Как Он вас сотворил впервые, так вы и вернетесь



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Как Он вас сотворил впервые, так вы и вернетесь



Он начал их творение после того, как они были ничем,

затем они ушли, а потом вернёт их».

Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам: «Как сотворил Он вас вначале,

так же воскресит Он вас повторно».

Это толкование было предпочтено Абу Джафаром ибн Джариром.

Он подкрепляет это мнение хадисом, рассказанным им от ибн Аббаса.

Что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تُحْشَرُونَ إِلَى اللهِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا

«О, люди, поистине, будете вы собраны[776] босыми, нагими и необрезанными».

Затем он прочитал аят:﴿كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ وَعْداً عَلَيْنَآ إِنَّا كُنَّا فَـعِلِينَ﴾

«…как создали Мы всё в первый раз, так и повторим это, согласно Нашему обещанию. Поистине, Мы выполняем (обещанное)!» (21:104)

( Этот хадис также приводится в двух Сахихах[777].)

 

Али ибн Абу Тальха сообщил, что ибн Аббас прокомментировал аят:

﴿كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ فَرِيقًا هَدَى وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَـلَةُ﴾

Как Он вас сотворил впервые, так вы и вернетесь! Группу Он вел прямым путем,

а над (другой) группой оправдалось заблуждение – поистине Аллах сотворил сынов адамовых верующими и неверными, как Он сказал об этом: ﴿هُوَ الَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُمْ مُّؤْمِنٌ﴾

Он - тот, кто сотворил вас; среди вас есть и неверующие,

и среди вас есть верующие. (64:2) Затем Он вернёт вас в таком же виде,

как сотворил впервые верующими и неверными».

Это подтверждается хадисом от ибн Мас’уда, переданном аль-Бухари:

«فَوَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيرُهُ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلَّا بَاعٌ أَوْ ذِرَاعٌ،

فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلَّا بَاعٌ أَوْ ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ، فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُ الْجَنَّة»

«И клянусь Тем, помимо Которого нет иного бога,

Поистине, любой из вас может совершать дела обитателей рая до тех пор,

Пока не окажется от рая на расстоянии всего лишь одного локтя,

после чего (сбудется)написанное ему на роду, и он станет совершат дела обитателей огня и войдёт в (огонь).И, поистине, любой из вас может совершать дела обитателей огня до тех пор, пока не окажется от огня на расстоянии

всего лишь одного локтя, после чего (сбудется)написанное ему на роду,

и он станет совершать дела обитателей рая и попадёт в (рай)"[778].

Следует совместить смысл данного аята и смысл слова Аллаха:

﴿فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفاً فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِى فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا﴾

Обрати же свой лик к религии, исповедуя единобожие

- соглано врожденному качеству, с которым Аллах сотворил людей. (30:30)

а также хадиса в двух Сахихах, который приводится

от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ، فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ وَيُمَجِّسَانِه»

«Каждый младенец рождается на первозданном единобожии,

но его родители делают из него иудея, христианина или мага[779]».

В Сахихе Муслима также приводится хадис от Ияда ибн Хаммара,

в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«Всевышний Аллах говорит: إِنِّي خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ، فَجَاءَتْهُمُ الشَّيَاطِينُ فَاجْتَالَتْهُمْ عَنْ دِينِهِم»

«Всевышний Аллах говорит: «Я сотворил Моих рабов единобожниками,

но к ним явились шайтаны и вывели их из веры[780]».

Если объединить смысл этих текстов, в резюме можно сказать следующее:

Всевышний Аллах сотворил людей, дабы были из них верующие и неверные, хотя Он первоначально вложил в них единобожие и знание о том, что нет божества кроме Него. Он также взял с них завет об этом и вложил его в их души, но не смотря на всё это,

Он предопределил, что кто-то из них будет несчастным, а кто-то счастливым:

﴿هُوَ الَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُمْ مُّؤْمِنٌ﴾

Он - тот, кто сотворил вас; среди вас есть и неверующие,

и среди вас есть верующие. (64:2) в хадисе также говорится:

«كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا»

Все люди отправляются утром (по своим делам),

и продающий душу свою либо освобождает ее, либо губит. (Муслим)

Предопределение Аллаха властно над всеми Его творениями.

Ведь Он: ﴿وَالَّذِى قَدَّرَ فَهَدَى ﴾ Который распределил и направил. (87:3)

также: ﴿الَّذِى أَعْطَى كُلَّ شَىءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَى﴾

Тот, кто дал каждой вещи ее строй, а потом вел по пути. (20:50)

в двух Сахихах приводится хадис:

«فَأَمَّا مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَسَيُيَسَّرُ لِعَمَلِ أَهْلِ السَّعَادَةِ، وَأَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاوَةِ فَسَيُيَسَّرُ لِعَمَلِ أَهْلِ الشَّقَاوَة»

«Что касается счастливых, то для них будет облегчено совершение дел счастливых, что же касается злосчастных, то для них будет облегчено совершение

дел злосчастных». Об этом Аллах сказал: ﴿فَرِيقًا هَدَى وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَـلَةُ﴾

Группу Он вел прямым путем, а над (другой) группой оправдалось заблуждение – затем Аллах разъяснял, почему: ﴿إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَـطِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ اللَّهِ﴾

Ведь они взяли шайтанов покровителями вместо Аллаха.

Ибн Джарир сказал: «Это самое ясное доказательство, указывающее

на ошибочность мнения тех, кто считает, что якобы Аллах не наказывает никого,

кто совершил бы грех или впадает в заблуждение, иначе как только если до них достигли знания истины. И якобы Аллах накажет их лишь за их упорство. Если бы дело обстояло так, то какая разница между группой заблуждения, которые впали в заблуждение,

но считают, что они на верном пути, и группой, следующей по прямому пути?

