Встреча с Шримад Ишварой Пури 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Встреча с Шримад Ишварой Пури



 

1: Итак, прославляемый жителями Шри Хари жил в Навадвипе. Из сострадания к людям, Он чудесным образом находил способы давать наставления брахманам, врачам и другим уважаемым жителям, проповедуя принципы духовной чистоты.

2: Так, низойдя на землю Господин полубогов Своими искусно составленными проповедями превзошёл небесного мастера слова Брихаспати, поющего Ему славу. Своими стихами Он затмил Шукру, лучшего из поэтов, а Своим блеском — луну. Кто смог бы в искренности и сердечности состязаться с Гаурангой?

3: Среди тех, кого Он наставлял были величайшие из учёных, которые в прошлых рождениях своим служением добились права стать его учениками, по совокупности своих благочестивых поступков. Мы должны петь славу этим удачливым душам: "О! Какими же замечательными качествами они обладают, если Сам гуру всех миров стал их духовным учителем!"

4: Исполненный блеска и великолепия Золотой Господь, чьи лотосные стопы нежно массировала Вишнуприя, сиял изумительной красотой и завораживал сладостью Своих игр. Он, источник игр исполненных вкусов возвышенной любви, и лучший из бриллиантов в их короне.

5: Когда Хари прогуливался в окружении толпы учеников, играя роль гуру, движения Его рук во время проповеди напоминали взмахи крыльев. Возвращаясь домой, Он всегда выражал почтение Своей матери и дарил радость Вишнуприи.

6: Чтобы дать людям знание, непогрешимый Господь, умудрённый в правилах и принципах, решил отдать последний долг своему ушедшему отцу. В соответствии с предписаниями Он провёл церемонию шраддхи и в сопровождении брахманов направился в Гаю.

7: Путешествуя лесными тропами, Он радовал попутчиков приятными речами, смеялся и говорил, как обычный человек, доставляя святым огромное удовольствие. Он наслаждался прекрасными ландшафтами, стадами оленей и любопытными представителями животного мира.

8: Радостно совершив омовение в озере Чорандхака, в соответствии с предписаниями, Он предложил дары для удовлетворения полубогов и предков. Завершив исполнение дневных обязанностей, Он вместе со спутниками поднялся на гору Мандара, где все смогли увидеть полубогов.

9: Спустившись к подножию горы, Господь остановился в обители брахмана. Он с таким вдохновением давал уроки человеколюбия, что всё Его тело пылало огнём, как в лихорадке.

10: Потеряв контроль над чувствами, Господь Гаура погрузился в размышления, "По воле провидения тело отказывается повиноваться Мне. Если это будет продолжаться, Я не смогу достойно почтить отца в Гае, что станет препятствием для достижения им высшей цели".

11: Когда Он серьёзно обдумал причины охватывающего Его жара, то пришёл к выводу, что должен начать служение стопам брахмана! Умоляя брахмана о благословении, Бхагаван Гаура стал пить воду, которой тот омывал стопы.

12: Все возвышенные брахманы нашли прибежище у лотосных стоп Господа Кришны, губителя демона Мадху, постоянно созерцая их в медитации. По этой причине, Сам Господь Кришна, стал пить воду со стоп Своих преданных, увеличивая их славу.

13: Так Господь успокоил Свой жар. Показав могущество преданности стопам дваждырожденных, Он направился к священному месту омовений Пунах Пуна, где предложил поклоны брахманам и полубогам.

14: Переправившись через реку, он направился к лучшему из священных мест, водоёму Брахма-кунда, расположенному неподалёку от города Раджа-гриха [Бихар]. Там он поклонялся предкам и полубогам, побуждая людей следовать Ведам.

15: Так, желание принести благо отцу, привело Господа в сопровождении брахманов в Гайю. Шри Гауранга страстно желал узреть следы Господа Вишну, носящего палицу.

[Примечание: Две строки этого текста в оригинале рукописи утеряны]

16: Там Он встретил живущего в отречении святого, возвышенного и добродетельного Ишвару Пури, преданного стопам Шри Хари. Владыка трансцендентного мира с восторгом и преданностью склонился к стопам великой души, со словами:

17: "О, океан милосердия! Благодаря провидению, Я сегодня увидел твои лотосные стопы! О, мой учитель! Будь милостив, и по своей доброй воле скажи, как преодолеть этот океан рождений и смертей и припасть к лотосным стопам Кришны, источающим нектар безсмертия?"

18: С удовольствием выслушав нектарные слова Хари, Ишвара Пури, знающий мысли, с радостью даровал Ему безупречную десятислоговую мантру. В порыве спонтанно пробуждённой чистой преданности, Гаурачандра поблагодарил Своего гуру.

19: Сын Шачи сказал: "О милостивый отречённый святой, коснувшись сегодня твоих стоп, Я обрёл редкий пьянящий нектар лотосных стоп Шри Кришны, позволяющий преодолеть нескончаемый океан рождений и смертей".

 

Так заканчивается пятнадцатая сарга первой пракрамы, "Встреча с Шримад Ишварой Пури", великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья.

