Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Аллах не станет говорить с ними, не посмотрит на них в день воскресения

Поиск

– Аллах не проявит к ним милость,ибо Он не станет говорить с ними снисходительно

и не посмотрит на них взором милости, ﴿وَلاَ يُزَكِّيهِمْ﴾ и не очистит их

– от грехов и скверны, более того Он повелит ввергнуть их в ад.

﴿وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾ Им уготованы мучительные страдания.

Существуют хадисы, связанные со смыслом этого аята.

Имам Ахмад передаёт от Абу Зарра,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللهُ، وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلَا يُزَكِّيهِمْ، وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيم»

قلت: يا رسول الله، من هم؟ خابوا وخسروا قال: وأعاده رسول الله صلى الله عليه وسلّم ثلاث مرات، قال

«الْمُسْبِلُ، وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ، وَالْمَنَّان»

«С тремя не заговорит Аллах в День воскресения,

не посмотрит на них и не очистит их, и им (уготовано) мучительное наказание!»,

и повторил эти слова трижды».Абу Зарр спросил: «Они потерпят неудачу и окажутся в убытке! Кто же это, о посланник Аллаха?»Он(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Опускающий (края одежды до земли), сбывающий свой товар

с помощью ложных клятв, и попрекающий (своими благодеяниями людей) [244]».

(Этот хадис рассказал Муслим и другие рассказчики хадисов в другом варианте).

 

Имам Ахмад передаёт от Ади ибн Умайра аль-Кинди, что человек из племени Кинда по имени Имр аль-Кайс ибн Аббас как-то привёл человека из Хадрамаута с тяжбой о земле к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Посланник Аллах

(да благословит его Аллах и приветствует). потребовал у хадрамита доказательства,

и тот не смог привести их. Тогда посланник Аллаха п(да благословит его Аллах и приветствует). отребовал у его оппонента клятву. Хадрамит воскликнул:

«Ты позволил ему поклясться, о, посланник Аллаха. Пропала земля, клянусь Господом Каабы!» посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). сказал:

«مَنْ حَلَفَ عَلى يَمِينٍ كَاذِبَةٍ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ أَحَدٍ، لَقِيَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَان»

«Тот, кто поклялся ложной клятвой, чтобы отнять чьё-то имущество, встретит Аллаха разгневанного на него». Раджа (один из рассказчиков хадиса) добавил

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) процитировал:

﴿إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَـنِهِمْ ثَمَنًا قَلِيًلا﴾Воистину, тем, которые продают

завет с Аллахом и свои клятвы за ничтожную цену».

Имр аль-Кайс спросил у посланника Аллаха: «А что будет тому, кто оставит этот спор?» - «Тому рай». «Тогда засвидетельствуй, что я оставляю ему всю землю [245]».

(Этот хадис также рассказал ан-Насаи от ибн Адийя).

Имам Ахмад передаёт от Абдуллы,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«مَنْ حَلَفَ عَلى يَمِينٍ هُوَ فِيهَا فَاجِرٌ، لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِى مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَان»

«Кто поклялся ложной клятвой, дабы отнять у мусульманина имущество, встретит Аллаха, разгневанного на него». Аль-Аш’ас сказал: «Клянусь Аллахом,

это было сказано по моей причине. Между мной и одним иудеем возник спор по поводу земли, и он полностью отверг мои доводы, и тогда я пожаловался на него посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил у меня: «Есть ли у тебя доказательства?»

я ответил, что нет. Посланник Аллаха сказал иудею: «Поклянись». Я воскликнул:

«О, посланник Аллаха, если он поклянётся, я потеряю своё имущество!»

тогда Аллах ниспослал: ﴿إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَـنِهِمْ ثَمَنًا قَلِيًلا﴾

Воистину, тем, которые продают завет с Аллахом

и свои клятвы за ничтожную цену [246]» (до конца аята).

(Оба шейха передали этот хадис от аль-Амаша).

Имам Ахмад передаёт от Абу Хурайры,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ، وَلَا يُزَكِّيهِمْ، وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ: رَجُلٌ مَنَعَ ابْنَ السَّبِيلِ فَضْلَ مَاءٍ عِنْدَهُ،

وَرَجُلٌ حَلَفَ عَلى سِلْعَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ يَعْنِي كَاذِبًا وَرَجُلٌ بَايَعَ إِمَامًا، فَإِنْ أَعْطَاهُ وَفَى لَهُ، وَإِنْ لَمْ يُعْطِهِ لَمْ يَفِ لَه»

«С тремя не заговорит Аллах в День воскресения, не посмотрит на них

и не очистит их, и им (уготовано) мучительное наказание: человеку, имеющему

в пустыне излишки воды и отказывающему в ней путнику, человеку, который после послеполуденной молитвы договорился с (другим) человеком о продаже какого-либо товара, поклявшись Аллахом, что сам он взял его по такой-то цене, и (покупатель) поверил ему, (хотя на самом деле было) не так, и человеку, который присягает правителю только ради мирских (благ), и если тот даёт ему это,

выполняет (своё обещание), а если нет, то нарушает его [247]».

(рассказал Абу Дауд и ат-Тирмизи из хадиса Уаки’а, ат-Тирмизи сказал,

что это достоверный хороший хадис).

……………………………………………………………………………………………………...

 

Аллах сказал далее:

 

وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَـبِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَـبِ

وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَـبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

(78) Среди них есть такие, которые искривляют Писание своими языками,

Чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к Писанию.