Всевышний Аллах в этом аяте чётко разделил их в названиях и положениях».

…………………………………………………………………………………….

Аллах сказал :

يَـبَنِى ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ

(31) О, сыны Адама! Берите свои украшения у каждой мечети;

ешьте и пейте, но не излишествуйте: ведь Он не любит излишествующих!

Этот священный аят является опровержением

действиям многобожников, которые обходили Каабу нагишом,

как об этом сообщил Муслим и ан-Насаи.

Ибн Джарир передаёт со слов Саламы ибн Кухайла ибн Муслима аль-Батина,

что ибн Аббас сказал: «Мужчины и женщины обходили Каабу нагишом,

мужчины – днём, женщины – ночью. Женщина говорила при этом: «Сегодня показалось что-то или было раскрыто полностью, то показалось, то я не дозволю никому». Всевышний Аллах тогда сказал: ﴿خُذُواْ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ﴾

Берите свои украшения у каждой мечети».

 

Аль-Ауфи сообщает, что ибн Аббас прокомментировал аят:

﴿خُذُواْ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ﴾ Берите свои украшения у каждой мечети

люди совершали обход Каабы нагишом, и тогда Аллах приказал прихорашиваться,

под украшением здесь подразумевается одежда, то есть то, что прикрывает срам. Остальное же является дополнением. Людям было приказано облачаться

в наилучшие одеяния для совершения молитвы».

Муджахид, Ата, Ибрахим ан-Нахаи, Саид ибн Джубайр, Катада, ас-Судди,

ад-Даххак, Малик и другие знатоки тафсира из ранних и поздних учёных считали,

что этот аят ниспослан по поводу обхода многобожниками Каабы нагишом.

Смысл этого аята интерпретируется Сунной, так является предпочтительным прихорашиваться для молитвы, особенно для пятничной и праздничной молитвы.

Для мужчин рекомендуется использование благовоний и сивака (зубочистки),

ибо это также это входит в украшения. Наилучшая одежда белого цвета.

 

Имам Ахмад сообщает со слов ибн Аббаса,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ فَإِنَّهَا مِنْ خَيْرِ ثِيَابِكُمْ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ وَإِنَّ خَيْرَ أَكْحَالِكُمُ الْإثْمَدُ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعَر»

Надевайте белые (одежды)из ваших одежд, ибо они являются наилучшими,

и заворачивайте в (белые ткани)ваших покойников. А самой лучшей сурьмой является исмид, он обостряет зрение и способствует росту волос[781]».

(Этот хадис с хорошим иснадом по условиям Муслима.

Его также передали: Абу Дауд, ат-Тирмизи и ибн Маджах.)

 

Слово Аллаха: ﴿وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ﴾Ешьте и пейте.

Аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас сказал: «Ешь, что хочешь, одевайся,

во что пожелаешь, но тебе не избежать двух качеств: излишество и высокомерие».

(Это повествование с достоверным иснадом.)

Имам Ахмад сообщает,

что Абу Карима аль-Микдам бин Ма'дикариб, да будет доволен им Аллах, сказал:

Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал::

«مَا مَلَأَ ابْنُ آدَمَ وِعَاءً شَرًّا مِنْ بَطْنِهِ بِحَسْبِ ابْنِ آدَمَ أَكَلَاتٍ يُقِمْنَ صُلْبَهُ

فَإِنْ كَانَ فَاعِلًا لَا مَحَالَةَ فَثُلُثٌ طَعَامٌ وَثُلُثٌ شَرَابٌ وَثُلُثٌ لِنَفَسِه»

«(Никогда) не наполнял человек сосуда, худшего, чем его собственное чрево! Достаточно сыну Адама (нескольких) кусочков пищи, благодаря которым он сможет поддерживать свои силы, а если уж неизбежно(для него есть больше, пусть)треть(его желудка будет)для еды, треть, для питья, а ещё треть,для (лёгкости)дыхания».(Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший хадис»[782].)

Ата аль-Хурасани передаёт, что ибн Аббас прокомментировал аят:

﴿وكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ﴾ Ешьте и пейте, но не излишествуйте:

ведь Он не любит излишествующих– в еде и питье.

Ибн Джарир прокомментировал: ﴿إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَОн не любит излишествующих

– Всевышний Аллах говорит, что Он не любит переходящих границы дозволенного или запретного тем, что считают дозволенным запретное и запретное – дозволенным.

Но Он любит тех, кто считает дозволенным то, что Он дозволил, и запретным то,

что Он запретил. Это и есть справедливость, соблюдать которую Он повелел.

………………………………………………………………………………………………..

Аллах сказал:

 

قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِى أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالْطَّيِّبَـتِ مِنَ الرِّزْقِ

قُلْ هِى لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَـمَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَـتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

(32) Скажи: "Кто запретил украшения Аллаха, которые Он низвел

для Своих рабов, и прелести из удела?" Скажи: "Это - только для тех,

которые уверовали в ближайшей жизни в и день воскрешения".

Так разъясняем Мы знамения для людей, которые знают!

قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالإِثْمَ وَالْبَغْىَ بِغَيْرِ الْحَقِّ

وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَـناً وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

(33) Скажи: "Господь мой запретил только мерзости, явные из них и скрытые, грех и злодеяние без права, и чтобы вы придавали Аллаху в сотоварищи то, о чем Он не



Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 35.172.217.174 (0.018 с.)