Погубили Мы то, что строил Фираун и его народ



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Погубили Мы то, что строил Фираун и его народ



– т.е. мы разрушили всё, что построили фараон и его народ из строений и садов.

﴿وَمَا كَانُواْ يَعْرِشُونَ﴾ И что они воздвигали.

Ибн Аббас и Муджахид прокомментировали: ﴿يَعْرِشُونَ﴾ Воздвигали– т.е. построили.

……………………………………………………………………………..

Аллах сказал далее:

وَجَـوَزْنَا بِبَنِى إِسْرءِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْاْ عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ

قَالُواْ يَمُوسَى اجْعَلْ لَّنَآ إِلَـهًا كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ

(138) И перевели Мы сынов Исраила через море, и пришли они к людям,

которые чтут своих идолов. Они сказали: "О Муса! Сделай нам бога - такого бога, как у них". Он сказал: "Поистине, вы - люди невежественные!

إِنَّ هَـؤُلاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَـطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

(139) У этих погублено будет то, чего они держатся, и пусто то, что они делали!"

Всевышний Аллах сообщает о том,

что сказали невежды из сынов израилевых Мусе (мир ему), когда перешли море,

увидев при этом знамения Аллаха и Его великую власть, когда они:

﴿فَأَتَوْاْ عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ﴾ И пришли они к людям, которые чтут своих идолов

– по мнению некоторых токлователей это были ханаанцы.

По мнению других это были люди из племени Лахм.

Ибн Джарир сказал: «Эти люди поклонялись идолам в виде коров.

Это повлияло на израильтян, что впоследствии привело их, к поклонению тельцу».

Они сказали: ﴿يَمُوسَى اجْعَلْ لَّنَآ إِلَـهًا كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾

"О Муса! Сделай нам бога - такого бога, как у них".

Он сказал: "Поистине, вы - люди невежественные!» - вы не осведомлены о величии Аллаха и Его могуществе и том, что Он пречист от сотоварищей и подобий.

﴿إِنَّ هَـؤُلاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ﴾ У этих погублено будет то, чего они держатся – т.е. уничтожено.

﴿وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ﴾ И пусто то, что они делали.

Имам Абу Джафар ибн Джарир передаёт от Мухаммада ибн Исхака,

что Ибн Шихаб аз-Зухри со слов Синана ибн Абу Синана ад-Давали,

со слов Абу Вакида аль-Лайси, что аль-Харс ибн Малик говорил:

« ( Однажды) когда мы только порвали с язычеством. Мы выступили в путь вместе

с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и зашли вместе с ним в долину Хунайн. У курайшитских язычников и других арабских племен было огромное зеленое дерево, которое они называли «Зат Анват» — «Имеющее подвески».

Каждый год они приходили к нему, вешали на него свое оружие, там же совершали обряды жертвоприношения и посвящая этому один день. Когда же, мы увидели большое зеленое дерево-лотос, то стали просить Посланника Аллаха (да благословит его Аллах

и приветствует), чтобы он сделал и для нас «Зат Анват», как у них.

Пророк воскликнул: «قُلْتُمْ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ كَمَا قَالَ قَوْمُ مُوسَى لِمُوسَى »

« Клянусь тем, в чьих руках душа Мухаммада, вы просите о том же , о чем просил Мусу его народ: ( اجْعَلْ لَّنَآ إِلَـهًا كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ) Сделай нам бога - такого бога, как у них".

(قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ إِنَّ هَـؤُلاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَـطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ)

Он сказал: "Поистине, вы - люди невежественные!

У этих погублено будет то, чего они держатся, и пусто то, что они делали!"

Воистину, вы следуете обычаям тех, кто был до вас[805]».

Этот хадис передал ибн Джарир и ибн Абу Хатим.

…………………………………………………………………………….

