если заметишь кого-либо
идущим. Рой пчел, вылетевший из дупла твоего дерева, считается
твоим в том случае, когда он у тебя в виду и преследование его не
представляется трудным; в противном случае, он делается принад­
лежностью завладевшего.

15. Павлины и голуби считаются также дикими; и нисколько не
важно то обстоятельство, что они по привычке прилетают и улета­
ют: то же самое делают и пчелы, которые, как известно, не домаш­
ние животные и считаются дикими. Известно и то, что олени имеют
обыкновение уходить и возвращаться в леса, однако никто не ду­
мает отрицать их дикую природу. Относительно тех животных, ко­
торые имеют обыкновение уходить и возвращаться, принято сле­
дующее правило: они считаются твоими до тех пор, пока имеют
желание возвращаться, а если они утратят это желание, то переста­
ют быть твоими и становятся собственностью лица, завладевшего
ими. Желание возвращаться животные, по-видимому, утрачивают
тогда, когда оставят привычку возвращаться.

16. Курицы и гуси не дикие животные; это мы можем понять из
того, что есть другая порода куриц и гусей, которых мы называем
дикими. Поэтому, если твои гуси и курицы, чем-либо спугнутые,
улетели, да так, что ты потерял их из виду, то они все-таки считают-


84 ИНСТИТУЦИИ ЮСТИНИАНА

quos feros appellamus. ideoque si anseres tui aut gallinae tuae aliquo casu turbati turbataeue euolauerint, licet conspectum tuum effugerint, quocumque tamen loco sint, tui tuaeue esse intelleguntur: et qui lucrandi animo ea animalia retinet, furtum committere intellegitur.

17. Item ea, quae ex hostibus capimus, iure gentium statim nostra
flunt: adeo quidem, ut et liberi homines in seruitutem nostram
deducantur, qui tamen, si euaserint nostram potestatem et ad suos
reuersi fuerint, pristinum statum recipiunt.

18. Item lapilli gemmae et cetera, quae in litore inueniuntur, iure
naturali statim inuentoris flunt.

19. Item ea, quae ex animalibus dominio tuo subiectis nata sunt,
eodem iure tibi adquiruntur.

20. Praeterea quod per alluuionem agro tuo flumen adiecit, iure
gentium tibi adquiritur. est autem alluuio incrementum latens. per
alluuionem autem id uidetur adici, quod ita paulatim adicitur, ut
intellegere non possis, quantum quoquo momento temporjs adiciatur.

21. Quodsi uis fluminis partem aliquam ex tuo praedio detraxerit
et uicini praedio appulerit, palam est earn tuam permanere. plane si
longiore tempore fundo uicini haeserit arboresque, quas secum
traxerit, in eum fundum radices egerint, ex eo tempore uidentur uicini
fundo adquisitae esse.

22. Insula quae in mari nata est, quod raro accidit, occupantis fit:
nullius enim esse creditur. at in flumine nata, quod frequenter accidit,
si quidem mediam partem fluminis teneat, communis est eorum, qui ab
utraque parte fluminis prope ripam praedia possident, pro modo
latitudinis cuiusque fundi, quae latitude prope ripam sit. quodsi alteri
parti proximior sit, eorum est tantum, qui ab ea parte prope ripam
praedia possident. quodsi aliqua parte diuisum flumen, deinde infra
unitum agrum alicuius in formam insulae redegerit, eiusdem permanet
is ager, cuius et fuerat.

23. Quodsi naturali alueo in uniuersum derelicto alia parte fluere
coeperit, prior quidem alueus eorum est, qui prope ripam eius praedia
possident, pro modo scilicet latitudinis cuiusque agri, quae latitudo


КНИГА ВТОРАЯ 85

ся твоими, где бы они не находились; а тот, кто с целью обогащения удерживает этих животных, рассматривается как совершивший кра­жу.

"" 17. Равным образом, захваченное у врагов делается нашим до­стоянием по законам общенародного права; даже свободные люди — и те делаются нашими рабами. Однако они получают прежние права состояния, если уйдут из нашей власти и возвратятся к своим соотечественникам.

18. Равным образом, камешки, раковины и все прочие предме­ты, находимые на морском берегу, делаются по закону общенарод­ного права собственностью нашедшего.

