Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Господь Чаитанйа путешествует по Враджа мандалеСодержание книги
Поиск на нашем сайте
В экстазе Господь Чаитанйа увидел лес Мадхуван. В отдалении просматривался божественный город Матхура-пури. В этом месте Господь Чаитанйа почти падал без сознания из-за интенсивности Своего восторга. Упав на дорогу, Гаурахари закричал: «Акрура! Акрура!» Охваченный разлукой с Матхурой, Господь Чаитанйа потерял внешнее сознание. Три дня Он лежал в пыли Вриндавана, погруженный во Враджа-бхаву. Прохожие удивлялись на Него. Кришнадас, возвышенный брахман из Матхуры подумал: «Откуда пришла такая личность? Я так счастлив видеть Его стопы. Он кажется Шукадевой или Прахладой». Придя в Себя, Господь Чаитанйа спросил: «О брахман, кто ты? Как твое имя?» Брахман сказал: «Меня зовут Кришнадас». Услышав это, Гауранга медленно и глубоко засмеялся. Потом Он сказал: «Ты все знаешь о Кришне. Твое имя доставляет Мне великое удовлетворение, так что ты будешь Моим проводником по дхаме. Матхура-мандала - это любимое место игр Кришны. Поскольку ты родился здесь и ты великий преданный, ты наверняка знаешь различные места игр Кришны. Теперь, пожалуйста, покажи эти места Мне». Кришнадас сказал: «Я не знаю всех мест, но я знаю двенадцать лесов». Гауранга улыбнулся, а затем наделил его полным знанием всей дхамы. Тут же брахман сказал: «Мой Господь, я покажу Тебе все лила-стханы [места игр] здесь. Я расскажу Тебе об играх с рождения Кришны до убиения Камсы. Я понимаю, что на самом деле Ты - сын Нанды Махараджа. Так или иначе, ты дал мне знание всех мест и игр Шри Кришны в Матхура-мандале». Довольный брахманом, Господь Чаитанйа усадил его Себе на колени и принялся воспевать славу Господа Кришны. Всю ночь Гауранга провел в доме Кришнадаса, беседуя о Матхуре. Кришнадас сказал: «В Матхура-мандале самая удачливая, это река Йамуна потому, что Кришна провел множество игр на обоих ее берегах. На восточном берегу Йамуны пять лесов; семь на западном берегу. Кришна проводил игры на обоих берегах, однако, только преданные понимают из значение. Дворец Камсы в Матхуре находится на Йамуне. Восемью милями севернее его лежит лес Вриндаван, где Шри Кришна провел много наполненных расой игр. Кумудван лежит на юго-западе, ограничивая Матхуру. Кхадира-ван на севере. Талаван и Мадхуван расположены в четырех милях на юг от Матхуры. Камйаван не далеко от Матхуры. Калийа-даха находится на западном берегу Йамуны. Холм Говардхана стоит величественно в сорока милях на запад от Матхуры. Лес Бахулаван находится к северо-западу от Матхуры. Эти семь лесов расположены на западном берегу Йамуны. Теперь я опишу пять лесов на восточном берегу Йамуны. Махаван лежит возле Йамуны, в восьми милях от Матхуры. На запад от Махавана находится лес под названием Вишва. Двумя милями севернее Махавана находится лес Лохаван. Лес Бхандираван стоит дальне на север на восточном берегу Йамуны. Билваван и Бхадраван находятся рядом с Йамуной. Шри Кришна наслаждался множеством блаженных игр в этих двенадцати лесах. Теперь я покажу их Тебе». На следующий день Господь Чаитанйа выполнил Свои утренние обязанности, согласно ведическим предписаниям для саннйаси. Он был полон беспокойства, стремлением начать. Он позвал Кришнадаса и они начали свою парикраму. Кришнадас: «Господь Чаитанйа, только взгляни на этот лес, который окружает Матхуру в трех направлениях. Йамуна течет с востока на юг. Смотри на двое ворот на северной и южной сторонах крепости. Взгляни на дворец Камсы, размещенный