Махапрабху посещает Вриндаван и возвращается в Нилачалу, чтобы погрузиться в вечные трансцендентные любовные игры Шри Радха-Кришны 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Махапрабху посещает Вриндаван и возвращается в Нилачалу, чтобы погрузиться в вечные трансцендентные любовные игры Шри Радха-Кришны



 

1: Было дано описание того, как Гаура собрался идти во Вриндаван. Тогда все преданные Нилачалы обеспокоились, а Прабху их утешил.

2: Следуя через джунгли, Гаура вышел к городу Каши и увидел Божество, которое называют Вишвешварой. Там Он встретил Тапану Мишру и других преданных Каши.

3: Посетив Прайаг, Гаура увидел Божество Мадхавы. Продолжая путь вдоль берега Ямуны, Он осмотрел лес Агравана и Ренуку, место рождения Господа Парашурамы и познакомился с достопримечательностями Матхуры.

4: Сопровождаемый Кришнадасой Гаура посетил священные места омовений и двенадцать священных лесов, с самым чудесным из них, лесом Вринда.

5: Каждый древний город, лес и водоём открывали Гауре обилие вечных игр Кришны, в которых Он тоже принимал участие.

6: Итак, было приведено описание деяний Кришны, начиная с Его рождения и до убийства Камсы. Шри Чайтанья Махапрабху тоже пережил все эти игры и события.

7: Было приведено описание Его божественного безумия, непостижимые и удивительные изменения формы Его тела, и как Гаура странствуя от дома к дому являл Свои игры всем жителям Враджа.

8: Затем было рассказано о том, как Господь вернулся в Прайаг и встретил Рупу Госвами. Как Гаура встретил в Каши [Варанаси] Санатану Госвами. Также приведено описание встречи с Тапаной Мишрой и как исполнились желания преданных.

9: Далее описано как Шри Чайтанья милостиво избавил народ Каши от грехов. Как Он выпил горшочек пахты, предложенный пастушком и продолжил странствие.

10: Затем Шри Гаура провёл игры в доме Гауридаса Пандита и вновь отправился к Шри Адвайте, чтобы даровать Своё благословение.

11: Шачи-нандана провёл блистательные игры с преданными, а затем предложил молитвы стопам Своей матери. Он почтил Шри Мадхаву и отправился в Джаганнатха Пури.

12: После, Гаурахари даровал освобождение Пратапарудре, провёл Ратха-ятру Джаганнатхи на озере Нарендра-Саровара, и вместе с преданными пел имена Хари.

13: После дано описание предложения Шри Чайтанье Махапрабху Кришна-прасада, как Адвайта Прабху воспел в стихах качества Шри Гауранги, и как Махапрабху явил Свою милость нищему брахману Рамадасу.

14-15: Далее были описаны услаждающие слух игры Шри Нитьянанды и воспевание Им качеств Шри Гауранги. После, Нитьянанда Прабху вместе с Раманандой Райа и Сварупой Дамодарой прославляли раса-лилу и другие игры в Навадвипе и наконец, после длительной разлуки, состоялась встреча Нитьянанды с Гаурой в Пури.

16: Две луны, Гаура и Нитай, сияли в цветнике храма Гундичи, окруженные преданными во главе с Гададхарой.

17: Итак, размышляя о качествах Кришны Чайтаньи, которые представлены здесь с чистой любовью, разумный читатель всегда будет купаться в океане нектара.

18: Хотя Шри Гауранга Махапрабху это Сам Верховный Господь Шри Кришна, в этот раз Он явился в настроении преданного, и наслаждался чудесной сладостью премы, воспевая Свои имена.

19: Как пробудившаяся в сердце према может не затронуть человека, испытывающего наслаждение от возвышенных игр Кришны? [Очевидно, что такое просто невозможно!] Поэтому, избавившись от каких-либо проявлений зависти, надо просто смиренно слушать описания славы Шри Гауранги.

20: Эта книга состоит из четырех пракрам и семидесяти восьми сарг. Первая пракрама содержит шестнадцать сарг, а во второй их восемнадцать.

21: Третья пракрама также состоит из восемнадцати сарг, а в четвёртой их двадцать шесть. В общей сложности, эта книга состоит из тысяча девятьсот двадцати семи шлок.

22: Естественно, с огромным почтением перечитывая или слушая эти стихи, искушённый в высшей расе, достойный благословения преданный, всегда сможет наслаждаться вечной Кришна-премой.

23: После того, как Шри Дамодара Пандита выслушал эти описания трансцендентных качеств Нитьянанды-Гауранги, он смиренно пал ниц перед Мурари Гуптой и промолвил:

24: "Мои желания исполнились! Моя жажда удовлетворена! Нет сомнения, ты самый славный, и по твоей милости моё сердце наполнилось вкусами высшей расы".

25: Когда Шрила Адвайта Прабху с наслаждением выслушал эти сладостные описания драгоценных игр Шрилы Гауранги Чандры, он с восхищением обратился к Мурари: "Воистину, причиной всему твоя незыблемая преданность Господу Рамачандре, вот почему тебе было откровение для написания этой книги. Нет сомнения, в этом причина".

26: "Шри Рама явил Свою изначальную форму в этом мире как Гаура и посредством этой книги распространил сладостный нектар према-расы. Несомненно, все внимающие этим повествованиям, обрели дар совершенного понимания игр Господа, и их сердца наполнились премой. Такие преданные с ликованием и восторгом воспевают качества сына Шачи, щедро дарующего высшее наслаждение, и им смешна сама мысль о освобождении саюджья-мукти — слиянии с безличным Брахманом".

27: Шриваса Пандита пришёл в восторг, насладившись чтением этой книги, и со срывающимся от любви голосом, эмоционально обратился к Мурари:

28: "Несомненно, написанная тобой книга освободит от оков привязанности, ибо слушающий эти стихи о восторженных играх Господа Хари, избавится от страхов материального бытия".

29: Выслушав это удивительное повествование, все собравшиеся преданные предложили Мурари свои почтительные поклоны и с восторгом принялись обсуждать описания качеств и игр Махапрабху.

30: Мурари Гупта также предложил своё почтение и поклоны преданным. Обнимая их лотосные стопы, он в трансцендентном восторге воскликнул: "Джая Кришна-Чайтанья-Рама!" Затем, сотрясая воздух громким воспеванием имён Кришны, он стал танцевать.

31: Переполненные высшим восторгом от вкусов игр Шри Гаурачандры, они обнимали друг друга. Так эта возвышенная душа [Мурари], раскрыла самые сокровенные игры супруга Лакшми, ради блага людей всего мира.

32: В конце тысяча четыреста пятьдесят третьего года, на седьмой день светлой половины месяца ашадха [июнь-июль], была окончена эта книга.

 

Так заканчивается двадцать шестая, и последняя сарга четвёртой пракрамы, "Махапрабху посещает Вриндаван, и возвращается в Нилачалу, чтобы погрузиться в вечные трансцендентные любовные игры Шри Шри Радха-Кришны", великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья, которая была написана Шриманом Мурари Гуптой Махасая.

 

1453 год эры Шакабда (1532 г. н.э.)

 

Шри Чаитанйа Мангала

(Биография Шри Чаитанйи Махапрабху)

 

Шрилы Лочаны Даса Тхакура

Перевод: Субхаг Свами



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 77; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.240.21 (0.009 с.)