Кратко о явлении Шри Гауранги 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Кратко о явлении Шри Гауранги



 

1: Мой всемогущий Господь, обладатель безупречной чистоты и бесконечных энергий, Твоё сияние подобно сиянию золотого лотоса. Твои красивые длинные руки касаются прекрасных колен. Своим восхитительным танцем Ты, обладатель шестирукой формы*, щедро раздаёшь несметное число вкусов преданности.

* Все воплощения Верховной Личности Бога нисходят в этот мир, чтобы освобождать падшие души, но больше всего живых существ освободили Господь Рамачандра, Господь Кришна и, не так давно, Господь Чайтанья Махапрабху. Они спасли, по сути дела, всех, кто так или иначе соприкоснулся с Ними. Поэтому Шри Чайтанью Махапрабху иногда изображают в облике шад-бхуджа-мурти — шестирукого воплощения, объединяющего в Себе Господа Рамачандру, Господа Кришну и Господа Шри Чайтанью Махапрабху. Поклоняясь шад-бхуджа-мурти, у которого две руки Рамачандры, две руки Кришны и две руки Шри Чайтаньи Махапрабху, каждый может достичь высшей цели жизни.

ШБ 5.19.8 Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады.

2: Ты, сын Джаганнатхи Мишры, создатель и защитник всех вселенных и истребитель всевозможных пороков. Ты, всепроникающий, управляешь чувствами и даришь человечеству защиту в этот век Кали. Явившись из лона Шримати Шачи Деви, Ты освободишь людей от бремени этой эпохи раздоров и научишь их преданности.

3: Прославляемый лучшими из дваждырождённых, уничтожитель грехов Шри Хари счастливо жил в доме отца на земле Навадвипы, даруя ему огромное счастье. Милостиво пребывая там, Он изучил шесть руководств Веданги (шикша, чхандас, вьякарана, нирукта, джьотиша, калпа).

4-5: Когда Он жил в доме Своего гуру, то явил привязанность к служению и чистую преданность. Утверждая духовную жизнь высшей целью жизни человека, Вишвамбхара провозгласил Хари-киртан путём духовного просвещения в эту эпоху. В Гае земля хранит отпечатки ступней Шри Хари. Там Он провёл последний ритуал для Своего ушедшего отца.

6: С этого момента и далее, единственным Его наслаждением стало памятование о Кришне. Его волосы вздымались дыбом от премы. Побуждаемый посланием свыше, Он покинул Гайю и вернулся в Свой дом.

7: Окружённый лучшими из преданных, наслаждаясь Хари-киртаной и Кришна-катхой, Учитель вселенной явил образчик чистой любви к Кришне и воспевая Его качества, сразил львов среди демонов.

8: Впоследствии, нектар Его славы достиг слуха благочестивых людей. Томимые духовной жаждой и проливая слёзы счастья, они получили возможность окунуться в нектар воспевания имён и игр Всевышнего, повелителя богини Лакшми, которые Он являл со слезами любовного восторга.

9: Преданный по имени Шриваса подобен чудесному сиянию солнца в цветущих лотосных сердцах дваждырожденных. Он повелел Мурари, "Вот и пришло время. Теперь ты должен рассказать неповторимую и неувядающую историю о Шри Хари". С молитвенно сложенными руками, Шри Мурари принял указание у стоп Шри Шривасы. Следуя страстному желанию своего сердца, Мурари принялся за описание славы воплощения Шри Кришны Чайтаньи, по беспричинной милости которого рассеивается тлетворное влияние Кали-юги.

10-11: Сын лекаря Мурари размышлял: "Как мне раскрыть такую возвышенную тему, как повествование о Шри Чайтанье Махапрабху, если даже эталон красноречия Брихаспати не смог этого сделать? Но моя обязанность и долг — исполнить указание вайшнава".

12: "Моя память неизменно хранит безупречно чистые и вечные деяния Шри Кришны. Нет иного пути и несомненно, нет ничего благостней плода, обретаемого исполнением указания вайшнава".

13: Так размышляя, он принял решение и взялся за повествование, которое укрепляет веру и благосостояние, даёт удовлетворение чувствам и в конечном итоге, даёт освобождение как награду за преданное служение Господу Вишну.