в юго-западной части Матхуры. На северной и восточной сторонах дворца Камсы находятся две двери и место для сидения на севере. Посмотри на тюрьму, стоящую в северо-западной части дворца, и отхожее место в южной части. Выслушай внимательно эту историю. В страхе перед Камсой, Васудева унес своего сына Кришну. Внезапно, когда Васудева нес своего сына, Кришна помочился на его колени. Здесь Васудева быстро присел. Кришна закончил мочиться на этот камень, который зовется Мутра-стханой. [Враджаваси говорят, что Деваки выстирала намоченные мочой одежды Кришны в Потра Кунде на прачина [старую] джанмастхану, которая приходится после нынешнего дня Джанмастханы]. Взгляни на дом Уддхавы на севере». Услышав это, Господь Чаитанйа принялся плакать. Его тело покрылось испариной с головы до ног, заставляя волосы на Его теле стоять дыбом, как на цветке кадамба. Господь Чаитанйа сказал: «Теперь Я достиг дома Уддхавы. В соответствии со своим осознанием, Расскажи Мне об играх Кришны, проходивших тут. Здесь Кришна беседовал со Своим близким преданным. Я чувствую великую боль, вспоминая это». Кришнадас: «Ê âîñòîêó îò äîìà Óääõàâû íàõîäèòñÿ äîì ïðà÷êè Êàмсы. К востоку от него находится жилище цветочника. Дом Кубджи на юг. За ним начинается борцовская арена Камсы. Дом Васудевы стоит на юго-востоке». Гауранга чувствовал великое счастье в Своем уме, слушая это. Его голос срывался, а Его лицо приобрело красноватый оттенок. Кришнадас продолжал: «Смотри, дом Уграсены сразу же на юг от дома Васудевы. Вишранти-гхат [Вишрама] лежит еще южнее. В Вишранти-гхате стоит Божество Гасташрама. Когда Кришна убил Камсу, Он протащил тело демона, создав канал под названием Камса-кхали, к югу от храма Гаташрама. Прайага-гхат, Тиндука-гхат, Саптатиртха-гхат, Рши-тиртха, Махеша-тиртха, Коти-тиртха, Бодхи-тиртха и Ганеша-тиртха находятся южнее. Эти двенадцать гхатов являются высшими среди всех тиртх. Только взгляни на место, известное, как Рангабхуми, к югу от дворца. Южнее находится Камса-купа, колодец, вырытый Камсой, чтобы утопить Кришну. Колодец на юго-западе зовется Агастйа-кундой. Сетубандха Саровар к северу от него». Господь Гауранга громко плакал в экстазе и волосы на Его теле стояли дыбом. Кришнадас продолжал описывать славу Матхура-мандалы: «О мой Господь, пожалуйста, внимательно выслушай об играх, которые Кришна однажды проводил на берегах этого озера, называемого Сетубандха Саровар. Однажды Кришна пришел сюда с Радхой и сказал: ‘Я - тот самый Ранганатха [Рама], который убил Равану с помощью обезьян’. Слушая Кришну, Радха улыбалась, думая, что Кришна лжет. Когда Кришна любопытно спросил, над чем она смеется, Радха ответила: ‘Не лги мне. Как это Ты мог явиться, как Господь Рама? Эта форма Верховной Личности Бога полностью контролировала Свои чувства. Ты не можешь вести Себя так, как Он. Рама построил мост через широкое море из деревьев и камней. Можешь ты сделать это сейчас?’ Кришна, слегка посмеявшись вызову Радхи, сказал: ‘Если Я брошу камни и деревья в воду, они наверняка поплывут’. Гопи сказали: ‘Хорошо, мы принесем камни. Ты только покажи нам, как ты делаешь мост. О Канаи, не будь ложно гордым. Мы никогда не слышали, чтобы камни плавали по воде’. Кришна сказал: ‘Просто принесите деревья и камни, и Я построю мост через озеро’. Гопи принесли камни и деревья, и Кришна заставил их плавать по воде, делая мост. Поздравляя Его, гопи говорили: ‘Хорошо, хорошо’. Однако Радхарани выказывала улыбку удовлетворения, потому что Кришна на самом деле строил мост для