 

Аллах сказал далее:

 

قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَـهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَـلَمِينَ

(140) Он сказал: "Неужели я буду искать для вас другого божества,

кроме Аллаха, когда Он превознес вас над мирами?"

وَإِذْ أَنْجَيْنَـكُمْ مِّنْ ءَالِ فِرْعَونَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ وَفِي ذَلِكُمْ بَلاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ

(141) И вот, спасли Мы вас от рода Фирауна, которые подвергали вас злому наказанию , убивая ваших сыновей и оставляя в живых ваших женщин.

В этом - великое испытание от Господа вашего!

Муса напоминает о благах Аллаха которыми Он превознес их и о том,

что Аллах избавил их от рабства, гнёта и унижения которым их подвергал фараон. О том, что Аллах возвеличил их и обрадовал их тем, что их враг был унижен, потоплен на их глазах. Об этом уже говорилось при комментарии суры «Корова».

…………………………………………………………………………………………….

Аллах сказал далее:

 

وَوَعَدْنَا مُوسَى ثَلَـثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَـتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً

وَقَالَ مُوسَى لاًّخِيهِ هَـرُونَ اخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ وَلاَ تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ

(142) И обещали Мы Мусе тридцать ночей и завершили их десятью.

И свершился срок Господа твоего в сорок ночей. И сказал Муса своему брату Харуну: "Оставайся вместо меня в моем народе и поступай праведно

и не следуй по пути распространяющих нечестие".

Всевышний Аллах напоминает израильтянам о руководстве,

которое Он даровал им, посредством беседы с Мусой (мир ему),

а также тем, что Он дал ему Тору, в которой содержатся законы и подробные правила. Всевышний Аллах упоминает также, что Он обещал Мусе тридцать ночей. Комментаторы сказали, что Муса (мир ему) постился все эти дни, а когда завершился срок, он почистил зубы прутиком дерева. Тогда Всевышний Аллах повелел ему завершить сорок ночей.

Комментаторы имеют разные мнения по поводу этих десяти ночей. Большинство считает, что это были тридцать ночей месяца Зуль-Каада и десять ночей месяца Зуль-Хиджа.

Так считали: Муджахид, Масрук, ибн Джурайдж. Также передают от ибн Аббаса и других знатоков.

 

Таким образом назначенный срок был завершён в день жертвоприношения.

Тогда то и произошла беседа Аллаха с Мусой (мир ему). В этот же день была завершена религия Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует),

как об этом сказал Всевышний Аллах: (الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا)

Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость, и удовлетворился для вас исламом как религией. (5:3)

когда же завершился назначенный срок, Муса собрался идти на гору Тур,

как об этом сказал всевышний Аллах: ﴿يبَنِى إِسْرَءِيلَ قَدْ أَنجَيْنَـكُمْ مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَـكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الاٌّيْمَنَ﴾

"О, сыны Исраила, Мы спасли вас от вашего врага

и назначили вам встречу у правого ската горы».(20:80)

Тогда то, Муса оставил своего брата Харуна руководить израильтянами.

(وَأَصْلِحْ وَلاَ تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ)и поступай праведно

и не следуй по пути распространяющих нечестие".

Он дал ему наставление на праведность и нераспространение нечестия. Это было всего лишь напоминанем, ибо Харун (мир ему) и сам был благородным пророком Аллаха, обладателем авторитета и достоинства (мир ему и всем остальным пророкам).

………………………………………………………………………………………

Аллах сказал далее:

 

وَلَمَّا جَآءَ مُوسَى لِمِيقَـتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِى أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِى وَلَـكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِى فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ موسَى صَعِقًا فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبْحَـنَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ

(143) И когда пришел Муса, к назначенному Нами сроку и беседовал с ним Господь, он сказал: "Господи! Дай мне посмотреть на Тебя". Он сказал:

"Ты Меня не увидишь, но посмотри на гору; если она удержится на своем месте,

то ты Меня увидишь". А когда открылся его Господь горе, Он обратил ее в прах,

и пал Муса пораженным. Когда же он оправился, то сказал:

"Хвала Тебе! Я обратился к Тебе, (с покаянием) и я - первый уверовавший".

