Низвел власти, и чтобы говорили против Аллаха то, чего не знаете. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Низвел власти, и чтобы говорили против Аллаха то, чего не знаете.



Всевышний Аллах опровергает домыслы тех, кто запретил что-либо из еды,

напитков или одежды от себя без того, чтобы это узаконил Аллах;

﴿ قُلْСкажи – о, Мухаммад этим многобожникам, которые ставят запрет на то,

что посчитают нужным, согласно своим ложным убеждениям и ереси.

﴿مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِى أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ﴾

Кто запретил украшения Аллаха, которые Он низвел для Своих рабов

– они сотворены для тех, кто уверовал в Аллаха и Его раба (Мухаммада) в этом мире, даже если им приходится разделять эти блага с неверными, но в Судный день блага будут предназначаться только им, они не будут разделять их ни с кем из неверных.

Ведь рай запретен для неверных.

 

Слово Аллаха: (قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ)

Скажи: "Господь мой запретил только мерзости, явные из них и скрытые,

Имам Ахмад сообщает со слов Абдуллы,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا أَحَدَ أَغْيَرُ مِنَ اللهِ فَلِذَلِكَ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَلَا أَحَدَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمَدْحُ مِنَ الله»

«Нет никого ревнивее Аллаха, по этому Он запретил мерзости тайные и явные.

Нет никого, кто бы так любил похвалу как Аллах, поэтому Он похвалил Сам себя [783]».

В комментариях к суре «Скот» мы более обширно разъяснили

смысл слова (الْفَوَحِش) мерзости явные из них и скрытые.

 

Слово Аллаха: ﴿وَالإِثْمَ وَالْبَغْىَ بِغَيْرِ الْحَقِّ﴾ грех и злодеяние без права.

Ас-Судди прокомментировал: « (الإِثْم) - это грех,

(الْبَغْى) - это притеснение людей без права на это».

Муджахид сказал: « الإِثْم это все грехи». Он также сообщил,

что злодеяния обернутся против совершающих их.

Таким образом, в резюме можно сказать, что слово(الإِثْم) означает грехи,

связанные с самим совершившим их. А (الْبَغْى) - это агрессия против людей.

Аллах запретил и то и другое.

 

Слово Аллаха: ﴿وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَـناً﴾

И чтобы вы придавали Аллаху в сотоварищи то, о чем Он не низвел власти

– чтобы вы придавали Аллаху сотоварищей в поклонении Ему.

﴿وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ﴾ И чтобы говорили против Аллаха то, чего не знаете

– не возводили на Него ложь и не заявляли, что у Него есть ребёнок, и всё остальное,

о чём у вас нет знаний, как об этом говорится в слове Аллаха:

﴿فَاجْتَنِبُواْ الرِّجْسَ مِنَ الاٌّوْثَـنِ﴾ Устраняйтесь же скверны идолов. (22:30)

…………………………………………………………………………………….

Аллах сказал далее:

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ

(34) У всякого народа - свой предел; и когда придет их предел,

то они не замедлят ни на час и не ускорят".

يَـبَنِى آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَـتِى فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

(35) О, сыны Адама! Когда придут посланцы из вас, рассказывая вам Мои знамения, то те, кто боялся и делал благое, - нет над ними страха, и не будут они опечалены!

وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَآ أُوْلَـئِكَ أَصْحَـبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـلِدُونَ

(36) А те, которые считали ложью Мои знамения и превозносились над ними,

- они - обитатели огня, в нем они пребывают вечно!

 

Всевышний Аллах говорит:

﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ﴾У всякого народа – у каждого поколения и эпохи.

﴿أَجَلٌ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ﴾ Свой предел; и когда придет их предел – определённый срок для них.

﴿لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ﴾ То они не замедлят ни на час и не ускорят.

Затем Всевышний Аллах предупредил сынов адамовых, что Он пошлёт к ним посланников, которые станут рассказывать им Его знамения.

Он обрадовал их и предостерёг одновременно:

﴿فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ﴾ То те, кто боялся и делал благое

– те, кто воздерживался от запретного и совершал поклонение;

﴿فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَآ﴾

Нет над ними страха, и не будут они опечалены!

