Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Засуха. Было бы быть неверно заключить из этого желания , что Danel и Aqhat являютсяСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Просто фермерский инвентарь. Это буколический язык, используемый в отношении короля и его наследника. для Они являются истинными авторами Баунти в земле. Текст ydnh можно оставить. следуя смыслу, изложенному в п. 213. Транс- Для ясности эта фраза требует дальнейшего упоминания осла. 218. Текст wtphn. Видимо 3 ф. sg. • с Pughat как subj. Таким образом, Гибсон (1978: Дель Ольмо (198Ia: 391) и Парди (l997c: 352). Мы должны ожидать wyphn. С Данелем в качестве подчиненного, поскольку Пугхат не является непосредственным предшественником. последний раз был Subj. В.Б. в I. 10. 22 колы ранее. См. Dijkstra and de Moor (1975: 205- 206). Они предполагают, что нынешняя форма - nlfe 3 м. sg. как с тмз ' в КТУ I 36 (но обратите внимание на мои комментарии в п. 200 выше). Caquot и Sznycer (1974: 447). П. z) примите его как в КТУ 1.19 и 29 выше (см. мой комментарий в п. 197). Предполагаемый Глаза здесь не упоминаются. Третье решение проблемы - читать vb как 3
300 Религиозные тексты из Угарита что [ ] не приходил; 219 двое молодых людей 220 вышли сами; Они вышли нерешительно. II 30 Smitten [дважды на s] kull, в три раза выше колена], 222 локоны их голов были распущены: М. ду.. служит для обоих полов, с Данелем и Пугхатом, который, в конце концов, все еще Присутствует, как предметы. Вид двух посланников сразу разбивает надежду Что Акхат мог появиться, как будто в ответ на слова своего отца, чтобы исполнить его Надеяться. 219. Текст e (= i) ll. [ 1 [?] Hlk (Virolleaud 1936d: 153; затем CTA); дюйм.с * [] b * ('?) hlk * (КТУ I); ill s [] bhlk (КТУ 2). Цветной слайд не показывает доказательства наличия * s. по моей оценке. (The II из HLK также может быть я.) Дейкстр и де Мур (1975: 206), прочтите плохо [aqllt] hlle: «Акхату не шел!». Де Мур (1987: 253) после нового прочтения, восстановленного де Моором и Спронком (1987: 113: Wm]): «не было мира в ходьбе (двух парней)». Аналогично Маргалит (1989a: 134, 159, 225). Уг.. лмм. В другом месте tenn ilm и его f. Fonn, LMT Явно божественная или королевская ссылка. как обсуждалось выше в п. 99 к КТУ 1.2 и 13. лирку (1962: П. 6) задается вопросом, являются ли они божественными посланниками. Ср. Pardee in n. 222. 221. Уг. y.ya wl.y.ya: букв. "вышел и не вышел". Три экземпляра Из тебя во II. 28-29 - это все повествовательная информация абс., С юношами как субъект. Де Мур (1987: 253) показывает контраст в subj. из двух последних случаев: «[Конечно] они Вернулся. но он не вернулся», что означает, что двое охотились Сподвижники Акхата. Большинство комментаторов понимают, что это описание мима. Двое молодых людей. Таким образом Драйвер (1956: 61); Гибсон (1978: 116); Кселла (1982: 209); де Мур (1987: 253); Маргалит (1989а: 159). Парди () 997c: 352 и n. 103), принимая эта строка подразумевает его рубрикой, что они являются посланниками Мот. Дель Оймо (1981 г.: Предполагает, что это их первые слова. В этом случае они занимают слишком много времени. Чтобы перейти к сути. По общепринятому мнению, принятому здесь. остаются некоторые сомнения Ввиду vb fonn hlm; Я понял, что это пропуск G. пт. дуэт Любой активный Или конечный словесный смысл, однако, потребует наличия рефлексивного элемента (например, * y / thtlmn или аналогичный). Де Моор «они ударили» - это пИ.. Парди «он / они нанесли удар». Sg. или pI. Пантомима была бы смесью невербального общения с Данелом, Отражая горе посланников и жесты траура. в котором они показывают Солидарность с Акхатом в связи с его смертью. Нам не нужно делать вывод Что посланники имитируют. Скорее у нас есть описание двух Люди эмоционально обезумели от новостей, которые они несут, а поэт выбирает свой Слова таким образом, что их поведение бессознательно вызывает убийственные Деятельность Аната и Ятипана. 223. Текст [l1 "t (?) A ] sr: Virolleaud (l936d: 153); [---] sr: CTA; x [1sr: KTU I; I [a] sr:
История Акхата Над замками band.t [ ] [ ] косы, И они пролили слезы Как гири в четверть шекеля 225. Они [ ] с (их) рукой 226 • 1,19 11 Год Их секрет разгромлен (themf7, их секрет превзойден? (их) м! 2'1 KTU 2 • Любое чтение неточно. Условно «не связан». 301 224. Уг. в виде/'. 'Полоса': де Моор (1987: 254), на основании отсутствующей повязки на голову, Которые сохранили бы свои волосы. Распущенные волосы были бы признаком траура. 225. Принимая это как дробь, например, с Caquot и Sznycer (1974: 448); Гибсон (1978: 116); дель Ольмо (1981a: 391); де Моор (1987: 254); и Маргалит (1989а:
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 91; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.126.124 (0.011 с.) |