Гауранга являет состояния транса 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Гауранга являет состояния транса



 

1: Выслушав повествование Мурари о возвращении Шри Гауры из Гайи, Дамодара Пандита сказал: "Теперь, позволь услышать, как Махапрабху, драгоценный океан игр, проводил лилы в Навадвипе".

2: "Сегодня я хотел бы со всеми подробностями узнать о услаждающей слух обители всех трансцендентных вкусов". Воодушевлённый просьбой брахмана, Мурари начал рассказ:

3: "Предложив поклоны лотосным стопам повелителя полубогов Шри Чайтаньи, я вкратце перескажу это великое, чудесное повествование".

4: О Чайтанья Чандра, пусть сияние ногтей Твоих лотосных стоп, подобное лунному свету, озарит моё тело, состоящее из одиннадцати чувств и заключённой в нём души, которая нашла прибежище у Тебя, дарующего благо и знание.

5: О Чайтанья Чандра, введённые в заблуждение и пребывающие в невежестве, лишённые трансцендентного восторга отношений с Тобой и сбитые с толку Твоей иллюзорной энергией люди, не в состоянии принять Тебя как Верховного Господа, даже созерцая Твои стопы, нежные как цветки лотоса.

6: О Шри Чайтанья, всепроникающий свет луны, если даже боги не в состоянии постичь всю ценность Твоих трансцендентных лотосных стоп, то что говорить о других? О Мукунда, сияние лика которого подобно яркому цветку кунда. Те, на кого Ты пролил Свою милость, получают возможность воспевать Твою славу, предлагать Тебе поклоны и всегда помнить о Тебе.

7: О, всепроникающий Господь! Я склоняясь к Твоим лотосным стопам. О, милостивый океан вечного нектара! Я молю Тебя, Нара-Хари, надели мои слова силой, с которой бы я смог в полной мере описать суть нектара Твоих трансцендентных лил.

8: Шри Кришна Хари, со слезами любви на глазах вошёл в Свой дом. Каждый день Он, бриллиант сострадания, обучал там брахманов.

9: Однажды святая матушка Шачи заметила, что из глаз спящего сына, катятся слезы. Озадаченная, она спросила, "Нимай, почему Ты плачешь?"

10: Шримад Вишвамбхара слышал вопрос, но поглощённый премой ничего не ответил. Это сильно обеспокоило Шачи.

11: Тогда, по милости Хари она поняла, что симптомы, проявленные Вишвамбхарой были признаками премы, и исполненная смирения Шачи попросила наделить её высшей любовью к Говинде:

12: "Ты даровал мне разные богатства, но в Гайе Ты обрёл бесценный дар, известный как Кришна-према, труднодостижимый даже для богов".

13: "Дорогой мальчик, если Ты желаешь мне добра, сжалься надо мной и даруй вечное счастье премы. Так я смогу постоянно пребывать в океане любви к Кришне".

14: Услышав слова матери, Гауранга с любовью ответил, "О мата, по милости вайшнавов твоё желание обрести прему исполнится ".

15: Услышав слова сына, чистейшая из женщин без сомнений прониклась преданностью, а Шри Чайтанья-дева с почтением обратился к брахманам:

16: "Моя мать искренне жаждет обрести любовь к Шри Хари. Пожалуйста, помолитесь о том, чтобы она обрела редчайшее из благословений — преданность".

17: Услышав это, они ответили: "Твоя мать непременно обретёт привязанность к Джаганнатхе, известную как према, несмотря на то, что на этом пути испытывают трудности даже великие из мудрецов".

18: От услышанного, Шри Шачи Деви, олицетворение бхакти, ещё сильнее уверилась в преданности к Шри Хари и несомненно, восторг любви [према] просто захлестнул её.

19: Хлынувшие слёзы восторга залили лицо Гауры, а ноздри украсились флегмой.

20-21: Как-то в ашраме брахмана Шукламбары, Господь, сотрясаясь всем телом в трансцендентном экстазе упал на землю, а из Его рта стала обильно выделяться слюна. Шукламбара каждый раз тщательно вытирал Его лицо и отбрасывал испачканные платки далеко в сторону. Несомненно, что полностью поглощённый вкусами раса-лилы, Гаурачандра, вечно и безупречно чист.