Ее удовольствия. Это место известно, как Сетубандха Саровар [кунда]». Господь Чаитанйа был счастлив услышать об этой игре Радхи и Кришны. Лочана Дас тоже находит великую радость в описании славы Гауранги. Кришнадас продолжал: «К северу от Сетубандха Саровара находится Сапта-самудра-кунда, где шесть сыновей Деваки были преданы смерти на камне. Сарасвати-кунда находится к северу от дворца. Здесь находится Дашашвамедха Гхат с Сома-тиртхой в южной части. Ожерелье Господа однажды упало в озеро к югу от Сома-тиртхи, которое имеет подземное течение, называемое Нага-тиртхой». Они посетили Самйамана-тиртху, несколько других кунд, а затем обошли вокруг дворца. После путешествия по святым местам Матхуры, Господь Чаитанйа просил подаяние и отдыхал. Ночь казалась ужасно долгой из-за сильного стремления господа увидеть Вриндаван. На следующий день Господь омылся и продолжил Свою экстатическую парикраму. Кришнадас продолжал: «О мой Господь, Матхура-мандала занимает двадцать йоджан [160 миль] земли. Двенадцать лесов занимают сорок восемь миль. Давайте посмотрим на места игр Господа Шри Кришны. Здесь Нарада Муни рассказал Камсе о рождении Кришны. Вот здесь место, где Камса держал в заточении Васудеву и Деваки. Кришна явил Свою четырехрукую форму Васудеве и Деваки в этом месте. Вот место, где Васудева нес младенца Кришну и обошел спящих стражей Камсы. В этом месте Васуки защищал Кришну Своими капюшонами, когда Васудева, воспользовавшись шакалицей в качестве проводника, пересекал реку Йамуну. Этот лес зовется Махаваном, местом расположения дворца Нанды Махараджа, где Йашода дала рождение дочери. Васудева пришел сюда с младенцем Кришной и обменял Его на ее новорожденную дочь. Думая, что девочка была дочерью Деваки, греховный царь Камса швырнул ее на камень, чтобы убить. Но младенец выскользнул из его рук, поднявшись в воздух со скоростью молнии. Взволнованный и испуганный Камса тут же начал молиться ей. В это время, Камса услышал небесное послание, предсказывающее его гибель. С этого дня Камса принялся вредить всем религиозным людям. После проведения праздника в честь своего сына, Нанда Махараджа пришел в Матхуру и встретился с Васудевой. Васудева предупредил, чтобы он защищал своего младенца Кришну от жестокого тирана Камсы. Когда Кришне исполнилась неделя, Он убил демоницу Путану. Он убил демона в тележке, когда Ему было лишь один месяц от роду. Вишвамбхара Кришна убил демона-вихря Трнаварту. В шесть месяцев была проведена церемония наречением Кришны именем. Притворившись, что ест глину, Кришна показал Матери Йашоде Свою вселенскую форму. Вот здесь Кришна танцевал, держа мантхана-данду. В этом месте Кришна влез на улукхалу [ступу для размола]. Разбив горшок, свисавший со стропил, Он набил Свой рот маслом. Оставив кипящее молоко, которое убегало из горшка, Йашода бросилась бежать. Мать Йашода привязала Кришну к ступе, чтобы наказать своего сына за кражу масла. Здесь Кришна милостиво спас Йамаларджуну. В этот месте Кришна обменял несколько зерен риса на корзину фруктов. Только взгляни на деревню Гокулу, расположенную на юге Махавана. Дамодара и Его друзья гопы обычно пасли здесь телят. Взгляни на возвышающееся Божество Гопишвары, Господа Шивы. Здесь находится Сапта-самудра-кунда, а дом Айаны расположен на западной стороне деревни. Дом Сундара Гопа Стоит к югу, а дом Уддхавы стоит в середине деревни. Лес, где Равана предавался аскезам лежит на западе. На севере находится ашрам Дурвасы Муни. Смотри, перед Тобой чарующий лес Лохаван. За ним