*"19. Далее, все то, что родят животные, находящиеся в твоей полной собственности, принадлежит тебе по тем же законам обще­народного права.

20. Затем та земля, что волна прибивает к твоему полю, делает­
ся по общенародному праву твоей. Примоиной называется незамет­
ный нанос. Через нанос земли, по-видимому, прибавляется то, что
мало-помалу прибивает к нашему полю река, так что мы не можем
судить, сколько ее и в какой момент времени прибивается.

21. Поэтому, если река оторвет некоторую незаметную часть
земли от твоего поместья и прибьет ее к земле соседа, то ясно, что
эта часть останется твоею. Очевидно, что если примоина останется
в течение слишком продолжительного времени у земли соседа и если
деревья, которые она с собою принесла, пустили корни в землю со­
седа, то ясно, что с этого времени деревья перейдут в собственность
соседа.

22. Остров, показавшийся на море, что редко случается, делает­
ся собственностью лица, им завладевшего, так как этот остров.не
считается кому-либо принадлежащим. Если же остров покажется на
середине реки, что бывает часто, то он становится общей собствен­
ностью тех лиц, которые имеют недвижимость по обеим берегам
этой реки, пропорционально длине берега, принадлежащего каждо­
му имению. Поэтому, если остров покажется ближе к одному из бе­
регов, то он делается собственностью только тех лиц, которые
имеют поместья на ближайшем к острову берегу. А если река, с ка­
кой-либо стороны разделенная, врежется в сушу и образует поверх­
ность в форме острова, то этот остров останется собственностью
того, кому суша до этого времени принадлежала.

23. Если русло реки, предназначенной для общественного поль­
зования, изменит свое направление, то прежнее русло делается соб­
ственностью тех лиц, которые имеют близ берега недвижимое иму­
щество, разумеется, пропорционально длине берега, принадлежа­
щего каждому имению. Новое же русло делается предметом, юриди­
ческие свойства которого нормируются публичным правом. Если


ИНСТИТУЦИИ ЮСТИНИАНА

prope ripam sit, nouus autem alueus eius juris esse incipit, cuius et ipsum flumen, id est publicus. quodsi post aliquod tempus ad priorem alueum reuersum fuerit flumen, rursus nouus alueus eorum esse incipit, qui prope ripam eius praedia possident,

24. Alia sane causa est» si cuius totus ager inundatus fuerit. neque
enim inundatio speciem fundi commutat et ob id, si rcccsserit aqua,
palam est eum fundum eius manere, cuius et fuit.

25. Cum ex alieoa raateria species aliqua facta sit ab aliquo, quaeri
solet, quis eorum naturali ratione dominus sit, utrum is qui fecerit, an ille
potius qui materiae dominus fuerit: ut ecce si quis ex alienis uuis aut oliuis
aut spicis uinum aut oleum aut frumentum fecerit, aut ex alieno auro uel
argento uel aere uas aliquod fecerit, uel ex alieno uino et melle mulsum
miscuerit, uel ex alienis medicamentis emplastrum aut collyrium
composuerit, uel ex aliena lana uestimentum fecerit, uel ex alienis tabulis
nauem uel armarium uel subsellium fabricauerit. et post multas
Sabinianorum et Proculianorum ambiguitates placuit media sententia
existimantium, si ea species ad materiam reduci possit, eum uideri
dominum esse, qui materiae dominus fuerat, si non possit reduci, eum
potius intellegi dominum qui fecerit: ut ecce uas conflatum potest ad
rudem massam aeris uel argenti uel auri reduci, uinum autem aut oleum
aut frumentum ad uuas et oliuas et spicas reuerti non potest ac ne mulsum
quidem ad uinum et mel resolui potest. quodsi partim ex sua materia.
partim ex aliena speciem aliquam fecerit quisque, ueluti ex suo uino et

alieno melle mulsum aut ex suis et alienis medicamentis emplastrum aut
collyrium aut ex sua et aliena lana uestimentum fecerit, dubitandum non
est hoc casu eum esse dominum qui fecerit: cum non solum operam suam
dedit, sed et partem eiusdem materiae pracstauit.