* * *

 

САРГА 1.16

Возвращение из Гайи

 

1: Таким образом, Шри Гауранга лично явил всему миру преданность гуру. Там, где течёт река Пхалгу, Верховная Личность Бога предложил Свои молитвы ушедшим предкам и полубогам. Затем, на вершине горы ди-Шринга, Он предложил подношение предкам [пинду] в виде Вишну-прасада.

2: После проведения церемонии, посвящённой поклонению полубогам и предкам, Он щедро отблагодарил двидж [дваждыродённых] и без остановки двинулся на север, в город Дакшина-манаса, где провёл ещё одну церемонию памяти предков, почитая отца.

3: Проведя церемонию шрадхи в северной части Дакшина-манаса, Он направился к тиртхе Джихва-Капала и совместно с брахманами, вновь провёл церемонию поклонения полубогам и шраддху посвящённую предкам. Удовлетворённый, Он вернулся в северную часть Гайи.

4: При поддержке возвышенных брахманов и Шри Джаганнатхи Пурандары, который с радостью принял предложение, Господь Гауранга исполнил обряд предложения пинды на шестнадцати алтарях.

5: Гаура Хари действовал так же, как в давние времена Господь Рама. Он предложил пинду отцу, который появился и принял прасад. Такая удача выпадает очень редко.

6: Когда Он увидел след, оставленный стопой Шри Вишну и украшенный всеми отличительными знаками, Гаура Хари в приливе трансцендентной любви подумал: "Неужели Я удостоился права увидеть этот след?"

7: В этот момент по милости Вишну из глаз Гауры хлынули слёзы, и омыли след от стопы. Тело Бхагавана содрогалось, волосы встали от восторга дыбом, а грудь стала мокрой от сотен потоков слёз премы.

8: Экстаз любви к стопам Кришны переполнил Гауру и в восторге, свободный от привязанностей Он быстро покинул Гайю, движимый желанием посетить чарующий лес Мадхаван, излюбленное место всех садху.

9: Тогда голос подобный грому обратился к Нему с небес со следующими словами: "Дорогой Господь, возвращайся в Свою обитель, а по прошествии времени, Ты непременно посетишь лес Мадху и осуществишь Свои замыслы".

10: "Почтение Тебе, о Властителин, Ты можешь поступить по Своей воле и желанию и не послушать меня. И всё же, о Учитель, милостиво последуй совету предавшегося Тебе".

11: Вняв божественным словам с небес, Шри Хари вернулся домой, и в кругу родственников припал к ногам Своей матушки Шачи, глаза которой наполнились слезами радости.

12: Дома Его охватывали приступы спонтанной любви и рыдания сотрясали всё Его тело. Временами, Он издавал громогласные звуки, а порой Его голос дрожал и был сдавлен, а иногда слышался Его восторженный шёпот.

13: Иногда, вместе с Шривасой и преданными Он пел и танцевал, переполненный любовным восторгом. Он милостиво дарил людям радость обучая их, и представлял в играх деяния множества Своих аватар.

14: Гаурачандра отказался от всякой мирской деятельности и посвятил Себя лотосным стопам Шри Хари. Так Он стал лучшим из санньяси. Затем, в окружении великих душ, предавшихся Хари, во главе с Мукундой, Он отправился в Кшетравару [Джаганнатха Пури].

15: Надолго задержавшись там, Он созерцал Верховную Личность Бога, Господа Джаганнатху, постоянно испытывая трансцендентный беспримесный восторг. Затем, в сопровождении мудрецов и святых Он побывал на мосту Господа Рамы.

16: Он долго рыдал там, где растут семь деревьев тамала и обнимал их. Затем, Прабху отправился на святую землю Курмакшетры, где лицезрел Верховную Личность Бога в форме черепахи.

17: Потом Он вернулся в Пурушоттама Кшетру [Джаганнатха Пури], где созерцал лик Господа Джаганнатхи. По прошествии многих дней, непогрешимый Господь, убивший демона Мадху, решил отправиться в Матхуру.

18: Достигнув места, Джагад-гуру рыдал и в экстазе катался по земле там, где ступали лотосные стопы Шри Кришны. Кто знает, сколько дней Махапрабху провёл там, наслаждаясь нектаром высшей любви к Кришне, према-амритой.

19: Так Прабху счастливо проводил трансцендентные лилы на земле Мадхуры, источающей мёд игр Шри Кришны. Без особой радости, но влекомый привязанностью к Своим преданным, Господь вернулся домой, к Господу Джаганнатхе и Его высшей обители.

20: Тот, кто с полной верой и страстным желанием слушает повествование о преданном служении Шри Хари в святых местах, описанных в шастрах, обретёт дар, сравнимый с благом от посещения Гайи, и достигнет чистой обители Господа, лишённой иллюзий.

 

Так заканчивается шестнадцатая сарга первой пракрамы, "Гаура возвращается из Гайи домой", великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья.

* * *

 

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ПРАКРАМЫ

 

ПРАКРАМА ВТОРАЯ

САРГА 2.1



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 75; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.157.186 (0.013 с.)