находится несравненный лес Бхандираван. В этом месте Нанда Махараджа однажды попросил Радху взять Кришну с его колен и отнести Его домой. Следуя приказу Нанды, Радхарани обняла Кришну и любовно Его поцеловала. Кришна поцарапал грудь Радхи Своими ногтями. Радха была удивлена Его поведением. Хотя она не показала этого, Радхарани почувствовала сильную любовь к Кришне. Здесь Кришна выкопал колодец [Вену-купа], чтобы послужить Своим жаждущим друзьям». Гаурачандра, слушая обо всех этих удивительных играх, преисполнился экстатической любовью к Кришне и упал без сознания. Через некоторое время Господь пришел во внешнее сознание и попросил Кришнадаса продолжать. Кришнадас: «Однажды Упананда, Нанда Махараджа и другие пастухи решили покинуть Гокулу из-за зверств Камсы. На следующее утро они загрузили свое имущество на буйволиные повозки и отправились во Вриндаван вместе с гопи, коровами и детьми. В это время, с тюрбаном на голове и палкой в руке, Кришна начал гнать коров». Лочана Дас говорит, что Господь Чаитанйа оставался в Бхадраване и Бхандираване на протяжении двух месяцев, чувствуя огромную радость в Своем сердце. Кришнадас: «Покинув Гокулу, пастухи пересекли реку Йамуну и отправились в Чаттикару [во Вриндаван]. Здесь они выстроили свои буйволиные повозки в полукруг. Они привязали телят веревками их дерева капитха. В этом дереве капитха убил демона Ватсаку [Ватсасуру], взяв его за хвост и задние ноги и ударив его о землю. Вслед за этим Бакасура попытался проткнуть Кришну своим клювом и проглотить Его. Кришна тут же вышел из его пасти и убил демона, разорвав его клюв. Кришна любил веселить Своих друзей, в совершенстве подражая различным лесным животным. Когда Кришна играл с гопи, Он носил флейту, палку и рожок. Иногда Кришна бегал по земле, пытаясь поймать тени пролетавших над головой птиц». Услышав это, Господь Чаитанйа погрузился во Враджа-бхаву, забыв обо всем. Плача и издавая звуки наподобие павлина, Он начал бегать вокруг, как маленький мальчик. Тело Гауранги покрылось испариной, а Его глаза покраснели из-за избытка экстатических эмоций. Он взывал: «О Брат! О Брат! Шридама! Шридама!» Охваченный сакхйа-бхавой, Гаурахари обнял дерево, а затем бегал туда и сюда в дружеском настроении мальчика-пастушка. Вспоминая Своих любимых коров, Господь взывал снова и снова: «Шйамали! Дхавали!» Затем, Он сказал в гневе: «Я убью этого негодяя Дхенукасуру!» Совершенно не сознавая окружения, Господь Чаитанйа иногда плакал и терял контроль над Своим телом. Кришнадас подумал, что Гаурахари, должно быть, Йадувира [герой династии Йаду]. Через некоторое время Гаурачандра пришел во внешнее сознание. Он сказал Кришнадасу продолжать Враджа парикраму. Кришнадас: «В этом месте Кришна убил Агхасуру, младшего брата Путаны и Бакасуры. Хотя сейчас ее не видно, река Йамуна обычно протекает здесь. Здесь Господь Брахма похитил всех мальчиков и телят. Кришна пробыл здесь, у Говардхана, один год. Сбитый с толку Брахма вознес множество замечательных молитв Господу в это время. Здесь Баларама удил Дхенуку и ел плоды тала. Возле Йамуны на Калийа-дахе, Кришна спрыгнул с этого дерева кадамба на головы Калийанага. Он покорил этого порочного змея и изгнал его из Вриндавана. Но Кришна почувствовал холод от пребывания в воде. Так, недалеко от Двадашадитйа-гхата взошло двенадцать солнц, чтобы согреть Его. Только взгляни на Божество Калийа-дамана. Вот месть, где Кришна проглотил лесной пожар, чтобы спасти Своих коров и друзей. Вот здесь, Кришна однажды стоял на плечах Шридамы