Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Преданные господа, вкушающие пищу, предложенную вначале господу, очищаются от всех грехов. Те же, кто готовят пищу ради собственного чувственного наслаждения, воистину вкушают один лишь грех.
Содержание книги
- Международного Общества Сознания Кришны
- Природа, наслаждающийся и сознание
- О мой учитель, посмотри на великую армию сыновей панду, так искусно построенную твоим способным учеником, сыном друпады.
- На другой стороне поля кришна И арджуна, возвышаясь в огромной колеснице, влекомой белыми лошадьми, протрубили в свои божественные раковины.
- Дай мне посмотреть на тех, кто пришел сюда сражаться, желая угодить злонамеренному сыну дхритараштры.
- Что может принести мне эта битва, где погибнут все мои сородичи. Такой ценой, о кришна, как могу я желать победы в ней, надеяться на царство И радости, которые оно мне принесет.
- С разрушением династии гибнут вечные семейные традиции, и, таким образом, оставшиеся члены семьи впадают в безверие.
- Лучше мне, безоружному, быть убитым сыновьями дхритараштры, не сопротивляясь.
- Слабость заставила Меня утратить всякое самообладание я уже не вижу, в чем же мой долг, укажи мне верный путь. Теперь я твой ученик, поручаю тебе свою душу. Прошу, научи Меня.
- Я не в силах успокоить боль, иссушающую мои чувства. Ее не утолит даже процветающее царство, не имеющее себе равных на земле, И верховная власть, подобная той, которой обладают полубоги в небесах.
- Никогда не было так, чтобы не существовал я, или ты, или все эти цари И никогда не будет так, чтобы кто-то из нас прекратил свое существование.
- Знай же, что то, что пронизывает все тело, неразрушимо. Никто не может уничтожить бессмертную душу.
- Душа неразрушима, неизмерима И вечна, лишь тело, в котором она воплощается, подвержено гибели. Поэтому сражайся, о потомок бхараты.
- Если же однако ты полагаешь, что душа (или симптомы жизни) всегда рождается И навсегда умирает, все равно у тебя нет причин для скорби, о сильнорукий арджуна.
- Сражайся во имя долга, не думая о радости И горе, о потерях И приобретениях, победе И поражении. Поступая так, ты никогда не навлечешь на себя греха.
- Находящиеся на этом пути тверды в своих намерениях, и преследуют только одну цель. О возлюбленный сын Куру, многоветвист разум тех, кто нерешителен.
- Будь уравновешен, о арджуна, исполняй свой долг, не беспокоясь об успехе или неудаче. Такое самообладание называется йогой.
- Когда цветистый язык вед больше не будет волновать твой ум, когда он будет постоянно пребывать в трансе самоосознания, тогда ты достигнешь божественного сознания.
- Совершенно сознание того, кто способен отвлечь свои чувства от их объектов, подобно тому, как черепаха втягивает в панцирь свои конечности.
- На человека, свободного от всех привязанностей и антипатий и способного контролировать свои чувства посредством регулирующих принципов свободы, нисходит милость Господа.
- Подобно тому, как лодку уносит сильным ветром, так И одно единственное чувство, завладевающее человеком, способно унести прочь его разум.
- Таков путь духовной И благочестивой жизни, встав на который, человек уже не подвластен заблуждению. Если человек находится в таком состоянии в смертный час, он войдет в царство господа.
- Невозможно простым отказом от деятельности освободиться от кармических реакций, И одним только отречением невозможно достичь совершенства.
- Исполняй предписанный тебе долг, ибо это лучше, чем не работать. Без работы невозможно даже поддерживать свое материальное тело.
- Полубоги, удовлетворенные жертвоприношениями, удовлетворят также и тебя, и благодаря таким взаимоотношениям людей и полубогов воцарится всеобщее благоденствие.
- Преданные господа, вкушающие пищу, предложенную вначале господу, очищаются от всех грехов. Те же, кто готовят пищу ради собственного чувственного наслаждения, воистину вкушают один лишь грех.
- Регулярная деятельность предписана в Ведах, а Веды непосредственно исходят от Верховной Личности Бога. Поэтому всепроникающая Трансцендентность вечно пребывает в актах жертвоприношений.
- Цари, такие, как джанака, достигли совершенства единственно исполнением предписанного долга. Поэтому, хотя бы ради воспитания людей, ты должен выполнять свое дело.
- Душа, введенная в заблуждение влиянием ложного эго, считает себя совершающей действия, которые в действительности выполняются тремя гунами материальной природы.
- Даже обладающий знанием поступает согласно своей природе, ибо поведение каждого человека зависит от влияния трех гун. Что же даст подавление своей природы.
