Свадебная церемония Шри Вишнуприи 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Свадебная церемония Шри Вишнуприи



 

1: Чтобы развеять печаль семьи Санатаны, безгранично милостивый Господь Кришна отправил к ним с посланием Своего доверенного брахмана.

2: Его устами Шри Хари передал в учтивых словах своё желание соединиться с их дочерью, как это делают обычные люди.

3: Когда звезды и луна в небе заняли благоприятное положение, был назначен день для совершения церемонии бракосочетания, и группа брахманов приступила к приготовлениям.

4: Тогда в городе, повсеместно украшенном флагами, зажглись светильники с ароматными благовониями и в сопровождении мриданг и каратал зазвучали ведические гимны.

5: Затем, на очистительной церемонии [адхиваса-крия], предваряющей бракосочетание, Прабху вместе с брахманами предложил дары полубогам и предкам, сопровождая подношения благословениями.

6: Славный Шри Хари вручил чистым брахманам сандаловую пасту, орехи бетеля и гирлянды.

7: К тому времени появился ликующий от счастья пандит и ачарья Шри Санатана.

8: Он, великая душа, собрал всех брахманов и их жён для подготовки к обряду бракосочетания своего законного сына.

9: По всем правилам приготовившись к свадебной церемонии дочери, он испытал вкус безграничного блаженства и забыл о материальных страданиях.

10-12: Ранним утром следующего дня, совершив ежедневное омовение в водах Яхнави, Бхагаван Шри Гаура вместе со святыми старательно почтил Своих предков, чтобы избавить их от всех страданий. Затем, пришедшие молодые сыновья брахманов умастили тело прекрасного Вишвамбхары ароматными маслами, нарядили в шёлковые одежды, украшения и гирлянды. Тогда Своим сиянием Он затмил десять миллионов богов любви.

13-14: Туда же, ко времени, назначенному для бракосочетания, с благоухающей чудными ароматами дочерью в прекрасных одеждах, украшенных гирляндами из цветов, пришёл и Шри Санатана. Он уважительно попросил лучших из брахманов позвать своего законного сына.

15: Превосходные из брахманов смиренно подошли к Шри Хари и сообщили, "Вот и наступил этот благоприятный для бракосочетания момент".

16: "Покорись судьбе и успокоив мысли войди в благословенный дом пандита Санатаны. Неописуема Твоя удача!"

17-18: Почтительно выслушав слова брахманов, ликующий Бхагаван подошёл к матери и предложил ей почтительные поклоны. Затем они под возгласы "Джая!" сели в паланкин. Пение ведических гимнов, сопровождалось ударами мриданг и барабанов, а также звуками вин, тарелок, гонгов и других музыкальных инструментов. Так началось торжественное шествие.

19: Сидя на паланкине, украшенном рядами светильников Гаура сиял великолепием, словно осенняя луна в усыпанном звёздами небе.

20: Верховный Господь Шри Хари блистал красотой, приводящей в замешательство всех живых существ. Он был подобен вершине Меру посреди молочного океана, чудно окрашенной золотым сиянием.

21-23: Когда Шри Санатана увидел своего законного сына, прибывшего на паланкине, все волоски на его теле от ликования встали дыбом. Взяв Господа за руку, он помог Ему сойти и проводил в дом. Затем, следуя правилам, Санатана почтительно омыл стопы Гауры и усадил Его на почётное место. Переодев Его в новые одежды и предложив свежие гирлянды из цветов, Санатана умастил Его лоб сандаловой пастой. Тело Гауранги сверкало как расплавленное золото. Его грудь украшали гирлянды из цветков малати, ниспадая как два водопада, которые образуют Гангу, низвергаясь с вершины горы Меру. Его лицо сияло как луна, госпожа ночи, а глаза напоминали распустившиеся бутоны лотоса.

24-25: Увидев жениха, супруга Санатаны пришла в полный восторг, и её лицо озарилось улыбкой. Чистые сердцем жёны брахманов с вдохновением и огромной любовью провели церемонию очищения со светильниками, под благочестивое пение и звуки музыки, и с предложением обжаренных зёрен.

26: Шри Санатана пандита с огромным почтением подвёл свою божественную дочь к стопам законного сына.

27: Затем, под совместные выкрики випр "Джая! Джая!", под звуки многочисленных музыкальных инструментов и ведических мантр, началось грандиозное празднество.

28: Господь Вишну и Его возлюбленная поливали друг друга дождём из цветов, и казалось, что Сама олицетворённая энергия высшего блаженства Господа снизошла на землю.

29: Затем, могучерукий Хари и Его прекрасная невеста сели рядом на безупречную в своём великолепии мягкую асану.

30: Блеск супружеской пары достиг такого сияния, что сравнялся с блеском Кришны и прекрасной Рукмини в Двараке, и звезды Рохини вместе с Луной.

31: В соответствии с предписаниями отпраздновав свадьбу дочери, и передав Её в лотосные руки Господа, Шри Санатана ощутил полное удовлетворение.

32: Когда церемония бракосочетания и великое празднество завершились, духовный учитель всех живых существ вошёл в Свой дом вместе с супругой.

33: Восхваляемого мудрецами земли Гауру и Его супругу, посвятили в принципы семейной жизни для преданных. Вступившую в пору жизни домохозяев чету, наставляла счастливая и очаровательная мать врага демона Муры, вместе с другими жёнами брахманов.

 

Так заканчивается четырнадцатая сарга первой пракрамы, "Свадебная церемония Вишнуприи", великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья.

* * *

 

САРГА 1.15



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.140.185.147 (0.006 с.)