в настроении Господа Нарайаны, едущего на спине Гаруды. В этом месте, демон Праламба схватил Балараму и увез Его на своих плечах. Не прилагая усилий, Баладева убил его, ударив демона кулаком по голове. Вот перед Тобой Вриндаван, который полон самыми чарующими деревьями мунджатави и ишика. В этой местности, коровы однажды убрели из виду, так что Кришна созывал их обратно Своей флейтой. Услышав эти сладостные звуки, коровы быстро прибежали к Кришне. Некоторые телята прекратили сосать вымя своих матерей, а некоторые коровы прекратили жевать вкусную траву. Не только коровы, но и все птицы, звери и животные Вриндавана были очарованы сладостными, захватывающими звуками мурали [флейты] Кришны. В этом месте Кришна спас мальчиков и коров, проглотив второй лесной пожар. Это лишь некоторые из множества мест, где Кришна наслаждался Своими трансцендентными играми». Лочана Дас говорит, что Шри Чаитанйа Махапрабху ощущал великое счастье, когда путешествовал по Враджа-мандале. Кришнадас: «Это место называется Чира-гхат, где незамужние гопи выполняли обеты и поклонялись Катйайани-деви, чтобы стать служанками Кришны. Оставив свои одежды и украшения на берегу, они омывались нагими в Йамуне. Однажды внезапно пришел Хари и украл их одежды. Он влез на дерево кадамба, уселся на ветку и озорно улыбнулся. После того, как гопи удовлетворили Кришну, Он вернул им одежды и украшения. Неподалеку отсюда, для удовольствия Кришны, мальчики-пастушки просили пищу у жен йаджник брахманов. Это Нандишвара, холм, где пастухи обрели убежище после оставления Гокулы, чтобы избежать демона Камсу. Они построили здесь дома. В возрасте семи лет, Кришна поднял Холм Говардхан, чтобы защитить Враджаваси от происков Индры. Это Манаса Ганга, которая стекает с северо-западного склона Холма Говардхана. Кришна взимал налоги с гопи, когда перевозил их через реку на лодке. Эта узкая тропинка через холм прежде использовалась жителями Гокулы и Матхуры. На вершине этого холма находится Дан-гхати, где Кришна наслаждался Своей лилой взимания пошлины с гопи». Видя облитые молоком камни, Господь Чаитанйа переполнился Враджа-бхавой. Все Его тело покрылось красным румянцем. Он упал на землю и тер камни Своими лотосными ладонями. Глядя немигающими глазами, Господь Чаитанйа некоторое время обнимал камни. Иногда Он предлагал поклоны. В другое время Он кричал: «Радха! Радха! Дай Мне пошлину», и падал в пыль Вриндавана. Мгновением позже, Господь очнулся и положил один из камней Себе на колени. Кришнадас: «Мой Господь, У нас еще много мест для осмотра. Пожалуйста, постарайся сдерживаться и так не возбуждаться. Гляди! Прямо на восток от Холма Говардхана находится лес Кусума. К югу от холма Кришна и гопи проводили раса-лилу на раса-мандале». В этом месте Гауранга прервал Кришнадаса, попросив его ясно описать Шри Раса-мандалу. Кришнадас: «Здесь Радха и Кришна наслаждались танцем раса». Гауранга стал нетерпелив и вошел в настроение скорби. Срывающимся от слез голосом, Он пел имена Радхи и Кришны. Его глаза покраснели и увлажнились, Он воскликнул: «Шри Раса-мандала!» и упал на землю. Секундой позже, Гауранга поднялся, воздел руки над головой и издал рык. Медленно и глубоко смеясь, он повторял снова и снова: «Здесь Радха и Кришна наслаждались раса-лилой». Кришнадас был удивлен, видя необычное проявление Господом Чаитанйей экстатической любви к Богу. Кришнадас: «На вершине этого холма, Радха однажды проводила Кадамба-виласу. Только взгляни на Индра-арадхану [Анийору] и место праздника Аннакута. Поскольку