Последняя попытка удержать Господа 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Последняя попытка удержать Господа



После того, как эта благоприятная ночь прошла, Господь Чаитанйа сел на асану. В Своих сияющих шафрановых одеждах и с саннйаса дандой, Шри Кришна Чаитанйа выглядел, как владыка вселенной. Улыбаясь, Он говорил со всеми Своими спутниками, которые сидели вокруг Его стоп.

Махапрабху сказал: «Шриваса, ты и остальные можете теперь возвращаться по домам. Если Господь доволен Мной, тогда Я пойду в Нилачалу [Джаганнатха Пури] и увижу Господа Джаганнатху. Оставайтесь в Навадвипе и выполняйте Мой приказ - воспевайте святые имена Господа днем и ночью.

Вводите практику воспевания святых имен и служения Вайшнавам. Выполняя это, каждый достигнет освобождения. Освободитесь от зависти, служите и старайтесь удовлетворить друг друга». Господь Гаурахари встал, протянул Свои длинные золотые руки и любовно обнял каждого. Его глаза наполнились слезами, а Его голос дрожал от любви.

Тогда Харидас, держа солому в зубах, предложил дандаваты Господу Чаитанйе. Его искренний плач тронул сердца преданных.

Гауранга в сострадании заплакал и сказал: «Когда настанет тот счастливый день, когда Я смогу так же плакать, припав к лотосным стопам Господа Джаганнатхи? И когда Я смогу смиренно говорить с Ним? Когда Мои глаза достигнут совершенства, видя Его чарующе привлекательное лотосное лицо?»

Преданные не смогли сдержаться. Они всхлипывали и корчились на земле. Шачимата упала без сознания. Один преданный обнял стопы Шри Чаитанйи и заплакал. Гауранга тщательно контролировал Свои чувства.

Шриваса, Харидас, Мурари и Мукунда сказали: «Гаурачандра, Ты независимый Господь, а мы твои слуги. Мы падшие, грешные, дурно себя ведем и полностью лишены Кришна-бхакти. Что можем мы сказать о принятии Тобой саннйасы? Но, Гауранга, как ты пойдешь столь далеко на Своих нежных стопах? У кого Ты попросишь еды и воды? О дорогой сын Шачиматы, Твои игры сбивают нас с толку. Твои лотосные стопы - единственный объект поклонения для Вишнуприйи.

Получая Твои нектарные взгляды, деревья любви растут устойчиво. Многие желают попробовать плоды Кришна-премы. Но Твое принятие саннйасы разрушило их желание. Наш жизненный воздух отказывается покинуть наши грешные тела. Мы, самые деградированные, печально вернемся в наши дома после Твоего ухода. Ты - друг падших.

Провидение сделало Твое тело полным сострадания. Ты - сокровищница сладчайших трансцендентных игр. В Своей удивительной форме, Ты пришел в мир, чтобы дать прибежище всем живым существам, и дать им Свою любовь. Твои несравненно жестокие слова об уходе от нас наполнили нас скорбью. Посадив дерево бхакти, почему ты пытаешься теперь подрубить его корни?

Если кто-то хочет сопровождать Тебя, Пожалуйста, возьми его с Собой как близкого спутника. Иначе мы все войдем в огонь. Только взгляни на Свою мать Шачи, которая теперь одна и беспомощна. Нам нестерпимо видеть страдания Шачидеви. Плач Вишнуприйи пронзает землю. Город и рынки Надии стали пусты и безжизненны. Дома Вайшнавов кажутся отстоящими очень далеко друг от друга.

Отныне мы никогда не посетим тех мест, где ты сидел и говорил о сознании Кришны. Если мы сделаем это, мы умрем. Мы не будем слушать бесед о сокровенных играх Господа и не увидим Его танцующим и проповедующим Кришна-бхакти. Мы не увидим слез любви, омывающих твои красноватые лотосные глаза. Мы более не услышим твоего нектарного рыка в экстазе во время киртана. Кто закроет наши глаза и уши?