Всевышний Аллах рассказывает о том, что когда Муса (мир ему)

пришёл к назначенному Аллахом сроку, и случилась беседа Аллаха с ним,

он попросил Аллаха позволить лицезреть его. ﴿رَبِّ أَرِنِى أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِى﴾

«Господи! Дай мне посмотреть на Тебя». Он сказал: "Ты Меня не увидишь.

Здесь предлог لَن (ты не…) породил диспуты между учёными, ибо означает отрицание навечно. Так (заблудшая) секта мутазилитов решила, что лицезрение Аллаха не случится ни при жизни, ни в жизни вечной, и это наислабейшее мнение, ибо существует множество достоверных, неоспоримых хадисов от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что верующие увидят Аллаха в вечном мире.

Мы приведём эти хадисы при комментарии слов Аллаха: ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ - إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ﴾

Лица в тот день сияющие, на Господа их взирающие.(75:22-23)

В древних книгах сообщается, что Аллах сказал Мусе (мир ему): «О, Муса, если живой увидит Меня, то обязательно погибнет, и любой предмет будет разрушен».

Именно об этом Аллах сказал здесь: ﴿فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ موسَى صَعِقًا﴾

А когда открылся его Господь горе, Он обратил ее в прах, и пал Муса пораженным.

 

В своем сборнике «Муснад» имам Ахмад сообщает со слов Анаса,

что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) прочитал аят:

﴿فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ﴾А когда открылся его Господь гореи сказал:«هكذا» «Вот так»,

и пророк , мир ему и благословение Аллаха, показал кончик мизинца.

Этот хадис также приводит имам ат-Тирмизи в главе комментария этого аята.Он сказал, что хадис

хороший и достоверный. Этот же хадис передал аль-Хаким в «аль-Мустадрике» от Хамада ибн Саламах.

Он также сказал, что этот хадис достоверный на условиях Муслима.

 

Икрима и ас-Судди сообщают, что ибн Аббас прокомментировал:

﴿فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ﴾А когда открылся его Господь гореоткрылась лишь часть

размером с мизинец.﴿جَعَلَهُ دَكًّا﴾ Он обратил ее в прахв пыль.

 

﴿وَخَرَّ موسَى صَعِقًا﴾ И пал Муса пораженнымбез чувств, согласно ибн Джариру.

﴿فَلَمَّآ أَفَاقَ﴾Когда же он оправился – пришёл в себя после потери сознания.

﴿قَالَ سُبْحَـنَكَ﴾ то сказал: "Хвала Тебе!» - возвеличивание

и отрицание того, что кто-нибудь увидит Его в этом мире, не иначе как погибнет.

Слова Мусы: ﴿تُبْتُ إِلَيْكَ﴾ Я обратился к Тебе – каюсь (в дерзкой просьбе лицезреть

Творца на этом свете..прим.пер.) , отказываюсь от просьбы увидеть Тебя.

﴿وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ﴾ И я - первый уверовавшийиз числа сынов израилевых,

согласно комментарию ибн Аббаса, Муджахида и ибн Джарира.

В другом варианте комментария ибн Аббаса: ﴿وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ﴾

И я - первый уверовавший – «я первый уверовавший,в то, что Тебя

никто не может лицизреть ( на этом свете) ».

Слова Аллаха: ﴿وَخَرَّ موسَى صَعِقًا﴾ И пал Муса пораженным.

Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Как-то) раз два человека, один из которых был мусульманином,

а другой − иудеем, поругались друг с другом. Мусульманин сказал: “Клянусь Тем, кто избрал Мухаммада среди (всех обитателей) миров!” − что же касается иудея,

то он сказал: “Клянусь Тем, кто избрал Мусу среди (всех обитателей) миров!”