Кришна остановил жертвоприношение ему, гордый Индра забыл свое истинное положение. Униженный ‘каким-то мальчишкой пастухом’, Индра попытался наказать Враджаваси за их неповиновение. Он напал и мучил их дождевыми облаками, сильными ветрами и молниями. Божество по имени Хари Райа живет на вершине холма. Гопала Райа живет на южной стороне Холма Говардхана. В этот месте Шри Кришна однажды наслаждался некоторыми играми. Сокрушив гордость Индры, Хари влез на холм. Индра поклонялся Кришне, как Всевышнему Господу, который стоит над всеми полубогами. Сарвапапахарана-кунда находится на южной стороне холма. Также на Холме Говардхане находятся Брахма-кунда, Рудра-кунда, Индра-кунда, Сурйа-кунда и Мокша-кунда. Омовение в этих пяти кундах приносит те же результаты, что и омовение во всех остальных кундах. Однажды во время Двадаши, Нанда Баба омывался слишком рано в Йамуне. Чтобы получить даршан Шри Кришны, Варуна-дева похитил Нанду. Взгляни на Брахма-кунду, где омывался младенец Кришна. К Северу отсюда находится лес Ашока. Однажды, в день полнолуния на Картику, эти деревья Ашока, хотя был не сезон, обильно расцвели». Услышав это, Господь Чаитанйа взглянул на лес Ашока. Тут же, все деревья покрылись плодами и цветами, хотя не было должного времени года. Кришнадас улыбался и запутался, став свидетелем этой удивительной сцены, и вдыхал удивительный аромат. Кришнадас: «Махапрабху, Твоя саннйаса ложна». Затем, Кришнадас замер и молча пал к стопам Гауранги. Побуждаемый Господом Чаитанйей, Кришнадас снова принялся говорить.
Танец Раса Кришнадас: «Здесь Кришна проводил танец раса. Под этим калпа-тару, Он играл на Своей флейте столь обворожительно, что гопи непреодолимо привлеклись, даже если они находились в тридцати двух милях отсюда. Услышав флейту, они обезумели, лишь бы только встретиться с Господом. Они были привлечены так переполняюще. что практически падали без сознания. Отбросив свою женскую скромность, страх и престиж семьи, они безумно побежали к Кришне. Их волосы, одежды и украшения полностью пришли в беспорядок. Могущественное побуждение Купидона заставило их броситься к Кришне. Они не могли избежать этого. Кришна захватил всех женщин-пастушек Враджа. Только взгляни на Говинду Райа слева от тебя». Сердце Гаура Райа погрузилось в экстатическую любовь к Богу, когда Он услышал эти темы от Кришнадаса. Когда Он погрузился в океан Враджа-бхавы, волны Его премы затопили землю и небо. Громко рыча, Гауранга наполнил атмосферу потоком нектара. Птицы и звери сошли с ума в экстатической любви к Кришне. Хотя сезон еще не наступил, на деревьях распускались цветы, кукушки мелодично куковали, а пчелы жужжали повсюду. Прославляя раса-лилу, Гаурахари мягко улыбнулся и воскликнул: «Вамши! Удивительно! Удивительно!» Иногда Господь Чаитанйа беседовал с гопи, как если бы Он говорил во сне. Внезапно, в настроении мальчика, Он затанцевал, смеясь медленно и глубоко. Видя все это, Кришнадаса был переполнен и он припал к стопам Гауранги, плача. Кришнадас: «Я никогда не видел подобной личности в трех мирах. Я так счастлив встретить Его, но я почти потерял Его». Как только Кришнадас сказал это, Гауранга пришел в чувства и сказал: «Кришнадас, расскажи Мне, что произошло». Кришнадас: «Здесь Кришна говорил гопи о долге женщин. Чтобы проверить и увеличить силу их любви к Нему, Кришна сказал это. Шри Кришна сказал гопи: ‘Почему вы, самые прекрасные с полной грудью, пришли в этот удаленный лес во тьме ночи? Зачем вы столь бесстрашно пришли сюда? Вы хотите насладиться