Как сможет человек жить, не видя твоего луноподобного лица? Хотя мы имеем глаза, кто делает нас слепыми? О Гаура, пожалуйста, не говори нам возвращаться без тебя; мы хотим путешествовать с Тобой. Твои жестокие слова опаляют наши тела. Твоя любовь подобна музыке охотника, которая заманивает оленя к смерти. Сначала, ты нападаешь на нас со Своей любовью, затем, Ты убиваешь нас, уходя. Преданные умрут в разлуке с Тобой.

В таких условиях, как можешь ты сохранять имя ‘ бхакта ватсала ’ [любящий преданных]? Как Ты оправдаешь Свой поступок, говоря прощай Своей матери? Кто осмелится передать эти известия твоей матери? Когда Вишнуприйа услышит об этом, она немедленно умрет. Пожалуйста, рассмотри все это и, затем, принимай Свое окончательное решение».

Милосердный Господь Гауранга засмеялся и ответил: «Пожалуйста, выслушайте, Я никогда не был жесток с вами. Всеми средствами Я поселюсь в Нилачале. Но вы можете регулярно приходить туда и видеть Меня. Наш экстаз возрастет бесконечно, и Я утоплю весь мир в блаженном океане Хари-нама санкиртаны. Это избавит от несчастья и скорби сердца всех людей. Я навсегда останусь с этими преданными, будь то Шачимата, Вишнуприйа или кто-либо, кто служит Мне с любовью».

Затем, преданные припали к стопам Гауранги. Они просили Господа сдержать Свое обещание, касающееся всех этих высказываний. Господь Чаитанйа снова повторил: «Несомненно, Я останусь в Нилачале».

Шачимата настолько обезумела, что не могла даже встать без чужой помощи. Она сказала: «Почему ты так жесток к нам, уходя? Мой дорогой сын, я умру в твое отсутствие. Преданные будут часто посещать тебя, но я настолько несчастна. что никогда не увижу Тебя снова.

Ты утешил каждого, но как насчет меня? У меня нет никого в семье, кроме Вишнуприйи. Просто при виде ее бедственного положения, боль в моем сердце возрастает все больше и больше».

Улыбаясь, с сердцем, пронизанным состраданием, Господь Чаитанйа сказал: «Забыв трансцендентное знание, ты ложно скорбишь и страдаешь. Пожалуйста, не скорби более. Иди домой и живи мирно с другими, свободными от сожалений». Затем, Господь предложил дандаваты Своей матери и произнес несколько сладких утешительных слов. Не колеблясь ни мгновения, Господь Гауранга быстро отправился в сторону Нилачалы. Преданные громко кричали от скорби.

Адвайта Ачарйа последовал за Господом. Но, из-за преклонных лет, он не смог продолжать путь с молодым Господом Гаурангой. Когда Адвайта Ачарйа догнал Господа, он стоял молча с опущенной головой и лицом, покрытым потом.

Адвайта Ачарйа сказал: «Мое сердце пылает, когда я вижу, как Ты уходишь в другую страну. Я раскрываю тебе свое сердце. Я надеюсь, что Ты ответишь. В разлуке с Тобой, все Твои вечные спутники безутешно плачут. Но по какой-то причине мое грешное сердце твердо как дерево, и я не пролил даже и слезинки. Поскольку я не чувствую в своем сердце ничего, значит не может быть никого более отвратительного, чем я».

Гауранга улыбнулся и обнял Адвайту Ачарйу. Он сказал: «Послушай, Ачарйа, Я все тебе объясню. Из-за твоей чистой любви ко Мне, Я никогда не покину тебя. Ты должен понимать, что Я всегда принимаю твою любовь ко Мне, куда бы Я ни шел».

Затем, чтобы показать узел любви, которым Он привязан в Своем сердце к Адвайте Ачарйе, Гаурахари завязал узел на Своей одежде. Высоко оценив этот жест любви, Адвайта Ачарйа глубоко задумался о Гауранге. Слезы потекли множеством потоков из его глаз. Они оба хранили молчание, связывая свою любовь через чувства.