22: Гаура прорыдал весь день, пока не зашло солнце и не сгустились сумерки. Затем, Он наконец пришёл в сознание и растерянно спросил: "Сейчас день?", на что преданные ответили: "Уже ночь".

23: Так, с переполненным премой сердцем, Господь проплакал всю ночь, и только в третьем часу нового дня Хари вернулся к сознанию.

24: Когда Он спросил: "Который час ночи?", кто-то ответил: "Уже день". Так, поглощённый безграничной премой, Гаура спутал день с ночью.

25: Иногда, только заслышав звуки воспеваемой или читаемой кем-то маха-мантры, Он погружался в созерцание Кришны, полностью теряя связь с внешней действительностью. Он то падал словно шест на землю, то всё Его тело сотрясалось как в лихорадке.

26: Иногда смиренным, дрожащим и сдавленным голосом он пел, "О, Говинда! Кришна! Кришна!" Иногда его тело бил сильный озноб и все волоски на Его теле вставали дыбом.

27: Когда учитель всех живых существ выходил из транса, то совершал омовение или пуджу.

28: Предложив Господу приготовленную пищу, Он принимал прасад. День за днём Он занимался обучением брахманов, а по ночам пел имена Кришны и танцевал.

29: Так Гауранга с великой преданностью всевозможными способами выражал Свою любовь к Шри Хари.

30: Все Свои деяния Бхагаван Кришна, гуру всего человечества, постоянно посвящал обучению и наставлению людей, страстно желая одарить их Своей милостью.

 

Так заканчивается первая сарга второй пракрамы, "Гауранга являет состояние транса", великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья.

* * *

 

САРГА 2.2

Господь в настроении Варахи

 

1: Однажды, Шри Гаура Хари прогуливался вместе с пандитом Шривасой, его братьями и учениками, и услышал звуки флейты. Мысли о Говинде переполнили Его.

2: От восторга Господь лишился чувств и упал на землю, словно посох. Спустя какое-то время Он очнулся, и непрестанно стеная стал звать Кришну.

3-4: С лицом озарённым счастливой улыбкой, с радостным смехом Он дарил благословения лучшим из людей, брахманам. Вместе со Своими спутниками Господь Гаура, супруг богини процветания, являл Свои игры в Навадвипе, не забывая о Своих мирских обязанностях.

5-6: nanartta cajagau krsna gItam hari parayanai
ratrau ratrau diva premna l pulakancita vigraha [6]

nanarta — danced; ca — and; jagau — He sang; krsna-gitam — songs of Krsna; hari-parayanai — with they who were dedicated to Hari; ratrau ratrau — during night after night; diva — by day; premna — with love; pulaka ancita-vigraha — hairs bristling in rapture.

Каждую ночь и в светлое время дня в доме Шривасы Пандита, Махапрабху в трансцендентном экстазе, со вздыбленными волосами неустанно танцевал и пел имена Кришны. В этих лилах участвовали чистые преданные Шри Хари, во главе с Шривасой, великая душа Шри Рама и лекарь по имени Мукунда.

7: Однажды, находясь в Своей комнате, полностью погружённый в любовный транс, Он воскликнул: "О! Где Мне найти такое место, где Я мог бы думать только о Хари?"

8: Пребывая в трансе, Господь услышал ответ: "О, Бхагаван! Ты должен знать, что воплотился на земле, как полная экспансия Шри Хари.

9-10: "Ты явился чтобы принести людям высшее совершенство жизни, любовь к Кришне. Не печалься, в этот век Кали жертвоприношение в форме воспевания имён Кришны, по Твоей милости увенчается абсолютным успехом, и в том нет сомнений". Услышав эти божественные слова, Господь возрадовался.

11: После божественного откровения, Шри Хари, цветущий сад глаз которого источает любовь сострадания к падшим, пришел в дом врача Мурари.

12: Господь вошёл в алтарную комнату с Божеством. Он не успел даже присесть, как залился потоками слёз любви, которые напоминали водопады, ниспадающие с горных склонов.

13: Гаура произнёс: "О! Этот изумительный кабан, наделённый невиданной силой, огромный словно гора, грозит Мне своими клыками" Сказав это, Он начал медленно пятиться к выходу.

14: "О! Этот лучший из кабанов бьёт Меня своими клыками!" Сказав это, Махапрабху стал отступать ещё быстрее.