обществом чужого мужа? Это не Мое дело смотреть или прикасаться к чужой жене. Так что возвращайтесь домой, и служите своим мужьям. Суть женского долга - удовлетворять мужа. Высший долг женщины в том, чтобы служить своему мужу, будь он болен, стар, беден или уродлив. О девушки Враджа! Возвращайтесь по домам. Целомудренная женщина никогда не забывает выполнять должные религиозные обязанности. Я олицетворенная религия, так что Я никогда не делаю ничего вопреки религиозным принципам. Не понимая Моих помыслов, почему вы так поступаете?’» Кришнадас: «Услышав это, все гопи обмерли. Казалось, что они застыли, как нарисованная картина в раме. Они потеряли дар речи и едва дышали; их тела пылали возбуждением из-за огня Купидона. Иногда они тяжело дышали из-за огня разлуки. Их тела дрожали, они проливали потоки слез. Став неустойчивыми из-за вожделения, они время от времени пристально смотрели на Кришну. Охваченные любовными чувствами, они не могли выразить своих желаний. Одна гопи решилась говорить от имени остальных. В безумии она сказала: ‘Как можем мы, беспомощные женщины, контролировать себя, взглянув на Того. Кто очаровывает весь мир Своей несравненной красотой? Мы целомудренные домохозяйки. Но звук сводящей с ума флейты Кришны заставил нас нарушить наши обеты. Ты знаешь все, а мы не знаем ничего. Все же, Твое захватывающее очарование приманило нас к Тебе. Ты высший муж среди всех мужей. Ты самодостаточен. Какова будет наша доля, если мы покинем Тебя сейчас? Ты единственный наслаждающийся и единственный муж. Как Ты можешь видеть нас, служащими другому мужу? О Господь нашей жизни, Ты - наше единственное прибежище. Ты - высшее блаженство, воплощение всего счастья для нас’». Кришнадас: «Благодаря своему любовному экстазу, гопи говорили истину. Слушая их, Кришна тоже преисполнился экстатической любовью. Он любовно смотрел на гопи, которые теперь чувствовали неописуемое счастье. Затем, гопи окружили Кришну, бриллиант Йаду. Золотистые гопи выглядели, как сполохи молний в грозовом облаке. Здесь, на раса-мандале, Кришна и гопи наслаждались своим несравненным танцем раса. Они образовали круг с одним Кришной для каждой гопи. Вместе они выглядели, как прекрасная гирлянда из перемежающихся изумрудов и золотых цветов чампака. Радха и Кришна стояли под деревьями желаний Вриндавана. Шримати Радхарани - это источник всех гопи и сама суть всех любовных экстазов. Постепенно, Радхарани распространилась во множество форм, и Кришна тоже распространил Себя, чтобы танцевать со многими Радхами. Луна выглядела, как флаг над рыночной площадью гопи на раса-мандале. Кукушка была стражником, пробуждающим Камадева [Купидона]. Шмели были музыкальными инструментами на площади, а молодость была товаром. Мадана Мохана, верховный наслаждающийся, покупал чистую любовь гопи. Йадумани [Кришна, бриллиант Йаду] искуссно танцевал, как драматический актер с каждой гопи. Блистательный концерт состоял из смешения сладостной флейты Кришны с чарующим звоном браслетов, ножных и поясничных колокольчиков гопи. Разные музыкальные инструменты, такие как мриданга и панковаджа [барабан] примешивались и добавляли больше сладостных мелодий. Кришна сделал Радхарани ‘Раи Раджа’, царицей Вриндавана. Умастив тело Радхарани духами и сандаловой пастой, Кришна украсил Ее благоухающей цветочной гирляндой. Вместе с гопи, Кришна возносил различные молитвы Шри Радхе. Омыв Радхику, Кришна объявил: ‘Отныне Радхарани - Раи Раджа, царица Вриндавана’. Однажды, когда гопи наслаждались танцем