Господь Чаитанйа сказал: «Послушай, Ачарйа, Я под контролем твоей любви. Всегда помни наши совместные игры». Повернувшись, Господь быстро пошел к Нилачале. Преданные печально возвращались по домам.

Лочана Дас говорит, что саннйаса Гауранги - это ничто иное, как огромный шип, вонзившийся в сердца преданных.

Уход Господа Чаитанйи превратил Навадвипу в пустое место, лишенное жизни. Гададхара Пандит, Нитйананда Авадхута, Нарахари, Шриваса, Мурари, Мукунда, Дамодара и некоторые другие преданные ушли в Пури с Господом. Гауранга хотел попасть в Нилачалу вовремя, чтобы увидеть праздник Дола Пурнимы Господа Джаганнатхи.

По пути в Нилачалу, Господь Чаитанйа воспевал святые имена: «Хари! Хари!» Он был переполнен Кришна-премой. Иногда Он шел очень медленно, качаясь, как бы в опьянении. Иногда Он бросался по дороге, как нападающий лев. Иногда Он пел святые имена ревущим голосом, радостно танцуя.

Однако в следующий момент Он плакал. В трансцендентном безумии Гауранга вдруг подтягивал Свое дхоти и неистово прыгал. Господь Чаитанйа шел быстро или медленно. Он всхлипывал или смеялся медленно и глубоко. Слезы постоянно текли из Его лотосных глаз.

Когда преданные предлагали пищу Господу Чаитанйе, Он отказывался, говоря: «Я ем только Кришна-прасад [пищу, предложенную Господу Кришне] и ничего более». Кроме горсти прасада, которую Господь попросил в паре домов, он практически постился три дня. Своим поведением Господь учил людей в целом.

Шри Чаитанйа Махапрабху не спал ночью. Погруженный в чистую любовь к Кришне, Господь постоянно бодрствовал, воспевая святые имена:

«рама рагхава, рама рагхава, рама рагхава ракша мам

кришна кешава, кришна кешава, кришна кешава пахи мам»

Гауранга пел сладостным голосом, но иногда Его голос срывался из-за божественной любви. Таким образом, Господь Чаитанйа и Его ближайшие преданные радостно путешествовали в Нилачалу.

 

Обращение сборщика пошлин

Однажды они встретили греховного сборщика пошлин. Он наслаждался, вредя паломникам, переправляющимся через реку на пути в Пури. По непонятной причине, Гауранга внезапно бросился, как безумный лев, в краю цепочки паломников. Нитйананда и другие преданные последовали за Господом. Они увидели, что мерзкий сборщик пошлин арестовал и заковал нескольких паломников. Гауранга чувствовал Себя несчастным, видя их страдающими и кричащими в мучениях.

Паломники почувствовали себя спасенными, когда увидели милосердного Господа. Они ощутили умиротворение, как напуганный ребенок на коленях матери, или лесные животные, прыгающие в Гангу, спасаясь от пылающего пожара. Припав к стопам Господа Чаитанйи, они плакали от счастья.

При виде Господа Гауранги, сборщик пошлин подумал: «Я никогда не видел такого блистательного саннйаси. Он должен быть никем иным, как Нилачалачандрой [Господом Джаганнатхой]. Что со мной будет за все беспокойства, которые я причинил этим паломникам?»

Сборщик пошлин простерся в поклоне перед Господом Чаитанйей и сказал дрожащим голосом: «Пожалуйста, не отвергай меня за то, что я материалист. Я обещаю, что более не буду брать налоги с паломников. Я убежден, что Ты - единственный и неповторимый Сам Всевышний Господь».

Господь Чаитанйа принял его обещание и наградил улыбкой. Затем, Он быстро побежал вперед, опережая других паломников. Неожиданно, сборщик пошлин, размахивая руками над головой, побежал за Господом Гаурангой. Господь, однако, удержал его от дальнейшего пути; так, сборщик пошлин остановился.

Держа руки над головой, он начал воспевать снова и снова: «Харе Кришна, Харе Кришна». Сборщик пошлин был переполнен блаженством сознания Кришны. Признаки духовного экстаза, такие как обильные слезы и испарина проявились в его теле. Шри Нитйананда Прабху и Гададхара обрадовались, став свидетелями этого.