А те, которые считали ложью Мои знамения и превозносились над ними

– их сердца считали их ложью, а сами они превознеслись от того,

чтобы действовать в соответствии с ними. ﴿أُولَـئِكَ أَصْحَـبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـلِدُونَ﴾

Они - обитатели огня, в нем они пребывают вечно – они останутся там навечно.

………………………………………………………………………….

 

Аллах сказал:

 

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَايَـتِهِ أُوْلَـئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَـبِ حَتَّى إِذَا جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا

يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُواْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَـفِرِينَ

(37) Кто же несправедливее того, кто измыслил на Аллаха ложь

Или считал ложью Его знамения? Этих постигнет их удел из книги.

А когда придут к ним Наши посланцы, чтобы завершить их жизнь, они скажут: "Где же те, кого вы призывали помимо Аллаха?" Они скажут: "Потерялись от нас!" И засвидетельствуют против самих себя, что они были неверными.

Всевышний Аллах говорит: ﴿فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَـتِهِ﴾

Кто же несправедливее того, кто измыслил на Аллаха ложь

или считал ложью Его знамения? – нет никого несправедливее того,

кто измыслил на Аллаха ложь или же счёл ложью ниспосланные аяты.

﴿أُوْلَـئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَـبِ﴾ Этих постигнет их удел из книги

подразумеваются их дела, удел и жизненный срок.

Также считает ар-Раби ибн Анас и Абдур-Рахман ибн Зайд.

Слова Аллаха с подобным смыслом:

﴿قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ - مَتَـعٌ فِى الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ ﴾

Скажи: "Поистине, те, которые измышляют на Аллаха ложь, не будут счастливы!" Услада - в здешнем мире, потом - к Нам их возвращение, потом дадим Мы им вкусить сильное наказание за то, что они не поверили. (10:69-70)

а также: ﴿وَمَن كَفَرَ فَلاَ يَحْزُنكَ كُفْرُهُ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً﴾

А кто не уверовал, - пусть не печалит тебя его неверие. К Нам их возвращение,

И Мы сообщим им о том, что они совершили. Поистине, Аллах знает про то,

что в груди. Мы дадим им немного попользоваться. (31:23-24)

 

Слово Аллаха: ﴿حَتَّى إِذَا جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ﴾

А когда придут к ним Наши посланцы, чтобы завершить их жизнь.

Всевышний Аллах сообщает о том, что когда ангелы будут умертвлять

многобожников, то те ужаснутся, а их души будут забирать прямо в ад. Им скажут:

«Где то, что вы придавали в сотоварищи Аллаху при жизни? Вы взывали к ним, поклонялись им наряду с Аллахом. Так позовите же их, дабы они избавили вас от того, что вы испытываете». Идолопоклонники ответят им: ﴿ضَـلُّواْ عَنَّا﴾ Потерялись от нас!

– они ушли от нас, и мы уже не надеемся на их пользу или добро от них.

﴿وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ﴾ И засвидетельствуют против самих себя

– сделали признание против самих себя

﴿ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَـفِرِينَчто поистине, они были неверными.

……………………………………………………………………

 

Далее сказано:

 

قَالَ ادْخُلُواْ فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنْسِ فِى النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا

حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لاٍّولَـهُمْ رَبَّنَا هَـؤُلاءِ أَضَلُّونَا فَـَاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ

قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَـكِن لاَّ تَعْلَمُونَ

(38) Он скажет: "Войдите среди народов, которые прошли до вас из джиннов

и людей, в огонь!" Каждый раз, как входил один народ, он проклинал ему подобный.

А когда они собрались все там, то последнее из них скажут о первых:

"Господи! Эти сбили нас, пошли же им наказание двойное из огня".

Он скажет: "Каждому - двойное, только вы не знаете!"

وَقَالَتْ أُولَـهُمْ لاٌّخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ

(39) И скажут первые последним:

"Вы не были лучше нас; вкусите же наказание за то, что вы приобрели!"

Всевышний Аллах сообщает о том, что Он скажет этим многобожникам,

возводившим ложь на Него и считавшим ложью Его знамения:

﴿ادْخُلُواْ فِى أُمَمٍ﴾Войдите среди народов

– подобных вам или с качествами, подобными вашим.

﴿قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ﴾ Которые прошли до вас – предыдущие неверующие народы.