14: Я предлагаю свои поклоны Господу Шри Чайтанье. Он нерождённый, изначальный Господь Хари, который в Своих четырёх руках держит раковину, палицу, лотос и диск. На Его груди красуется знак Шриватса, Его безупречный лоб украшен жемчужиной, и Он облачён в изысканные одежды.

15: К удовольствию святых, я расскажу о некоторых играх Верховного Господа. Во избежание каких-либо грамматических изъянов, я обращаюсь за поддержкой и благословением к великим душам, чтобы труд мой стал совершенным исполнением Высшей воли.

16: Самое почитаемое всеми вайшнавами место известно, как Навадвипа Дхама. Там жили сведущие в науке о душе великие святые, чистые от рождения и умиротворённые.

17: Все эти великие души были знатоками своего дела и прекрасно разбирались в писаниях. Там же проживали и другие жители — врачи, ремесленники и торговцы.

18: Все они были безупречно чисты и исполняли предписанные обязанности. Они были преданными и потому Навадвипа казалась Вайкунтхой, обителью Всевышнего, где нет места тревогам.

19: Там сиял Шриваса, словно шмель, вьющийся у лотосных стоп Шри Хари. Когда он танцевал, Его широко раскинутые руки взметались ввысь, а тело было влажным от слёз премы. Он являл все симптомы трансцендентного восторга, которые проявлялись в божественном безумии и беспрерывно воспевал Шри Кришну, пребывая в настроении разлуки. Другой возвышенный брахман, Гопинатха Ачарья, избрал для своего служения джапу. Совершенно опьяненный Кришна-премой Гопинатха неустанно и громко воспевал Его имена, и танцевал с таким восторгом, что казалось океанский вал обрушивает свои воды на берег.

20: Блеск Адвайты Ачарьи подобен лучам раннего восходящего солнца или прохладному свету луны. Этот безбрежный океан сострадания, исполненный знаний о Кришне, пробуждал любовь в сердцах разумных людей. Великодушный, блистательный Адвайта, обладатель прекрасных качеств, учил вкусам божественной расы.

21: Там [в Навадвипе] своей добродетелью затмевал всех лучший из брахманов и гуру Шри Чандра Шекхара Ачарья. Со вздыбленными волосами и мокрый от потоков слёз, он был всецело поглощён воспеванием имён Шри Кришны.

22: Там Господь, исполненный родительской любви к своим преданным, танцевал с мудрым Шри Харидасой Тхакуром и сонмы полубогов, во главе с Брахмой и Шивой, в ликовании присоединялись к танцующим.

23: Ниспадая со стоп Вишну, величественно и плавно течёт небесная Ганга, пополняясь тающим льдом от сострадания к падшим душам. Словно соревнуясь с Ямуной и Сарайу, которые когда-то обнимали Кришну, и омывали стопы Шри Рамачандры, Ганга обняла золотое воплощение Шри Хари.

24: Там, в обществе чистых брахманов жил Джаганнатха Мишра, подобный океану лунного света, истинный знаток Вед и гуру. Наделённый всеми благоприятными качествами, он пребывал в глубочайшей медитации на стопы Шри Кришны, а его непогрешимое сердце, переполняемое восторгом, напоминало молодую растущую луну.

 

Так заканчивается первая сарга первой пракрамы, "Кратко о явлении Шри Гауранги", великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья.

* * *

 

САРГА 1.2

Скорбь Шри Нарады

 

1: Джаганнатха Мишра заслужил у своего гуру право носить имя Шриман Мишра Пурандара, которое получил за постижение истины и цели всех священных писаний.

2-3: Однажды, сведущий в науках и добродетельный Шриман Ниламбара Чакраварти, великая душа из благородного семейства, предложил Джаганнатхе Мишре в невестки свою дочь Шачи. Приняв её как супругу, Джаганнатха вместе с Шачи, благоденствовал, как царь полубогов Индра.

4: Проживая в своем доме, Джаганнатха выполнял все предписанные обязанности, принимал гостей и проводил церемонии очищения от последствий греховных поступков, оказывая людям поддержку в их повседневной деятельности.

5: Шло время, и Шримати Шачи Деви родила восемь прекрасных дочерей. Но по воле провидения все они, одна за другой, ушли из жизни.

6: Снидаемая страданиями и скорбью, Шачи мыслями обратилась к лотосным стопам Шри Хари, а Джаганнатха Мишра совершил обряд жертвоприношения предкам, с мольбой дать ему сына.