Так, Лочана Дас счастливо воспевает славу Шри Чаитанйи Махапрабху.

 

Разбивающая сердца данда

По пути в Нилачалу, Господь Чаитанйа посетил множество храмов и святых мест. Когда Он видел различные формы Божества Господа, Гаурахари танцевал в экстатическом блаженстве. Однажды Господь оставил Свою саннйаса данду на попечение Нитйананде Авадхуте. Затем, Он быстро побежал по дороге. Гауранга забылся в сильном экстазе Кришна-премы. Гададхара и другие пытались последовать за Ним.

Умышленно отстав, Нитйананда подумал: «Как мог Господь в Моем присутствии принять саннйасу? Как смог Я вынести. что Он отверг Свою очаровывающую мир флейту и принял саннйаса данду? Бритье головы и принятие саннйасы Гауранги причинило Мне нестерпимую боль».

Когда горе Нитйананды Прабху достигло критической точки, Он схватил данду Господа Чаитанйи, сломал ее о свое бедро и выбросил в реку. Затем, ощущая некоторый страх перед реакцией Гауранги, Господь Нитйананда плелся позади, медленно идя по дороге.

Когда они встретились, Господь Чаитанйа спросил Нитйананду: «Где Моя данда?» Нитйананда колебался с ответом. Гауранга удивился про Себя и повторил вопрос: «Куда Ты дел Мою данду? Я чувствую боль, не видя ее».

Нитйананда Прабху сказал: «Вид Тебя с дандой сжигает Мое сердце. Ты обрил Свою голову и принял саннйасу. Как если бы этого было недостаточно, Ты принял данду. Я просто не смог вытерпеть боли. Так что, Я сломал ее и выбросил в реку». Нитйананда на мгновение остановился, так как Его сердце переполнилось эмоциями и Его голос срывался. Наконец, Он сказал дрожащим голосом: «Просто делай то, что ты захочешь».

В гневном настроении Махапрабху сказал: «Ты всегда поступаешь вопреки. Моя данда - это место пребывания всех полубогов. Какую цель ты преследовал. Сломав ее? Ты беспокойный, неустойчивый и бесконтрольный.

Ты всегда поступаешь, как безумец или ребенок. Ты никогда не следуешь правилам дхармы. Ты вне системы варнашрамы. Твое поведение полностью независимо от любого обозначенного положения. Если Я попытаюсь что-нибудь Тебе сказать, Ты придешь в неистовство».

Господь Нитйананда засмеялся и сказал срывающимся голосом: «Я не следую правилам и рекомендациям писаний. Ты знаешь, что Я сделал хорошего или плохого; Ты знаешь все. Ты сказал, что все полубоги живут в Твоей данде. Но как мог Я стерпеть, что Ты несешь их всех на Своем плече? Ты думаешь о благополучии других, но Я думаю о их бедствиях.

Почему Я должен сражаться с Тобой? Я нанес оскорбление, так прости Меня, пожалуйста. Весь мир спасается лишь одним воспеванием Твоего имени. Ты известен, как спаситель падших, так что Я надеюсь, что Ты простишь Меня.

Твое принятие саннйасы потрясло преданных. Они не могли поверить, что Ты сбрил Свои прекрасные волосы. Эти волосы, которые подобны чарующей короне на твоей голове, дают наслаждение каждому.

При виде печального состояния всех твоих преданных, Мое сердце постоянно пылает. Если ты не веришь Мне, просто спроси преданных. Для блага преданных Я сломал эту данду, которая была не более чем палкой, но скорее стальным шипом, пронзающим наши сердца».

Хотя Господь Чаитанйа хранил молчание и казался внешне несчастным, Он был счастлив внутри сердца. Лочана Дас говорит, что Шри Нитйананда Прабху сломал данду Гауранги потому, что Он знал все тайны Махапрабху.

 

 

Глава 16



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 88; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.44.23 (0.027 с.)