Игры с Нитйанандой и Адвайтой 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Игры с Нитйанандой и Адвайтой



Сон Гауры и множество форм

Однажды ночью Вишвамбхара принялся плакать. С озабоченным сердцем, Шачимата спросила о причине Его несчастья. Она сказала: «Твой плач причиняет мне слишком большую боль. Я чувствую себя так, будто огненные стрелы пронзают мое сердце». Господь несколько мгновений сидел молча, прежде чем рассказать Шачимате о Своем сне.

Гауранга сказал: «Во сне Я увидел личность с прекрасным телом цвета свежего дождевого облака. Перо павлина переливалось над Его макушкой, как радуга. Золотые ножные колокольчики и браслеты украшали Его превосходные формы. Ароматные цветочные гирлянды подчеркивали Его сияющее желтое дхоти. Капельки сияющей сандаловой пасты украшали Его лицо, и Он держал флейту в левой руке».

Вишвамбхара приказал Шачимате не рассказывать о Его сне никому. Слушание нектарных слов ее сына напитало сердце Шачиматы высочайшим блаженством. Вишвамбхара проявлял множество экстатических признаков, таких как яркое сияние, которое освещало весь дом.

Вслед за этим, пришел Нитйананда Авадхута и увидел, как Господь Вишвамбхара проявляет самую привлекательную форму. Гаурахари держал булаву в правой руке, флейту в левой. Во второй правой руке Он держал цветок лотоса, а лук был в Его второй левой руке. Бриллиант каустубха висел на Его золотой груди. Макара кундала [серьги в форме акул] свисали с Его ушей. Блестящее изумрудное ожерелье обвивало Его шею.

Нитйананда Авадхута снова попытался увидеть четырехрукую форму Гауры, но теперь флейта и лук отсутствовали. В одно мгновение. Прабху проявил двурукую форму. Господь Гаурахари раскрывал различные формы, чтобы благословить Своих преданных.

Авадхута Райа, царь всех авадхут, экстатически обнял Гаурангу, а затем танцевал в восторге.

Гауранга сказал: «О Нитай, возьми Шривасу, Шри Раму, Мурари и Нарайану с Собой и приходи в дом Адвайты Ачарйи. Скажи ему, что Я вскоре там буду». Этот приказ Господа Гауры принес всем большое счастье. С блаженством в сердцах, преданные пришли в дом Адвайты Ачарйи.

После того, как они приветствовали его почтительными поклонами, Адвайта Ачарйа радостно танцевал. Обезумев от любви к Богу, преданные присоединились к нему, дико танцуя и ревя от энтузиазма. Каждый занимался прославлением великолепных качеств Гауранги. Погружаясь в океан Кришна-премы, все они трансцендентно обезумели. Так, они провели два восхитительных дня в доме Адвайты Ачарйи.

Предложив поклоны, преданные покинули дом Ачарйи и вернулись повидаться с Гаурасундарой. Мурари Гупта почтительно рассказал Господу обо всем. Гаурахари сердечно смеялся, слушая о праздничной санкиртане в доме Адвайты Ачарйи. На следующий день Адвайта пришел взглянуть на лотосные стопы Господа Гауранги.

Господь сидел на троне Божества в доме Шривасы Пандита. Весь дом был освещен трансцендентным сиянием Гауры. Цвет Его тела напоминал расплавленное золото. Из-за влияния Кришна-премы золотое лицо Господа имело красноватый оттенок, походя на утреннее солнце. Гауранга был украшен духами, гирляндами и сандаловой пастой. Его лицо мягко сияло, как прохладные лучи полной луны.

Гададхара и Нарахари стояли по обе стороны от Господа. Шри Рагхунандана смотрел на лицо Гауры, а остальные преданные стояли вокруг Господа. Преданные, окружившие Господа, были похожи на созвездия, окружающие полную луну. Погруженный в божественный восторг, Шри Нитйананда Прабху сидел перед Господом, с обожанием глядя на Его лицо. Иногда Нитйананда принимался смеяться, а иногда Он плакал.

Затем, Адвайта Ачарйа был поглощен экстазом, и время от времени рычал, как лев. Маленькие пупырышки радости покрыли его тело с головы до ног. Даже вселенная не смогла бы вместить его радости. Ачарйа предложил новые одежды в дар Господу Гаурахари. Он поклонялся Гауранге с туласи манджари, сандаловой пастой и благоухающей гирляндой малати. Адвайта простерся на поду перед стопами Гаурахари. Приняв его поклонение, Господь Гаурачандра быстро поднял его.

Гауранга счастливо раздавал прасад Своим ближайшим преданным. Адвайта, Нитйананда, Шриваса, Мурари и Мукунда пели славу Господа и непринужденно танцевали. Они ощущали нектар Кришна-премы. На рассвете они начали, и продолжали безумно танцевать до глубокой ночи.

Когда они закончили танцевать, Гауранга приказал преданным возвращаться по домам. Махапрабху сказал: «Примите омовение, поклонитесь своим Божествам, почтите прасад и снова присоединяйтесь ко Мне для более замечательного пения и танца».