раса с Кришной, Он неожиданно исчез. Кроме одной, Кришна покинул всех гопи. Жалобно плача, гопи упали на землю. Гопи, которая похитила любовь Кришны, сказала: ‘Я не могу больше идти. Как-нибудь понеси меня’. Кришна сказал: ‘Влезай Мне на плечи, и Я понесу тебя’. Пронеся ее короткое расстояние, жестокосердный Кришна исчез. Эта гопи упала и беспомощно плакала, переполненная горем. Потеряв Кришну, все гопи сошли с ума и безудержно плакали. Они погрузились в воспоминания о прежних услаждающих играх, которые они проводили с Кришной. Как только гопи врали в отчаяние, Кришна снова появился перед ними. Снова Кришна и гопи наслаждались безграничной радостью, танцуя вместе всю ночь. Насладившись множеством шутливых и блаженных игр, Кришна и гопи, чувствуя себя разгоряченными, оправились на прохладные берега Йамуны. Отдыхая на коленях гопи, Кришна погрузился в сон. Сладостная, освежающая река Йамуна умиротворенно текла. Так закончилась эта благоприятная ночь, и гопи вернулись по домам». Таким образом, Гауранга увидел различные места игр Враджа Кришны. Лочана Дас счастливо поет славу Гауранги.
Больше лесов, больше игр Кришнадас: «Это лес Кхадира, где Радхарани шла продавать молоко, масло и йогурт. Здесь Кришна попросил Своих друзей спрятаться на деревьях, чтобы дразнить и пугать Шри Радху. Из укрытия мальчики-пастушки издали ужасный звук, который напугал Радху. Приняв прибежище Кришны, Радха тесно прижалась к Нему. Кришна усадил Радху на колени, утешал и целовал Ее. Получив любовь Кришны, Радху переполнила радость, и Она забыла свои страхи. В этой никундже [уединенной роще] Радха и Кришна провели множество усладительных игр. Захваченные друг другом, они проводили здесь маха-раса-лилу. В этом месте Кришна зовется Мадана Гопалом». Гауранга высоко оценил эту лила стхану. Кришнадас: «Это лес Кумуда, куда Кришна водил коров и играл со Своими ближайшими друзьями, такими как Субала и Шридама. Поскольку мальчики часто ссорились здесь, место известно, как Кондалийа. Теперь взгляни на Амбика-ван рядом с рекой Сарасвати. Здесь старшие гопы и гопи поклонялись Хара и Гаури [Шиве и Парвати]. Видйадхара, прекрасный полубог, был проклят стать змеей за то, что посмеялся над сыном Ангиры Рши. Чтобы избавиться от проклятия, он попытался проглотить Нанду Махараджа. Но Кришна пришел туда, спас Своего отца и освободил этого полубога, коснувшись Своей стопой. Вот здесь, Кришна убил Шанкхачуду, шпиона Куверы, ударив его по голове. Господь взял драгоценный камень, украшавший голову демона. В этом месте Кришна убил Ариштасуру, схватив его за рога и ноги и швырнув его на землю. Выслушав Нараду, Камса заточил Васудеву и Деваки. Один из демонических последователей Камсы принял форму уродливой черной лошади по имени Кеши. Этот могущественный демон вредил и пугал Враджаваси. Затолкав Свою левую руку в пасть Кеши, Кришна легко убил этого демона, задушив его. Здесь демон, прикинувшись овцой, украл мальчиков-пастушков и спрятал их в горной пещере. Кришна убил этого демона и спас друзей. Сбросив Бхаумасуру на землю, Кришна продолжал играть Дворец Нанды Махараджа величественно стоял на вершине Холма Нандишвара. Лес Камйаван лежит к западу. Только взгляни на скользкую каменную осыпь, которой мальчики любили пользоваться после полудня. Севернее Нандишвара находится Павана Саровар. Кришна обычно привязывал Своих телят к этим бамбуковым колышкам.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 148; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.157.133 (0.012 с.) |