Они говорят: «Это – от Аллаха». А ведь это вовсе не от Аллаха!

Они сознательно возводят навет на Аллаха.

Всевышний Аллах сообщает о том, что среди людей Писания есть такие, которые искажают писание Аллаха и читают его неправильно, чтобы простецы приняли их слова за Небесное Откровение. Они искажают текст и смысл Откровения, но не ограничиваются этим чудовищным преступлением. Они стремятся показать, что их измышления взяты из Священного Писания, хотя это – очевидная ложь. Они открыто возводят навет на Аллаха, осознавая тяжесть своего положения и последствия своих деяний.

Поэтому Аллах сказал: ﴿وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾

Они сознательно возводят ложь на Аллаха.

 

Муджахид, аш-Шааби, Катада и ар-Раби ибн Анас сказали по поводу аята:

﴿يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَـبِ﴾искривляют Писание своими языкамиискажают его.

 

Аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас сказал: «Они искажают его и добавляют в него, не смотря на то, что ни одно из творений Аллаха не имеет права убавить даже слово из книги Аллаха. Но они искажают его и толкуют по своему усмотрению».

Уахб ибн Мунаббих сказал: «Поистине Тора и Евангелие в том состоянии, в котором Аллах ниспослал их, ни одна буква не изменена в них. Однако они (обладатели писания) вводят в заблуждение путём искажения смысла и неверного толкования,

а также посредством книг, которые они написали сами:

﴿وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ﴾

Они говорят: «Это – от Аллаха». А ведь это вовсе не от Аллаха!

Книги же Аллаха, охраняемы и неизменны».

Это повествование передал ибн Абу Хатим от Уахба. Если Уахб имеет в виду книги, которыми обладают люди писания в настоящее время, то конечно их коснулись искажения, замены, добавления и убавления. Даже если взять арабские переводы этих писаний, то в них очень много грубых ошибок и неточностей, и можно сказать, что все они неверны. Если же Уахб имел в виду книги Аллаха, которые Он сам написал,

то они охраняемы и неискаженны.

……………………………………………………………………………………..

 

Аллах сказал далее:

 

مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيهُ اللَّهُ الْكِتَـبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ

كُونُواْ عِبَادًا لِّى مِن دُونِ اللَّهِ وَلَـكِن كُونُواْ رَبَّـنِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَـبَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ -

(79) Не годится человеку, чтобы ему Аллах даровал писание,

и мудрость, и пророчество, а потом он сказал бы людям:

"Будьте рабами мне, вместо Аллаха,

Напротив, будьте духовными наставниками,

Поскольку вы обучаете Писанию и изучаете его».

وَلاَ يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُواْ الْمَلَـئِكَةَ وَالنَّبِيِّيْنَ أَرْبَابًا أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ

(80) И не прикажет он вам, чтобы вы взяли ангелов и пророков господами.

Разве ж Он прикажет вам неверие после того, как вы - предавшиеся?

Мухаммад ибн Исхак передаёт от ибн Аббаса,

что когда ученые-богословы иудеев и христиане Наджрана собрались у Пророка

,(да благословит его Аллах и приветствует) и он призвал их к исламу, Абу Нафиа

аль-Курази сказал: «Ты хочешь от нас, о Мухаммад, чтобы мы поклонялись тебе так, как поклоняются христиане Исе сыну Марьяма?» Один христианин из жителей Наджрана по имени ар-Риббиус (по другой версии, это был ар-Раис) спросил:

«Ты этого хочешь от нас, о Мухаммад, и к этому призываешь нас?» Или что-то

в этом роде сказал. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:

«Упаси Аллах, чтобы я поклонялся кому-нибудь еще, кроме Аллаха, или велел поклоняться кому-нибудь еще, кроме Него. Аллах не с этим послал меня и не приказывал этого».

Или он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал что-то в этом роде.

Об этих словах Всевышний ниспослал следующее откровение:

﴿مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيهُ اللَّهُ الْكِتَـبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ) «Не годится человеку после того, как Аллах даровал ему и писание, и мудрость и пророчество (3:79). И до слов Всевышнего:

(بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ) «После того, как вы стали мусульманами» (3:80).

 

Слово Аллаха:

(مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيهُ اللَّهُ الْكِتَـبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادًا لِّى مِن دُونِ اللَّهِ)

Не годится человеку, чтобы ему Аллах даровал писание, и мудрость, и пророчество, а потом он сказал бы людям: "Будьте рабами мне, вместо Аллаха…»

- означает, что не подобает человеку, чтобы Аллах даровал ему Писание, мудрость и пророчество, а затем он сказал людям: «Поклоняйтесь мне помимо Аллаха или наряду

с Ним». Если это не подобает посланному пророку и посланнику,то тем более, это не годится людям.Это порицание относится к невежественным раввинам, священникам и шейхам заблуждения, но не к пророкам и их последователям из числа учёных-практиков. Ведь они повелевают то, что повелел Аллах и довели до них благородные посланники. Они запрещают то, что запретил Аллах, ибо и это довели до них благородные посланники. Посланники же являются послами Аллаха к творениям, доводящими свою миссию и послание до них. Они достойно выполнили свою миссию и довели истину до творений.

 

Слово Аллаха: ﴿وَلَـكِن كُونُواْ رَبَّـنِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَـبَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ﴾

«Напротив, будьте духовными наставниками,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 198; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.52.26 (0.01 с.)