Тогда мусульманин поднял руку и ударил иудея по лицу, а иудей пошёл к пророку

(да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: «О, Мухаммад, твой товарищ ударил меня по лицу». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ادْعُوه»«Позовите его», когда тот пришёл, пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил у него: «لِمَ لَطَمْتَ وَجْهَهُ؟» «Зачем ты ударил его по лицу?»

тот ответил: «Я шёл мимо этого иудея, и он сказал: “Клянусь Тем, кто избрал Мусу среди (всех обитателей) миров!” Я спросил: «И даже над Мухаммадом?»

после чего меня охватил гнев, и я ударил его по лицу».

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا تُخَيِّرُونِي مِنْ بَيْنِ الْأَنْبِيَاءِ فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ،

فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ، فَلَا أَدْرِي أَفَاقَ قَبْلِي أَمْ جُوزِيَ بِصَعْقَةِ الطُّور»

“Не отдавайте мне предпочтение перед пророками,[806] ибо, поистине,

в День воскресения (все)люди будут поражены(насмерть), и я буду поражён вместе со всеми,(однако) я оживу первым и увижу Мусу,(который будет)держаться за край престола(Аллаха).И мне неизвестно, будет ли он поражён(подобно другим)

и оживёт ли раньше меня, или же он будет среди тех, для кого (Аллах)

сделает исключение за то, что он был поражён на горе Тур[807]”».

(Этот хадис рассказал аль-Бухари во многих местах своего сборника, а также Муслим и Абу Дауд.)

………………………………………………………………………….

 

Далее Аллах сообщил:

 

قَالَ يَمُوسَى إِنْى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَـلَـتِي وَبِكَلَـمِي فَخُذْ مَآ ءاتَيْتُكَ وَكُنْ مِّنَ الشَّـكِرِينَ -

(144) Он сказал: "О Муса! Я избрал тебя пред людьми посредством Моего послания и Моего слова. Бери же то, что Я дал тебе, и будь благодарным!"

وَكَتَبْنَا لَهُ فِى الاٌّلْوَاحِ مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَىْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا سَأُوْرِيكُمْ دَارَ الْفَـسِقِينَ

(145) И Мы написали для него на скрижалях увещание о всякой вещи и разъяснение всего сущего. Держись же за это крепко и прикажи твоему народу, чтобы они держались за это наилучшим образом (или следовали наилучшему из этого)!

Я покажу вам обиталище нечестивых!

Всевышний Аллах упоминает, что сказал Мусе о том, что избрал его над его современниками Своим посланием и беседой с ним. Нет сомнения в том,

что Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) – господин всех людей от первого до последнего. Поэтому Всевышний Аллах сделал его печатью пророков и посланников. Его Шариат будет действовать до Судного дня. Его приверженцы более многочисленны, чем приверженцы других пророков и посланников. После него по достоинству и благородству следует Ибрахим – любимец Аллаха (мир ему),

затем Муса ибн Имран – собеседник Милосердного (мир ему).

Аллах сказал ему (فَخُذْ مَآ ءاتَيْتُكَ) Бери же то, что Я дал тебе

– из Моих слов и бесед с тобой. ﴿وَكُنْ مِّنَ الشَّـكِرِينَ﴾ И будь благодарным!

– за то, что с тебя не требуют невозможного для тебя.

Затем Всевышний Аллах сообщил, что Он записал ему в скрижалях обо всём,

назидание и разъяснение для каждой вещи. Говорят, что скрижали были из драгоценных камней. Всевышний Аллах записал на них назидания и подробные законы, разъясняющие дозволенное и запретное. Говорят также, что скрижали содержали в себе текст Торы,

о которой сказал Всевышний Аллах:

﴿وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَـبَ مِن بَعْدِ مَآ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الاٍّولَى بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ﴾



Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 87; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 35.153.166.111 (0.034 с.)