Закончив свои утренние обязанности, преданные снова встретились со Шри Гаурой. В это время Харидас пришел в Навадвипу увидеть Господа. Он обезумел от Кришна-премы. Он был похож на пчелу, жадно пьющую нектар лотосных стоп Кришны. Из-за влияния премы, он действовал, как молодой лев.

Гауранга сердечно приветствовал Харидаса, любовно обняв его. Когда Харидас предложил поклоны Господу, Гаурахари схватил его за руку и поднял. Гауранга нанес сладостно благоухающую сандаловую пасту на тело Харидаса. Он отдал ему Свою собственную гирлянду и сказал ему принять прасад. Харидас почтил маха-прасад к полному своему удовлетворению. Таким образом, Гауранга Махапрабху проводил Свои дни, наслаждаясь блаженством санкиртаны со всеми Своими ближайшими спутниками, такими как Нитйананда, Адвайта Ачарйа, Шриваса, Харидас и другие.

Получив приказ Гауры, Адвайта Ачарйа отправился домой. Тот, кто видел или слышал эту игру санкиртаны, погружался в экстатическую любовь. Господь также прощался с Нитйанандой авадхутой. Однако, пройдя вместе несколько шагов, Они остановились. Из-за сильной любви друг к другу Они не могли вынести разлуки. Наконец, Гауранга попросил у Нитая пару Его каупин [нижнего белья]. Затем, Гауранга раздал по маленькому кусочку каждому преданному. Обрадовавшись получению этого священного прасада, преданные повязали их вокруг голов.

После ухода Нитйананды, все разошлись по домам. В разлуке с Гаурачандрой, преданные просто сидели в домах и всхлипывали. Приняв вечернее омовение, они с радостью отправились увидеться с Господом. В это время, Нитйананда навестил Адвайту Ачарйу. Много дней и ночей они сидели вместе, наслаждаясь великим счастьем, обсуждая игры Гауранги.

 

 

Глава 6

Спасение Джагая и Мадхая

Гауранга и Шриваса исчезают

Просто слушая о следующей игре, человек обретет према-бхакти у лотосных стоп Кришны. Слава Гаурахари - это чистый концентрат нектара, находящийся за пределами досягаемости Вед.

Однажды Господь Гаура обнимал Своих преданных, танцевал и радостно пел с ними. Схватив за руку Шривасу Пандита, Гаурахари внезапно исчез с этого собрания. Не зная, где Господь находится, преданные исполнились страха. Утратив уравновешенность, они плакали в разлуке и катались по земле. Они обыскали каждый дом, разыскивая Гаурангу.

Преданных переполняло чувство разлуки. Потоп слез заполнил их глаза, не давая векам открыться. Они стенали и сокрушались: «Почему Он покинул нас? Куда Он ушел?» Некоторые преданные решили, что единственным выходом для них будет самоубийство. Шачимата, ее одежды и косы пришли в беспорядок, била себя в грудь и падала на землю.

Шачидеви непрерывно плакала: «Дорогой! Дорогой! Пожалуйста, иди домой. День переходит в ночь. Пожалуйста, возвращайся. Ты - путеводный свет нашей семьи, сама луна над Надией. Ты - звезда моих глаз. Без Тебя все темно и пугающе».

Из уединенного места Вишвамбхара наблюдал за болезненным состоянием Своих преданных. Неожиданно Он вновь появился среди них, как сияющее солнце восходит посреди темной ночи. Этим эпизодом Господь показал глубину любви, хранящейся в сердцах Его чистых преданных. Плача горько-сладкими слезами, некоторые преданные припали к лотосным стопам Гауры. Другие неистово танцевали при виде Его сладостно улыбающегося лица.

Один преданный провозгласил: «О Прабху, в разлуке с Твоими лотосными стопами мы не видели ничего, кроме тьмы во всех направлениях».

Погрузившись в материнскую любовь, Шачимата усадила Вишвамбхару себе на колени и покрыла Его миллионом поцелуев. Она сказала: «Для меня Ты, как тросточка для слепца. Ты свет моих очей и сама душа моего тела. У меня нет ничего, кроме Тебя. Мир совершенно пуст без Тебя. Появившись в моей жизни, Ты уничтожил все мои несчастья, подобно тому, как луна рассеивает тьму ночи».

Мурари, Мукунда и Харидас сказали: «О Шриваса, ты самый близкий слуга Гаурахари. По твоей милости Господь вернулся. Мы не знаем, как благодарить тебя. Пожалуйста, будь добр и прими нас, как своих собственных». Затем, преданные пели славу Гаурахари, радостно танцуя с Господом.

Таков удивительный способ, посредством которого Господь Гаурахари раздавал сокровище любви к Богу в Навадвипе. Короче говоря, чрезвычайно трудно найти достойного получить дар према-бхакти. Лочана Дас говорит, что Ананта Дева и Лакшми, не говоря о Шиве и Кумарах, не могут понять внутреннего значения премы, которую раздавал Гауранга.

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 82; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.171.202 (0.01 с.)