26. Si tamen alienam purpuram quis intexuit suo uestimento, licet
pretiosior est purpura, accessionis uice cedit uestimento: et qui
dominus fuit purpurae, aduersus eum qui subripuit habet furti
actionem et condictionem, siue ipse est qui uestimentum fecit, siue
alius. nam extinctae res licet uindicari non possint, condici tamen a
furibus et a quibusdam aliis possessoribus possunt.

27. Si duorum materiae ex uoluntate dominorum confusae sint,
totum id corpus, quod ex confusione fit, utriusque commune est, ueluti


КНИГА ВТОРАЯ 87

спустя некоторое время река примет прежнее течение, то оставлен­
ное русло делается собственностью тел яиц, которые имеют близ
берега поместья. ..,.-. ..,-...

24. Другое, очевидно, дело, если чье-либо поле зальет водой:
разлив ведь не изменяет вида земли, и потому, если вода спадет, то
ясно, что эта земля остайтся собственностью того лица, которому
она принадлежала. ;, : -,ц = ;

25. Всякий раз, когда изготовляют из чужого материала какую-
либо вещь, обыкновенно возникает вопрос: кто является собствен­
ником, тот ли, кто ей изготовил, или скорее тот, кто был хозяином
материала? Так, если кто приготовит из чужого винограда, олив или
колосьев вино или масло, или вымолотит хлеб; или из чужого золота
или серебра, или меди сделает сосуды; или из чужого вина, меда из­
готовит напиток; или из чужих медикаментов приготовит пластырь
или мазь; или из чужих досок соорудит корабль или сделает шкаф,
кресло * то спрашивается, кто хозяин? После долгих споров между
сабинианцами и прокулианцами принято среднее мнение, т. е. если
вещь может быть обращена в материал, то собственником должен
считаться тот, кому принадлежит материал; если же вещь нельзя
обратить в материал, то правильнее «читать собственником того,
кто ее сделал. Так, например, сосуд, будучи расплавлен, может обрат
титься в бесформенную медную, золотую, серебряную массу; вино
же, масло или хлеб в зерне нельзя обратить в виноград, олив, ко­
лосья, да и напиток не может быть обращен ни в вино, ни в мед,
поэтому, если кто сделает вещь частью из своего, материала, частью
из чужого, если кто, например, приготовит напиток из своего вина
и чужого меда или, если кто приготовит из чужих и своих медика­
ментов мазь или пластырь или, если кто сделает из чужой и своей
шерсти одежду, то нет сомнения, что в этом случае собственником
будет тот, кто ее сделал, так как он не только работал над вещью, но
еще и дал своего материала.

26. Однако, если код воткал чужой пурпур в свое платье, то
пурпур, хотя бы и был дороже, уступает по закону акцессии платью.
Тот, кто был собственником пурпура, имеет иск кражи и кондикцию
против того, кто похитил пурпур, будет ли это тот же, кто сшил
платье, или кто-либо другой: хотя растраченные предметы и не мо­
гут быть виндицированы, однако могут быть кондицированы от
воров и от некоторых других владельцев.

27. Если будет смешан материал двух хозяев по их взаимному
соглашению, то новое произведение, которое получилось от смете*
ния, будет общей собственностью хозяев материала; тан оно будет,
если, например, смешают вина или сплавят золото или серебро. Но
если смешают разнородный материал и Из этой смеси получится
третье тело, например, получится напиток от смешения вина с ме-


88 ИНСТИТУЦИИ ЮСТИНИАНА

si qui uina sua confuderint aut massas argenti uel auri conflauerint. sed si diuersae materiae sint et ob id propria species facta sit, forte ex uino et melle mulsum aut ex auro et argento electrum, idem iuris est: nam et eo casu communem esse speciem non dubitatur. quodsi fortuitu et non uoluntate dominorum confusae fuerint uel diuersae materiae uel quae eiusdcm generis sunt, idem iuris esse placuit.

