Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Hendiadys. См. Сейчас Pardee (2000: 60-61).Содержание книги
Поиск на нашем сайте
31. Уг. m'rb. «Подношение»: Кселла (1981: 61); 'жертвоприношение': дель Ольмо (1992a: 75); «храмовые сборы»: де Мур (1987: 161 и п. 36; Akk. irbu, eribtu); 'настоящее' (сущ.): Де Таррагон (1989: 155; Akk. irbu); «залог»: Левин и де Таррагон (1993: 92, 96; Акк. ирбу, Евр. маараб). 32. Уг. ФМН rqlJ. Или: «смешанное масло» (например, Левин и де Таррагон 1993: 92). Евр...Jrq / J. «Парфюмированное масло»: Xella (1981: 62) и дель Ольмо (1992a: 75). 33. О меде в культе см. П. 15 к KTIJ l.ii [21], n. 50 к KTIJ 1.14 ii 19 и
352 IAI R 25 Р 30 Нижний край В Религиозные тексты подарок, [и дикие голуби в двух корзинах3-l]. И в яму 35 , для [подростков] кувшинов вина; а Насыпь 36 муки на ступеньку жертвенника; для сан- Туарий богини, два бир [дс]. [Сафону 37 , баран]: священной невесте 3H баран и [; Яриху] телке; Никкалу [телке; к Хозяйка Храмов двух] птиц; [божественным] людям Ple [телка]; к золоту] овца; Ша [пш 3 '1 телка; Решение о холокосте и общинном жертвоприношении; то же самое, два овцы.] Его [золотая телка: [боги телка; ЭИ- ае] мы; Тукамун и Ша [ним овца;] [богиня] храма - l l две овцы, [весна42 a П. 15 к КТУ 1.148.22. 34. Уг. бини. «Корзина, гнездо»: Левин и де Таррагон (1993: 92,96: Akk. [LiJU). Другое: «хлебцы» (de Moor 1972: 15; Ar. BUll). Я полагаю, что qrt не будет pI. (возможно Du.), а не sg. за счет двух контейнеров, в которых содержатся птицы. Veyed. Уг. гр. Обычно трактуется как..Jr, 'гора' (= евр., флир). Таким образом, де Мур (1987: 162). объясняется как храм-курган как копия горы Сафон. Левин и де Эстрагон (1993: 92,97): «выступ» («выступ во дворе»). Это место либа- ция, очевидно, имеющая некое символическое значение. Как вариант, это может быть депрессия. sion, (b, r: 'в нору'?) подходящее место для возлияния. Ср...Jr, 'опускаться' (Рейни 1971: 172) и Кселлы (1981: 67) и де Таррагона (1989: 155, п. 55) примечания. Я выбрал последний вариант частично из-за силы буквы b, скорее чем "на". На замечания де Таррагона, ср. дыры в скале под куполом Скала, предположительно место возлияния в культе Иерусалима. См. Патай (1947: 58). Уг. пр. Левин и де Таррагон (1993: 92): «мера». Но любая мера уже есть подразделение ('> iprs). - Гора обожествляется и принимает жертву. Уг. glmt. Хотя этимологически нейтральный («молодая женщина») этот термин и его М. эквивалент используется исключительно в отношении королевских и божеств, и поэтому явно кар- несет идеологическую ношу. Ср. 'айну] в Иса. 7.14, обозначающий ферзя. Видеть КТУ 1.2 и 13 и п. 99. Обратите внимание, что дательный падеж I опущен между II. 28 и 33. Левин и де Таррагон (1993: 92) рассматривают это как диттограф для предшествующего Ing ilhm, «боги». 41. Уг. [iltl bt. Богиня, отличная от "хозяйки храмов" (b'lt blum) из I. 26? Или последние «любовницы...» с «богиней» одним из их числа? Ср. также b'lt [btm rmml, I. 37 ниже. Уг. nbk. МВК в КТУ 1.2 III 4 и т.д. является точкой стыка в центре
Разное TexI 353 холокост и причастие жертвы;] то же самое с телкой; к Б [аал Сафона Я [есмь] б; чтобы Saphon телки; [Баалу] В 35 офУ [га] рить барана; к золоту] предка []. [к Атирату], и два [b] ирда... [43] раза, оба в [святилище] uary44 Владычицы [Великого] Храмовника [es И на алтарях. В пятый (день): (в) [святилище 45 Э.И., сикель V 40 серебра как приношение кухаду 46 и жертва 47 ; [] в Атират; две птицы [к божественному народу]. [Re] Turn4R к алтарю Ваала. А хей [к Ваалу]; овца Сафону и агнцу [Ваалу Угаритскому]. Двадцать два раза [] барана, кувшин с маслом, (и) телицу. мира двух космических морей (Ug. li1mlm [ef. Ps. 42,8 MTJ. Aide Aps / I и Ти "амат).«Источник»здесь, вероятно, был источником воды на территории храма, предположительно колодец или искусственный сосуд (например, бронзовое море в Иерусалиме храм-Kgs 7.23-6 = 2 Лет. 4.2-5), несущие эту символическую ношу. Ср. в «отверстие для возлияния» на I. 22 выше. См. Также нибке-йим в Иов 38.16 и Левин и де Эстрагон (1993: 97). (Интересно, что два местных ручья, текущие на запад по р. NOL1H и южная часть города встречаются - mbk! - к северо-западу от телла. Это Возможно, на это место вышло культовое шествие?) С КТУ ' • все обсуждения и выпуски прочитаны здесь: 111м, «тридцать». это является не нашел ни в одном планшете. (См. Текст, транскрипцию и табличку eTA. Verso отображается как Пи. III в дель Ольмо 1992a). Следует ли это выводить из тридцати сосудов I. 19? это Лучше всего воспринимать как предположение. Как и в I. 24, этот бл должен быть жилищем в одном из храмов на
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 102; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.170.67 (0.007 с.) |