- Как огонь скрыт дымом, как зеркало покрыто пылью, как зародыш сокрыт во чреве матери, так И живое существо в различной степени покрыто вожделением.
- Потому, о арджуна, лучший из бхарат, сначала обуздай этот великий символ греха — вожделение — управляя своими чувствами, И срази этого врага знания И постижения души.
- Эта высшая наука передавалась по цепи ученической преемственности, И так познавали ее праведные цари. Со временем эта цепь была нарушена, И потому сущность знания кажется сейчас утраченной.
- Хотя я — нерожденный, И мое трансцендентное тело нетленно, хотя я — господин всех живых существ, я все же в каждое тысячелетие являюсь в своем изначальном трансцендентном образе.
- Когда на земле религия приходит в упадок, И воцаряется безбожие, я нисхожу сам, о потомок бхараты.
- Чтобы освободить праведников И уничтожить злодеев, а также восстановить религиозные принципы я сам спускаюсь на землю из века в век.
- Тот, кто знает трансцендентную природу моего появления И моих деяний, покидая это тело, не рождается снова в этом материальном мире, но входит в мою вечную обитель, о арджуна.
- Люди в этом мире желают успеха в делах, совершаемых ради выгоды, и потому поклоняются полубогам. И, конечно, в этом мире люди быстро добиваются плодов такой своей деятельности.
- Тот считается обладающим полнотой знания, кто свободен от стремлений к чувственному удовлетворению. Мудрецы говорят о таком, что последствия его деятельности сожжены огнем совершенного знания.
- Действия человека, не привязанного к гунам материальной природы, всецело пребывающего в трансцендентном знании, становятся целиком духовными.
- Иные йоги безупречно поклоняются полубогам, предлагая им различные жертвоприношения, И некоторые из них приносят жертвы на огонь верховного брахмана.
- Другие, кто заинтересованы в достижении самоосознания посредством контроля ума И чувств, предлагают функции всех чувств И дыхания жизни, как жертву на огонь контролируемого ума.
- Все совершающие жертвоприношения, понимая значение их, очищаются от кармических реакций, И, вкусив нектар плодов пожертвования, они возносятся в высшую вечную атмосферу.
- Попытайся узнать истину, обратившись к духовному учителю. Вопрошай его смиренно И служи ему. Самореализованные души способны дать тебе знание, ибо они видят истину.
- И если даже ты — самый грешный из всех грешников, поднявшись на корабль трансцендентного знания, ты переправишься через океан бедствий.
- Верующий человек, стремящийся к трансцендентному знанию И подчиняющий себе чувства, достоин достигнуть такого знания, И, достигнув его, быстро обретает высший духовный покой.
- Карма-йога — действия в сознании Кришны
- Тот, кто преданно служит господу, кто чист душой, кто управляет разумом И чувствами, дорог всем, И все дороги ему. Хотя он всегда работает, его деятельность не связывает его.
- Йоги, отказавшись от всех привязанностей, действуют, используя тело, ум, разум И даже чувства только в целях очищения.
- Дух, заключенный в теле, хозяин города-тела, не совершает действий, как И не побуждает людей действовать И не создает плодов действий. Все это выполняется гунами материальной природы.
Комментарий:
Преданные Верховного Господа, или люди в сознании Кришны называются сантами, и они, как это описано в "Брахма-самхите" (5.38), постоянно с любовью думают о Господе: према̄н̃джана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах̣ садаива хр̣дайешу вилокайанти. Санты, всегда думая с любовью о Верховной Личности Бога, Говинде (дарующем все наслаждения), или Мукунде (дарующем освобождение), или Кришне (всепривлекающей личности), не могут принять что-либо, не предложив этого сначала Верховной личности. Поэтому такие преданные постоянно совершают йаджны в форме различных видов преданного служения, таких, как шраванам, киртанам, смаранам, арчанам и др., и это совершение йаджны удерживает их в стороне от всевозможной скверны, возникающей в результате греховных связей в материальном мире. Остальные же, готовящие пищу для себя или ради удовлетворения чувств, не только являются ворами, но и питаются всевозможным грехом. Как же может быть счастлив человек, если он вор и грешник. Это невозможно. Поэтому, чтобы люди во всех отношениях стали счастливыми, они должны усвоить выполнение нетрудного процесса санкиртана-йаджны, полностью осознав Кришну. Иначе на земле невозможны мир и счастье.
