И ты видишь, как они смотрят на тебя, но они не видят 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

И ты видишь, как они смотрят на тебя, но они не видят



– т.е. они встречают тебя с открытыми глазами, будто смотрят на тебя, но на самом деле они неодушевлённые. Но Аллах здесь обращается к ним как к воодушевлённым, используя местоимение تَرَاهُمْ (ты видишь их), вместо تَرَاها (видишь её или мн. ч. невоодушевлённых предметов), ибо на них нарисованы человеческие глаза.

…………………………………………………………………………

 

Далее Аллах поведал:

 

خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِض عَنِ الْجَـهِلِينَ

(199) Держись прощения, побуждай к добру и отстранись от невежд!

وَإِمَّا يَنَزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَـنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

(200) А если постигнет тебя от сатаны какое-нибудь наваждение,

то ищи убежище у Аллаха: ведь Он - Слышащий, Ведающий!

Ибн Аббас прокомментировал слово Аллаха: ﴿خُذِ الْعَفْوَ﴾ Держись прощения

т.е. снисходительно бери из их имущества. Принимай у них то, что они приносят тебе.

Так было до того, как был ниспослан аят об обязательном закяте в суре «Тауба».

Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам прокомментировал: ﴿خُذِ الْعَفْوَ﴾Держись прощения

– Всевышний Аллах повелел обращаться снисходительно и прощать многобожников на протяжении десяти лет, а затем приказал обращаться ними жёстко.

Этот комментарий предпочёл ибн Джарир и другие комментаторы.

Муджахид сказал по поводу слов Аллаха: ﴿خُذِ الْعَفْوَ﴾ Держись прощения

– т.е. прояви снисходительность к тому,

что касается нравов людей и их непреднамеренные дела.

Хишам ибн Урва сообщает со слов своего отца,

что посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

было приказано прощать людей за их поведение.

Аль-Бухари сообщает, что ‘Абдуллах бин аз-Зубайр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Аллах велел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, избрать из нравственных качеств людей (способность) прощать».

Аль-Бухари сказал о слове Всевышнего Аллаха: ﴿خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِض عَنِ الْجَـهِلِينَ ﴾

Держись прощения, побуждай к добру и отстранись от невежд!

Под словом الْعُرْف (аль-урф т.е. обычай) подразумеваются одобряемые поступки.

Ибн Аббас сообщает, что однажды в Медину прибыл Уйайна ибн Хисн ибн Хузейфа

и остановился у своего племянника аль-Хура ибн Кайса, который был

приближённым Умара. Он был из чтецов Корана, которые присутствовали

на собраниях Умара и на его советах, на которых присутствовала как молодёжь,

так и старики. Уйайна сказал своему племяннику: «О, племянник, у тебя есть авторитет перед этим амиром. Попроси разрешения для меня присутствовать на собрании». Тот ответил: «Я попрошу для тебя разрешения». И действительно

аль-Хур попросил разрешения для Уйайны, и Умар разрешил. Когда тот зашёл к Умару, то сразу же сказал: «Вот что о, ибн аль-Хаттаб. Ты не даёшь нам по справедливости и не правишь по справедливости!» Умар разгневался так, что хотел схватить того,

но уль-Хур сказал ему: «О, повелитель правоверных, поистине Всевышний Аллах

сказал Своему посланнику: ﴿خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِض عَنِ الْجَـهِلِينَ ﴾

Держись прощения, побуждай к добру и отстранись от невежд!

А этот человек из невежд!» и клянусь Аллахом, Умар не ступил ни шагу

после того, как услышал этот аят, ведь он был чрезвычайно исполнительным

в отношении того, что касалось Книги Аллаха».

(Этот хадис приводит аль-Бухари.)

Один из учёных сказал: «Есть два вида людей: благой человек – относись

снисходительно к его благодеяниям и не требуй с него выше его возможностей,

а дурного человека призывай к одобряемому. Если же он остался на своём заблуждении, не послушался тебя, и продолжает следовать своему невежеству,

то отстранись от него.Возможно, этим ты предотвратишь его козни».

Как сказал Всевышний Аллах:

﴿ادْفَعْ بِالَّتِى هِىَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ –

وَقُلْ رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيـطِينِ - وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ ﴾

Отклоняй зло тем, что лучше; Мы вернее знаем, что они описывают.

И скажи: "Господи, я прибегаю к Тебе от искушений дьяволов, и я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы они не явились ко мне!" (23:96-98) Он также сказал:

﴿وَلاَ تَسْتَوِى الْحَسَنَةُ وَلاَ السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِى هِىَ أَحْسَنُ

فَإِذَا الَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِىٌّ حَمِيمٌ - وَمَا يُلَقَّاهَا إِلاَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّاهَآ إِلاَّ ذُو حَظِّ عَظِيمٍ ﴾

Не равны доброе и злое. Отклоняй же тем, что лучше, и вот - тот,

С которым у тебя вражда, точно он горячий друг. Но не даровано это никому,

Кроме тех, которые терпели; не даровано это никому,

кроме обладателя великой доли. (41:34-35)

это подобное наставление в рассматриваемом нами аяте (7:200):

﴿وَإِمَّا يَنَزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَـنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾

А если постигнет тебя от сатаны какое-нибудь наваждение,

то ищи убежища у Аллаха: ведь Он - Слышащий, Ведающий!