﴿مِّن الْجِنِّ وَالإِنْسِ فِى النَّارِ﴾ Из джиннов и людей, в огонь

– здесь возможно подразумевается «В народы» или же «среди народов».

 

Слово Аллаха: ﴿كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا﴾

Каждый раз, как входил один народ, он проклинал ему подобный

– как сказал любимец Аллаха Ибрахим (мир ему): ﴿ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ﴾

Но потом, в День воскресения, одни из вас станут отвергать

(и проклинать) других. (29:25) а также сказал Аллах Всевышний:

﴿إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُواْ مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الاٌّسْبَابُ - وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً

فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَـلَهُمْ حَسَرَتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُم بِخَـرِجِينَ مِنَ النَّارِ ﴾

Когда те, за кем следовали, отрекутся от тех, кто следовал за ними, и увидят мучения, связи между ними оборвутся. Те, которые следовали за другими, скажут: «Если бы у нас был еще один шанс, то мы отреклись бы от них, подобно тому,

Как они отреклись от нас». Таким же образом Аллах покажет им их деяния,

чтобы это опечалило их. Они никогда не выйдут из Огня. (2:166-167)

Слово Аллаха: ﴿حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا﴾ А когда они собрались все там

– т.е. когда будут собраны там вместе.

﴿قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لاٍّولَـهُمْ﴾ То последние из них скажут о первых

– последний вошедший в огонь народ, который следовал за первым, первый народ

– это тот, за которым следовали, и посему он более преступный, чем его последователи, именно поэтому они были ввергнуты первыми в ад. Их последователи пожалуются Аллаху в Судный день, на то,что те в свою очередь ввели их в заблуждение

и сбили их с прямого пути. Они скажут: ﴿رَبَّنَا هَـؤُلاءِ أَضَلُّونَا فَـَاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ﴾

Господи! Эти сбили нас, пошли же им наказание

двойное из огня – удвой их наказание.

В другом аяте Всевышний Аллах сказал:

﴿يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِى النَّارِ يَقُولُونَ يلَيْتَنَآ أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولاَ –

وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلاْ رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ﴾

В тот день их лица будут поворачиваться (или изменяться) в Огне,

и они скажут: «Лучше бы мы повиновались Аллаху и повиновались Посланнику!» Они скажут: «Господь наш! Мы повиновались нашим старейшинам и нашей знати, и они сбили нас с пути. Господь наш! Удвой для них мучения». (33:66-68)

Слово Аллаха: ﴿قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ﴾ Он скажет: "Каждому – двойное….»

- Мы так и сделали и воздали каждому соответственно,

как об этом сказал Аллах: ﴿الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَـهُمْ عَذَابًا﴾

Для тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха,

Мы будем прибавлять мучения. (16:88) и сказал также: ﴿وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالاً مَّعَ أَثْقَالِهِمْ﴾

Они непременно понесут свое бремя и другое бремя

вместе со своим бременем. (29:13) а также: ﴿وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ﴾

А также ношу тех невежд, которых они ввели в заблуждение. (16:25)

 

Слово Аллаха: ﴿وَقَالَتْ أُولَـهُمْ لاٌّخْرَاهُمْ﴾ И скажут первые последним

– те, за которыми следовали тем, которые следовали за ними:

﴿فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ﴾У вас не было преимущества перед нами

вы заблудились так же как и мы, согласно комментарию ас-Судди.

﴿فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ﴾ вкусите же наказание за то, что вы приобрели

– Аллах сообщает нам об их состоянии, когда они будут воскрешены и собраны,

как об этом говорится в аяте:

﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ أَنَحْنُ صَدَدنَـكُمْ عَنِ الْهُدَى بَعْدَ إِذْ جَآءَكُمْ بَلْ كُنتُمْ مُّجْرِمِينَ –

وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ بَلْ مَكْرُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَآ أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَاداً

وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ اْلَعَذَابَ وَجَعَلْنَا الاٌّغْلَـلَ فِى أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُواْ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴾

Те, которые превозносились, скажут тем, которые были слабыми:

«Разве мы удержали вас от верного руководства после того, как оно явилось к вам? Нет, вы сами были грешниками». Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Вы замышляли козни ночью и днем и велели нам не верить в Аллаха и равнять с Ним других». Когда же они увидят мучения,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 167; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.211.203.45 (0.167 с.)