Стих 3. 14
अन्नाद्भवन्ति भूतानि पर्जन्यादन्नसम्भवः । यज्ञाद्भवति पर्जन्यो यज्ञः कर्मसमुद्भवः ॥१४॥
анна̄д бхаванти бх ӯ та̄н и парджанйа̄д анна-самбхавах̣ йаджн̃а̄д бхавати парджанйо йаджн̃ах̣ карма-самудбхавах̣
Пословный перевод:
анна̄т — из злаков; бхаванти — происходят; бхӯта̄ни — материальные тела; парджанйа̄т — от дождя; анна — употребляемых в пищу злаков; самбхавах̣ — возникновение; йаджн̃а̄т — из жертвоприношения; бхавати — происходит; парджанйах̣ — дождь; йаджн̃ах̣ — совершениеягьи; карма — от выполнения предписанных обязанностей; самудбхавах̣ — происходящее.
Перевод:
Все живые тела кормятся злаками, а злаки возникают из земли, питаемой дождями. Дожди вызываются совершением йаджны, а йаджна(гйа) рождается из выполнения предписанных обязанностей.
Комментарий:
Шрила Баладева Видйабхушана, замечательный комментатор "Бхагавад-гиты", написал следующее: йе индра̄дй-ан̇гатайа̄вастхитам̇ йаджн̃ам̇ сарвеш́варам̇ вишн̣ум абхйарчйа тач-чхешам аш́анти тена тад деха-йа̄тра̄м̇ сампа̄дайанти, те сантах̣ сарвеш́варасйа йаджн̃а-пурушасйа бхакта̄х̣ сарва-килбишаир ана̄ди-ка̄ла-вивр̣ддхаир а̄тма̄нубхава-пратибандхакаир никхилаих̣ па̄паир вимучйанте. Верховный Господь, известный как йагйа-пуруша, или лично принимающий все жертвоприношения, является господином всех полубогов, которые служат Ему, как различные части тела служат целому. Полубоги Индра, Чандра, Варуна и другие — всего лишь служащие, управляющие материальными делами, и Веды предписывают жертвоприношения для удовлетворения этих полубогов с тем, чтобы они были довольны и поставляли достаточное количество воздуха, света и воды для производства злаков. Когда поклоняются Господу Кришне, то соответственно поклоняются и полубогам, которые являются различными частями тела Господа, поэтому нет необходимости в отдельном поклонении этим полубогам. По этой причине преданные Господа, находящиеся в сознании Кришны, предлагают пищу Кришне, и только потом съедают ее — процесс, насыщающий тело духовно. Таким образом не только уничтожаются последствия прошлых грехов, но и тело становится неподвластно материальной скверне. Как определенная вакцина защищает человека от болезни во время эпидемии, так и еда, предложенная сначала Господу Вишну, дает нам способность сопротивляться материальным влияниям, и того, кто всегда так поступает, называют преданным Господа. Поэтому человек в сознании Кришны, который ест только пищу, предложенную Кришне, может нейтрализовать все последствия прошлых заразных болезней тела, которые препятствуют процессу самоосознания. С другой стороны, тот, кто не делает так, продолжает увеличивать количество своих грехов и тем самым готовит себе следующую жизнь в теле свиньи или собаки — расплату за прошлые грехи. Материальный мир полон скверны, но тот, кто приобрел иммунитет против этого, принимая прасад Господа (пищу, предложенную Вишну), находится в безопасности, тогда как другие становятся ее жертвами.
Злаки и овощи — вот настоящая пища. Человеческие существа питаются различными видами злаков, овощами, фруктами и так далее, а животные питаются отбросами злаков и овощей, травой, различными растениями и так далее. Люди, привыкшие питаться мясом, также зависят от произрастания растений, так как ими питаются животные. Итак, в конечном счете, мы зависим от урожая, собранного с полей, а не от продукции больших заводов и фабрик. А урожай зависит от обилия дождя, который контролируется такими полубогами, как Индра, богами Солнца, Луны и т.д., и все они являются слугами Господа. Господь может быть ублажен жертвоприношениями, а тот, кто не приносит их, окажется в нищете — таков закон природы. Поэтому йагйа, особенно санкиртана-йагйа, предписанная для этой юги, должна выполняться хотя бы для того, чтобы спастись от голода.
Стих 3. 15
कर्म ब्रह्मोद्भवं विद्धि ब्रह्माक्षरसमुद्भवम् । तस्मात्सर्वगतं ब्रह्म नित्यं यज्ञे प्रतिष्ठितम् ॥१५॥
карма брахмодбхавам̇ виддхи брахма̄кшара-самудбхавам тасма̄т сарва-гатам̇ брахма нитйам̇ йаджн̃е пратишт̣хитам
Пословный перевод:
карма — деятельность; брахма — из Вед; удбхавам — рожденная; виддхи — знай же; брахма — Веда; акшара — Верховным Брахманом (Личностью Бога); самудбхавам — явленная; тасма̄т — поэтому; сарва-гатам — вездесущее; брахма — трансцендентное начало; нитйам — вечно; йаджн̃е — в жертвоприношениях; пратишт̣хитам — присутствующее.
Перевод:
|