15: Через мгновение, Он в настроении Верховного Господа, представшего в форме кабана, встав на колени пополз по полу.

16: Его лотосные глаза увеличились и округлились, Он громогласно заревел и поднял вверх зажатый в зубах бронзовый горшок.

17: На мгновение Он поднял лицо с горшком вверх, а затем взял его в руки и обратился к смиренному Мурари, "Опиши Мне эту форму Всевышнего".

18: Низко поклонившись, изумлённый Мурари произнёс: "О, Всемогущий Господь, чьи глаза прекрасны, словно цветки синего лотоса! Ты Ишвара, Верховный Господь и Твоя истинная форма, явившаяся моему взору, труднодоступна моему пониманию".

19: Затем, снова и снова Мурари повторял слова из Бхагавад-Гиты, с которыми Арджуна обратился к Кришне: "О, Пурушоттама, воистину только Ты один знаешь о Себе всё!"

20: Тогда Господь вновь обратился к Мурари и Своим чарующим голосом сказал: "Что могут Веды знать обо Мне?" Врач так ответил Махапрабху:

21-22: "В Ведах нет Твоего полного описания. Твоя природа доступна только Тебе". Услышав это, Господь произнёс: "Веды издеваются надо Мной, ибо говорят, что у Меня нет рук и нет ног". Затем, Личность Бога, источник всех достояний, который знаком с самой сутью Вед и является истинным автором всех ведических писаний, в уме призвал Веды и произнёс следующее:

23: "Без помощи рук и ног Он перемещается со скоростью мысли и принимает все жертвоприношения, которые Ему предлагают. Он видит не имея глаз и слышит не имея ушей. Он знает вселенную, но никто не знает Его. Мудрецы называют Его Агрьям Пурушам Пуранам, Изначальной Личностью Бога".

24: Божественный Господь с улыбкой прочёл эти строки из Вед, и в завершение провозгласил: "Веды не в силах осмыслить Меня, и в том несомненная правда".

25: Врач сказал, "О, Бхагаван, будь милостив, сжалься надо мной!" Верховный Господь отвечал: "Према — вот Моя милость".

26: Великолепный Господь Вишвамбхара произнёс эти слова с улыбкой и отправился к Себе домой, сосредоточенно повторяя имена Хари.

27: На следующий день Гаура посетил дом Шривасы, где прочёл одну шлоку, а затем дал ей толкование. Пожалуйста, послушай об этом:

29: "Несомненно, в эпоху раздоров, нет иного пути, кроме повторения имён Шри Хари".

29: "Слово ‘на’ означает личность и указывает на Изначальную Личность, Шри Хари, который по Своему желанию воплощается в эпоху Кали. Вы должны понимать, что Его святые имена не отличны от Его Изначальной Личности, на что указывает слово ’кевалам’".

30: "Трёхкратное повторение ‘харер нама’, является несомненным подтверждением того, что только имена Хари принесут пользу всем воплощённым существам века Кали. Слово ‘эва’ также повторяется три раза, чтобы подчеркнуть, что имена Господа без сомнения избавляют от грехов все живые существа".

31: "Слово ‘кевалам’ также однозначно указывает на то, что Его имя раскрывает все истины. Другими словами, имя [кевалам] и есть истина, потому что это Сам Кришна. Однако, приверженцы монизма утверждают, что ‘кевалам’ это нирвана, уничтожающая семена кармической деятельности".

32: Таково понимание имперсоналистов, но в действительности, имена Хари — это выражение милости Его воплощения и в них сладость постижения вкусов Кришна-премы.

33: "Имя Хари, это Его изначальная форма. Для утверждающих обратное, эта истина — ’нет другого пути‘, повторяется Господом трижды".

34: Так говорил Махапрабху, олицетворение всех полубогов. Затем, Он в полном восторге стал танцевать и петь имена Кришны.

35: В сердце того, кто постоянно и очень внимательно слушает или пересказывает это повествование, непременно проснётся любовь. Он утвердится в сознании Кришны и избавится от грехов мирской жизни.

36: Тот, чей ум утвердился в понимании своего положения слуги лотосных стоп Господа Чайтаньи, на исходе дней вспомнит Всемогущего.

 

Так заканчивается вторая сарга второй пракрамы, "Господь в настроении Варахи", великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья.

* * *

 

САРГА 2.3



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 80; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.185.180 (0.019 с.)