28. Quodsi frumentum Titii tuo frumento mixtum fuerit, si
quidem ex uoluntate uestra, commune erit, quia singula corpora, id est
singula grana, quae cuiusque propria fuerunt, ex consensu uestro
communicata sunt. quodsi casu id mixtum fuerit uel Titius id miscuerit
sine uoluntate tua, non uidetur commune esse, quia singula corpora in
sua substantia durant nee magis istis casibus commune fit frumentum,
quam grex communis esse intellegitur, si pecora Titii tuis pecoribus
mixta fuerint: sed si ab alterutro uestrum id totum frumentum
retineatur, in rcm quidem actio pro modo frumenti cuiusque competat,
arbitrio autem iudicis continetur, ut is aestimet, quale cuiusque
frumentum fuerit.

29. Cum in suo solo aliquis aliena materia aedificauerit, ipse
dominus intellegitur aediflcii, quia omne quod inaedificatur solo cedit.
nee tamen ideo is, qui materiae dominus fuerat, desinit eius dominus
esse: sed tantisper neque uindicare earn potest neque ad exhibendum de
ea re agere propter legem duodecim tabularum, qua cauetur, ne quis
tignum alienum aedibus suis iniunctum eximere cogatur, sed duplum
pro eo praestet per actionem quae uocatur de tigno iuncto
(appellatione autem tigni omnis materia significatur, ex qua aedificia
flunt): quod ideo prouisum est, ne aedificia rescindi necesse sit. sed si
aliqua ex causa dirutum sit aedificium, poterit materiae dominus, si
non fuerit duplum iam persecutus, tune earn uindicare et ad
exhibendum agere.

30. Ex diuerso si quis in alieno solo sua materia domum
aedificauerit, illius fit domus, cuius et solum est. sed hoc casu materiae
dominus proprietatem eius amittit, quia uoluntate eius alienata
intellegitur, utique si non ignorabat in alieno solo se aediflcare: et ideo,


КНИГА ВТОРАЯ 89

дом, сплав из золота и серебра, то действует то же правило, и в этом случае нет сомнения, что новая вещь будет общей собственностью хозяев материала. А если будут смешаны случайно или без согласия хозяев материала разнородные материалы или вещества однород­ные, то принято за правило то же самое положение.

28. Если зерна Тиция будут смешаны с твоими зернами, то смесь
будет общей собственностью, если смешение сделано по обоюдному
соглашению, так как отдельные зерна, которые принадлежали каж­
дому из вас в отдельности, соединены в одно с вашего позволения.
Поэтому, если смешение произошло случайно или без твоего на то
согласия, то ясно, что смесь не будет вашею общей собственностью,
так как отдельные зерна продолжают оставаться в прежнем положе­
нии, и в этом случае зерно является в такой же степени общей соб­
ственностью, в какой считается общей собственностью стадо Тиция,
перемешавшееся с твоим. Но если бы все эти зерна удерживались
одной из сторон, то против удержавшей стороны предоставляется
вещный иск в размере количества зерен, но от усмотрения судьи
зависит решить, кому в каком количестве принадлежит хлеб.

29. Когда кто-нибудь возведет на своей земле постройку из чу­
жого материала, то он же считается и собственником постройки, так
как все постройки, как вещи придаточные, уступают земле, вещи
главной. Однако и тот, кто был собственником материала, не пере­
стает быть собственником этого материала, но он не имеет права ни
виндицировать его, ни вчинить иск об отчуждении этого материала
вследствие закона XII таблиц, которым постановляется, что никого
нельзя принудить извлечь чужое бревно, застроенное в здание, но
что можно заставить заплатить двойную его стоимость по иску4в

. tigfio jefffto. (Названием tignum обозначается всякий материал, иду­щий на постройки). Это положение принято с целью, чтобы не при­ходилось разрушать построек. Но если по какой-либо причине по­стройка разрушена, то собственник материала может виндициро­вать бревно и требовать его отъятия, если только он уже не получил двойной стоимости.