7: Прошло некоторое время, и у Шачи родился сын, блеском подобный Божеству. Радости Джаганнатхи Мишры не было границ, как нет предела счастью нищего, завладевшего сокровищем.

8-9: Отец нарёк мальчика именем Шриман Вишварупа. Эта великая душа, махатма, постоянно размышлял о Всевышнем Господе. За короткое время Он овладел всеми Ведами, и Ньйайа Шастрой [наукой о логике]. Созерцая трансцендентную Абсолютную Истину Он, исполненный знания, дарил людям умиротворение.

10: Все мысли Вишварупы были поглощены нектарным вкусом Шримад-Бхагаватам и созерцанием Шри Хари, а объекты чувственных наслаждений были ему чужды.

11: Будучи нерождённым, Верховный Господь, причина явления всех миров Шри Хари, по Своей воле принял рождение как Вишвамбара, самый поздний ребёнок в семье, как когда-то в образе карлика Ваманы, сына Адити и Кашьяпы Муни, Он стал младшим братом Индры.

12: По Своей милости Господь наполнил Пурушоттама Кшетру [Джаганнатха Пури], лучшее из святых мест и все три мира, воспеванием имён Шри Хари.

13: Он обучал людей преданности Хари и вдохновлял их учить других. Он вкусил всю сладость Вриндавана и дал всем способность испытать это наслаждение.

14: В сопровождении спутников с Вайкунтхи, Он открыл всем живым существам вселенной запредельное знание и удовлетворённый, вернулся в Свою озарённую внутренней энергией обитель.

15: Брахмачари по имени Шри Дамодара Пандита, контролирующий свои чувства, сердце которого трепетно замирает от одного упоминания имени Шри Чайтаньи, пожелал услышать это замечательное повествование:

16: "Расскажи эту божественную и чудесную историю, очищающую все миры, ведь слушая её можно освободиться от самых страшных грехов и материального бытия".

17: "Пожалуйста, опиши игры Шри Хари, способные пробудить в сердцах людей трансцендентную любовь к лотосным стопам Шри Кришны".

18: "Что стало причиной того, что всепроникающий и всемогущий Господь принял рождение на этой земле, и что делал Повелитель миров, проявив Себя тут?"

19: "Ты должен поведать о Его чудесных деяниях, которые даруют радость и умиротворение и зажигают в сердцах возвышенных душ восторженную любовь к Господу [према]".

20: Услышав слова этого благородного и великодушного сведущего брахмана, Мурари радостно ответил: "Слушай же мой рассказ".

21: "О, добродетельный преданный, лучший из брахманов! Я непременно поведаю тебе о деяниях Господа, но очень коротко. Ведь даже красноречивый Брихаспати, потомок Бхригу, не смог описать все деяния и качества Кришны".

22-24: Однажды, праведник Нарада, лучший среди вайшнавов, явился на землю, именуемую Бхарата. В своём несравненном могуществе он напоминал вершину горы Кайласа, а вид его был лучезарен, как полная луна. Его одежду из оленьей шкуры украшал прекрасный пояс. Воплощение милости Господа Вишну, обожаемый всеми, он странствует по просторам вселенной, и играя на вине воспевает святые имена Шри Хари, которые несут благо всем.

25: Шри Нарада подумал: "Я должен увидеть преданного Господа Вишну, но где его искать? Придётся мне пожить на земле".

26: "Кали, олицетворение раздоров и друг греха, руками млеччх [мясоедов] опорочил чистоту земли и иссушил её непосильным бременем".

27: Нарада увидел людей, поражённых болезнью порока. Они превратились в негодяев малого роста, чей век недолог, которые в своих грехах винили всех, кроме себя.

28: Он увидел, что люди из низших классов у власти, что они не следуют путём Вед, а изощряются в пороках, а население состоит из злостных мясоедов и воров, презирающих дхарму.

29: Даже знающие священные писания брахманы, обуреваемые гордыней, превратились в богохульников. Увидев такое многообразие грешников, Шри Нарада Муни сильно задумался…

 

Так заканчивается вторая сарга первой пракрамы, "Скорбь Шри Нарады", великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья.

* * *

 

САРГА 1.3



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 143; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.69.255 (0.014 с.)