Во всех этих трёх аятах в сурах «Преграды», «Верующие» и «Разъяснены»

Всевышний Аллах наставляет человека на то, как следует обращаться к ослушнику наилучшим образом. О результате такого обращения Всевышний Аллах сказал:

﴿فَإِذَا الَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِىٌّ حَمِيمٌ﴾

И вот - тот, с которым у тебя вражда, точно он горячий друг.

Затем Всевышний Аллах даёт наставление на обращение к Его помощи от шайтана

из числа джинов, ибо просто добродетели в отношениях к этим врагом

недостаточно, ведь он хочет погубить тебя и разгромить полностью.

Он явный враг тебе и твоим предкам с покон веков.

 

Ибн Джарир, комментируя этот аят: ﴿وَإِمَّا يَنَزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَـنِ نَزْغٌ﴾

А если постигнет тебя от сатаны какое-нибудь наваждение

– сказал: «И если ты гневаешься поддаваясь наущению сатаны, который не даёт тебе отстраниться от невежды и толкает тебя на конфликт с ним, то ﴿فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ﴾

То ищи убежища у Аллаха – ищи защиты Аллаха от его наваждения

﴿إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾ Ведь Он - Слышащий, Ведающий!

– Слышащий невежество невежды в отношении тебя,

а также твоё обращение к Аллаху от наваждений сатаны и все остальные слова творений. Ничто не скрыто от Него. Он сведущ о том, что может отвести от тебя наваждения сатаны и о других делах Своих творений. Ранее уже приводился хадис, в котором,

два человека повздорили в присутствии посланника Аллаха, да благословит его Аллах

и приветствует, до такой степени, что нос одного из них готов был разорваться от гнева,

тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Я знаю слова, которые избавили бы их от того, что их мучает (гнев):

«Я прибегаю к помощи Аллаха от сатаны побиваемого камнями».

Это передали тому человеку, на что он ответил: «Я не страдаю одержимостью».

Этот и другие хадисы мы рассматривали в теме об «Истиазе»

(обращение к Аллаху за помощью).

…………………………………………………………………………………..

Аллах сказал:

 

إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْاْ إِذَا مَسَّهُمْ طَـئِفٌ مِّنَ الشَّيْطَـنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ

(201) Те, которые богобоязненны,

Когда коснется их видение от сатаны, вспоминают, и вот, - они видят.

وَإِخْوَنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى الْغَىِّ ثُمَّ لاَ يُقْصِرُونَ

(202) А братья их усиливают в них заблуждение и затем не сокращают его.

Всевышний Аллах сообщает о своих богобоязненных рабах, которые повинуются Ему

в том, что Он приказал им, и воздерживаются от того, что Он запретил,

и о том, что: ﴿ إِذَا مَسَّهُمْ طَـئِفٌ مِّنَ الشَّيْطَـنِ ﴾ Когда коснется их видение от сатаны,

– т.е. если их коснутся мысли от сатаны, эпилепсия или гнев или наущения или же одержимость и т.п. некоторые считают, что речь идёт о грехе.

Слово Аллаха: ﴿تَذَكَّرُواْ﴾ Вспоминают

– о наказании Аллаха и о Его щедрой награде, о Его обещаниях и угрозах,

и тогда они незамедлительно каются и обращаются к Аллаху, прибегают к Его помощи.

﴿فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ﴾ И вот, - они видят – возвращаются к прямому пути и исправляются.

Аль-Хафиз ибн Мардувьях сообщает

со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах),

что одна женщина, страдающая эпилепсией, однажды пришла к посланнику Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) и сказала: «О, посланник Аллаха, возведи мольбу к Аллаху, дабы Он исцелил меня». Он ответил: «Если ты хочешь, я попрошу за тебя у Аллаха, и Он исцелит тебя, но если хочешь, прояви терпение и на тебе не будет отчёта». Она сказала: «Лучше я вытерплю, и на мне не будет отчёта».

Этот хадис приводят многие рассказчики с текстом:

“У меня бывают приступы падучей, и (из-за этого) я обнажаюсь [932],

обратись же к Аллаху с мольбой за меня”.(В ответ ей) он сказал: “Если хочешь, терпи, и тогда тебя (ожидает) рай, а если хочешь, я обращусь к Аллаху с мольбой, чтобы Он исцелил тебя”. Она сказала: “Я буду терпеть”, а потом (добавила): “Поистине, я обнажаюсь, попроси же Аллаха, чтобы я не обнажалась”,

и он (да благословит его Аллах и приветствует) обратился к Аллаху

с такой мольбой за неё и она уже не обнажалась при приступах.

Слова Аллаха: ﴿وَإِخْوَنُهُمْ﴾ А их братья – из числа людей шайтанов.

Как об этом сказано в словах Аллаха: ﴿إِنَّ الْمُبَذرِينَ كَانُواْ إِخْوَنَ الشَّيَـطِينِ﴾

Ведь расточители - братья сатаны. (17:27) т.е. их последователи,

которые прислушиваются к ним и принимают их приказы.

﴿يَمُدُّونَهُمْ فِى الْغَىِّ﴾ Усиливают в них заблуждение – они (их шайтаны) способствуют им в совершении грехов, облегчают им их совершение и приукрашивают их.

﴿ثُمَّ لاَ يُقْصِرُونَ﴾ И затем не сокращают его - некоторые считают, что речь идёт о дьяволах, которые не перестают подстрекать людей, чтобы сбить их с прямого пути.

Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал

по поводу слов Всевышнего Аллаха: ﴿وَإِخْوَنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى الْغَىِّ ثُمَّ لاَ يُقْصِرُونَ ﴾



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 179; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.238.79.169 (0.056 с.)