30. С другой стороны, если кто возведет постройку на чужой
земле, то дом делается собственностью того, кому принадлежит зем­
ля. Но в этом случае собственник материала теряет свои права, так
как материал считается отчужденным с его согласия, причем пред­
полагается, что строивший хорошо знал, что возводит здание на
чужой земле. Вот почему собственник материала не может его вин­
дицировать, хотя бы дом разрушился. Однако известно, что если
после вступления строителя во владение хозяин земли станет дока­
зывать, что дом — его, и не выплатит стоимости материала и труда
рабочих, то его можно устранить возражением на суде, как если бы
строитель был добросовестным владельцем. Знающему, что земля


90 ИНСТИТУЦИИ ЮСТИНИАНА

licet diruta sit domus, uindicare materiam non possit. certe illud constat, si in possessione constituto aedificatore soli dominus petat domum suam esse nee soluat pretium materiae et mercedes fabrorum, posse eum per exceptionem doli mall repelli, utique si bonae fidei possessor fuit qui aedificasset: nam scienti alienum esse solum potest culpa obici, quod temere aedfficauent in eo solo, quod intellegeret alienum esse.

31. Si Titius alienam plantam in suo solo posuerit, ipsius erit: et ex
diuerso si Titius suam plantam in Maeuii solo posuerit, Maeuii planta erit,
si modo utroque casu radices egerit. antequam autem radices egerit, eius
permanet, cuius et fuerat. adeo autem ex eo, ex quo radices agit planta,
proprietas eius commutatur, ut, si uicini arborem ita terra Titii presserit, ut
in eius fundum radices ageret, Titii effici arborem dicimus: rationem
etenim non permittere, ut alterius arbor esse intellegatur, quam cuius in
fundum radices egisset. et ideo prope confinium arbor posita si etiam in
uicini fundum radices egerit, communis fit.

32. Qua ratione autem plantae, quae terra coalescunt, solo
cedunt, eadem ratione frumenta quoque, quae sata sunt, solo cedere
intelleguntur. ceterum sicut is qui in alieno solo aediflcauerit, si ab eo
dominus petat aediflcium, defendi potest per exceptionem doli mali
secundum ea quae diximus: ita eiusdem exceptionis auxilio tutus esse
potest is, qui alienum fundum sua impensa bona fide conseuit.

33. Litterae quoque, licet aureae sint, perinde chartis
membranisque cedunt, acsi solo cedere solent ea quae inaediflcantur
aut inseruntur: ideoque si in chartis membranisue tuis carmen uel
historiam uel orationem Titius scripserit, huius corporis non Titius,
sed tu dominus esse iudiceris. sed si a Titio petas tuos libros tuasue
membranas esse nee impensam scripturae soluere paratus sis, potent se
Titius defendere per exceptionem doli mali, utique si bona fide earum
chartarum membranarumue possessionem nanctus est.

34. Si quis in aliena tabula pinxerit, quidam putant tabulam
picturae cedere: aliis uidetur picturam, qualiscumque sit, tabulae
cedere. sed nobis uidetur melius esse tabulam picturae cedere:


КНИГА ВТОРАЯ 91

чужая, можно поставить в вину то, что он необдуманно строил на
той земле, про которую знал, что она -г- чужая. , '

31. Если Тиций посадит на своей земле чужое растение, то оно
будет ему принадлежать; и наоборот, если Тицийпосадит свое рас­
тение на земле Мевия, то растение будет принадлежатьМевию, если
только в обоих случаях растение пустило корни. Растение, не пус­
тившее корней, продолжает принадлежать тому, кому оно раньше
принадлежало. Однако с того времени, когда растение пустило кор­
ни, право собственности в нем изменяется до такой степени, что мы
скажем, что дерево соседа делается собственностью Тиши, если
только оно пустило в его землю корни. Разум не допускает, чтобы
дерево считалось собственностью кого-то другого, а не того, в чью
землю оно пустило корни. Поэтому дерево, посаженное на границе
соседней земли, делается общей собственностью соседей, если оно
пустило корни также и в землю соседа.

32. На этом основании растения, органически связанные с зем­
лей, уступают земле, как вещь придаточная; на этом же основании
посеянные зерна также рассматриваются, как вещи придаточные. Но
как лицо, построившее дом на чужой земле, может, согласно нами
сказанному, возражением на суде устранить собственника земли,
если он будет оспаривать здание, так и тот, кто добросовестно засе­
ял чужую землю, может себя уберечь от убытка с помощью того же
возражения.

