Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Вишвамбхара покоряет Восточную БенгалиюСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Так проводил Вишвамбхара свое время, шутя и играя со Своими друзьями. Вдруг, Он однажды подумал: «Я должен посетить Восточную Бенгалию для блага живущих там людей. Люди говорят, что эта страна - отверженное место, поскольку Пандавы не останавливались там. Река Ганга, текущая в Восточной Бенгалии, зовется Падмавати. Своим прикосновением Я благословлю эту реку и сделаю Падмавати известной всем». Думая так, Господь сказал Шачимате: «Мама, Я должен отправиться зарабатывать богатство». Гауранга собрал некоторых из Своих вечных спутников и отправился в путешествие. Шачимата чувствовала беспокойство из-за неизбежной разлуки со своим возлюбленным сыном. Шачимата сказала: «Мой дорогой сын, У меня есть одна просьба. Ты хочешь отправиться в далекую страну зарабатывать деньги. Но без Тебя, как я проживу? Рыба не может жить без воды; аналогично, я не смогу выжить без Тебя. Если я не смогу видеть Твое прекрасное луноподобное лицо, я наверняка умру». Гаурасундара сказал несколько утешительных слов: «Мама, не будь мнительной. Я очень скоро вернусь». Он сказал Лакшмидеви: «Пожалуйста, позаботься о матери и служи ей как следует». Невзирая на сетования Шачиматы, Господь покинул дом. Любой, кто видел Вишвамбхару во время Его путешествия, был захвачен Его трансцендентной красотой. Один человек сказал: «Я хочу смотреть на Него днем и ночью». Деревенские женщины чувствовали себя благословленными, получив Его даршан. Они дивились тому, кто была та женщина, что родила этого сына. Они никогда прежде не видели столь привлекательную личность. Кто была та самая счастливая девушка, которая поклонялась Хара и Гаури [Шиве и Парвати], и получила Его в мужья? Его аура сияла как новое золото, а Его сильно сложенное тело соперничало с горой Сумеру. Чистый белый брахманский шнур свисал с Его львиного плеча. Его чарующая красота побеждала сердца женщин. Одна женщина, сведущая в раса-таттве Кришны, проанализировала появление Гауры и сказала: «Его большие, прекрасные глаза превосходят красоту цветка лотоса. Его взгляды даже более прекрасны. Черты Гауры напоминают мне Шри Радхаваллабху [Кришну, возлюбленного Радхи]. Его золотистая внешность соперничает с внешностью Радхи». Когда стопы Гауранги коснулись ее, река Падмавати задрожала в экстазе, совсем как Ганга. Сочные зеленые деревья подчеркивают оба берега прекрасной реки Падмавати, которая дает убежище множеству рыб, черепах и крокодилов. На ее берегах безмятежно сидят мудрецы и брахманы. Многие люди наслаждаются, омываясь в ее водах. Благодаря божественному прикосновению Вишвамбхары, Падмавати стала чистой. Любой, кто омывается здесь без оскорблений Вайшнавов, получит освобождение от всех грехов и обретет према-бхакти. Жители берегов Падмавати были признательны своим глазам за предоставленный им даршан Гаурачандры. Все в этой стране стали преданными Господа Гауранги. Ласковое прикосновение Его стоп освежило землю и наполнило Мать Бхуми радостью. Все бедствия этого места были уничтожены. Теперь Восточная Бенгалия стала известна, как страна, которая была освобождена Господом Хари. Бесславие, вызванное тем, что Пандавы никогда не посещали это место, было разрушено навсегда. В форме Хари-нама-санкиртаны, Гауранга милостиво предложил корабль, чтобы перевезти людей через море материального существования. Если бы кто-то попытался сбежать, Гауранга, капитан корабля, поймал бы его Своей собственной рукой. Он держал бы его на Своих коленях и перевез бы его на другой берег реки рождения и смерти. Какое еще воплощение Господа лично просило за грехи падших? Где вы найдете такую милость? Господь Гауранга дал каждому возможность легко достичь любви к Радхе и Кришне.
Змеиный укус разлуки Далеко в Навадвипе, Лакшмидеви, чье сердце полностью посвящено Господу Вишвамбхаре, Верно и счастливо служила Шачимате. Она регулярно мыла в доме и поклонялась семейному Божеству с благовониями, масляными лампами, цветочными гирляндами и сандаловой пастой. Шачидеви забыла свои тревоги и была довольна приятным поведением своей невестки. Лакшми тоже чувствовала удовлетворение в обществе Шачиматы. Лакшми и Шачидеви мирно жили вместе, но кто может воспрепятствовать воле Провидения? Сердце Лакшмидеви постоянно горело в болезненной разлуке со своим возлюбленным Господом Гаурой. Однажды, эта разлука приняла форму змеи и укусила Лакшмиприйу. Шачидеви запаниковала и послала за целителем мантрой, чтобы нейтрализовать яд. Ни одно из его средств не смогло помочь Лакшми. Шачидеви была напугана и обезумела. Когда жизнь Лакшмидеви подошла к концу, ее перенесли на берег Ганги. Вокруг ее шеи были надеты бусы из туласи, и каждый в четырех направлениях воспевал святые имена Господа. Никто не мог понять, что теперь Лакшмидеви возвращалась в вечную обитель Господа. Затем, внезапно с неба спустилась божественная колесница, окруженная Гандхарвами, чтобы забрать ее. Лакшмидеви пела имя Хари и отправилась на Ваикунтху. Люди были поражены, увидев это. Шачи и женщины Надии также горько плакали, когда вспоминали хорошие качества Лакшмидеви. Слезы текли у них по груди, смачивая сари. Они старались не дышать, и били себя ладонями по лбу, выражая свою глубокую скорбь. Лакшмидеви, чья природа и качества приравнивались к качествам богини удачи, не имела равных во всем городе Надии. Шачидеви всхлипывала говоря: «Как я смогу вернуться домой одна? Кто будет поклоняться нашему семейному Божеству и позаботится обо мне? С этого дня мой дом пуст. Почему ты покинула Вишвамбхару? О греховная змея, куда ты уползла? Почему ты не укусила меня вместо моей замечательной невестки? Мой сын покинул жену и отправился в далекую страну, чтобы послужить мне. Как я смогу смотреть в лицо соему сыну, с сердцем, пылающим от разлуки с моей невесткой?» Видя скорбь Шачидеви, ее подруги пытались утешить ее успокаивающими словами: «Никто не может изменить своего предназначения. Это тело и все материальное существование - всего лишь иллюзорная реальность. Как мудрая женщина, ты должна знать это. Почему ты не слушаешь наших слов утешения? Каждому придется однажды умереть. Даже величайшие полубоги, вплоть до Господа Брахмы, встретятся с разрушением. Для того, кто рожден, смерть неизбежна, в юности или в старости. Из Вед мы знаем, что Кришна - единственная истина. Тот, кто не служит Всевышнему Господу, несомненно, глупец». Утешив Шачидеви, все ее подруги воспевали святые имена, чтобы успокоить свои слезы. Пробыв в Восточной Бенгалии некоторое время, Вишвамбхара радостно возвращался домой. Перед уходом Вишвамбхаре поклонялось бесчисленное множество Вайшнавов с различными видами богатства. Вишвамбхара принес ткань, золото, жемчуг, кораллы и серебро для Шачиматы. Когда Он пришел домой, Вишвамбхара выразил почтение Своей матери и с любовью посмотрел ей в лицо. С печальным лицом. Шачи стояла безмолвно. Снова Гаура прикоснулся к ее стопам, но все безответно. Сбитый с толку, Вишвамбхара спросил: «Мама, почему твое лицо такое удрученное? Мое сердце разрывается, когда я вижу тебя такой печальной». Слезы полились, смачивая сари у нее на груди. И ее голос прервался. Когда Шачимата сказала: «Моя невестка ушла на Ваикунтху». Сердце Гауры погрузилось во тьму страдания, и Его глаза наполнились слезами сочувствия. Он сказал: «Послушай, мама. Я расскажу тебе историю о том, почему Лакшмидеви приняла рождение. Жила была апсара, которая обычно танцевала в небесном дворце Индры. По воле Провидения, она совершила ошибку во время танца и сбилась с ритма. В результате, Индра проклял ее принять рождение в качестве человека. Чувствуя сожаление, Индра сказал: ‘Не печалься. Ты получишь возможность служить Господу в Его земных играх. Я благословляю тебя стать Его женой в это время. Затем, ты вернешься в мою обитель’. Мама, Моя жена Лакшмидеви уже рассказала Мне об этом. Так что не скорби, ибо никто не может изменить волю Провидения». Шачимата слушала слова своего сына с великим вниманием. Она перестала думать об этом и оставила все свои сожаления. Затем Гауранга присоединился к Своим друзьям и обсуждал другие темы. Лочана Дас говорит, чтобы вы просто слушали удивительную историю ухода Лакшмидеви на Ваикунтху.
Глава 6
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 88; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.213.36 (0.009 с.) |