33. Равным образом, и буквы, хотя бы они были золотые, усту­
пают в качестве придаточной вещи, пергаменту, так же, как земле
уступает все то, что на ней строится или засевается. Поэтому, если
на твоих бумажных или пергаментных листах Тиций напишет сти­
хотворение, историю, речь, то собственником, по-видимому, будет
не Тиций, а ты. Но если ты потребуешь от Тиция своих книг или
пергаментов и не пожелаешь уплатить издержек по письму, то Ти­
ций в праве будет защитить себя возражением на суде, как если бы
он добросовестно достиг владения в этих бумагах и пергаментных
листах.

34. Если кто нарисует на чужой доске, то, как думают некото­
рые, доска, в качестве вещи придаточной, уступает рисунку; другим
кажется, что рисунок, какой бы он ни был, уступает доске. Нам,
однако, кажется более правильным, чтобы доска уступала рисунку;
было бы смешно, если бы рисунок Апеллеса или Парразия служил
придатком к простой доске. Поэтому, если лицо, сделавшее рисунок,
потребует от собственника доски, владеющего рисунком, его воз­
врата и не уплатит стоимости доски, то оно может быть устранено
посредством возражения на суде. А если владеющим окажется лицо,
сделавшее рисунок, то будет последовательным дать против него
собственнику доски аналогичный иск. Если в этом случае истец


92 ИНСТИТУЦИИ ЮСТИНИАНА

ridiculum est enim picturam Apellis uel Parrhasii in accessionem uilissimae tabulae cedere. unde si a domino tabulae imaginem possidente is qui pinxit earn petat nee soluat pretium tabulae, potent per exceptionem doli mali summoueri: at si is qui pinxit possideat, consequens est, ut utilis actio domino tabulae aduersus eum detur, quo casu, si non soluat impensam picturae, poterit per exceptionem doli mali repelli, utique si bona fide possessor fuerit ille qui picturam imposuit. illud enim palam est, quod, siue is qui pinxit subripuit tabulas siue alius, competit domino tabularum furti actio.

35. Si quis a non domino, quern dominum esse crederet, bona fide
fundum emerit uel ex donatione aliaue qua iusta causa aeque bona fide
acceperit: naturali ratione placuit fructus quos percepit eius esse pro
cultura et cura. et ideo si postea dominus superuenerit et fundum
uindicet, de fructibus ab eo consumptis agere non potest. ei uero, qui
sciens alienum fundum possederit, non idem concessum est. itaque cum
fundo etiam fructus, licet consumpti sint, cogitur restituere.

36. Is, ad quern usus fructus fundi pertinet, non aliter fructuum
dominus efficitur, quam si eos ipse perceperit. et ideo licet maturis
fructibus, nondum tamen perceptis decesserit, ad heredem eius non
pertinent, sed domino proprietatis adquiruntur. eadem fere et de colono
dicuntur.

37. In pecudum fructu etiam fetus est, sicuti lac et pilus et lana:
itaque agni et haedi et uituli et equuii statim naturali iure dominii sunt
fructuarii. part us uero ancillae in fructu non est itaque ad dominum
proprietatis pertinet: absurdum enim uidebatur hominem in fructu
esse, cum omnes fructus rerum natura hominum gratia comparauit.

38. Sed si gregis usum fructum quis habeat, in locum demortuorum
capitum ex fetu fructuarius summittere debet, ut et Iuliano uisum est, et in
uinearum demortuarum uel arborum locum alias debet substituere. recte
enim colere debet et quasi bonus pater familias uti debet.

39. Thesauros, quos quis in suo loco inuenerit, diuus Hadrianus
naturalem aequitatem secutus ei concessit qui inuenerit. idemque
statuit, si quis in sacro aut in religioso loco fortuito casu inuenerit. at si


КНИГА ВТОРАЯ 93

уплатит стоимость рисунка, то он может быть устранен посредством возражения на суде, как если бы добросовестным владельцем был тот, кто сделал рисунок. Очевидно и то, что если похитит доску тот, кто нарисовал, или кто-либо другой, то собственнику доски предо­ставляется иск из воровства.

35. Если кто купит добросовестно землю не от ее хозяина, кото­
рого, однако, почитал хозяином, или если он добросов





Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 297; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.211.101.93 (0.024 с.)